Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

旧正月には借金の心配や幽霊への恐怖がつきものです...

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/01/2024

[広告_1]

旧正月の習慣は、純粋に農耕社会に生きるベトナム人の文化的特質を多く表しています。その中には、今日まで「受け継がれ」ている習慣も数多くあります。文化や宗教の違いによる偏見を取り除けば、西洋人が記録したベトナムの旧正月の習慣は、奇妙で魅力的なニュアンスを帯びており、同時に、ある程度の距離があるからこそ得られる興味深い発見でもあります。

年末の負債

17世紀初頭、ダン・ンゴアイとダン・トロンの両地域に浸透して宗教を広めたアレクサンドル・ド・ローズ司祭は、テトの礼拝を控える習慣が、他の宗教的・文化的伝統に由来する多くの偏見と結びついていることを目の当たりにした。しかし、彼はもう一つの微妙な点にも気づいていた。テトの賑やかな光景の裏には、アンナムの人々全体が抱く不安感が隠されていたのだ。

Tết Việt xưa trong mắt người phương Tây: Tết đến thì lo nợ, sợ ma...- Ảnh 1.

伝統的な新年を祝う準備をする家族。アンリ・オジェ(1908年 - 1909年)による木版画

古来より、テトは貧しい人々にとって悪夢のような時期でした。一年間の勤勉な労働サイクルにおける節目だからです。農家は地代を払い、中小企業は債権者に返済しなければなりません。そして何よりも、誰もが年初の納税期を迎えることに不安を感じています。

ダンゴアイ王国の歴史(イタリア語で初版、1652年)という本の中で、ローデス神父は、借金に執着する人々の心理、つまり年初に債権者が借金の取り立てに来ることへの恐怖について、亡くなった両親や先祖を侮辱する厳しい言葉とともに次のように書いています。「彼らは迷信的な理由で、年末までに借金を返済することをいまだに心配している。彼らは債権者が新年初日に借金の取り立てに来ることを恐れている。当然、その日に返済を強要されるので、それを非常に有害で悪い前兆だと考えているのだ」(ホン・ニュエ・グエン・カック・スエン訳)。

上記の著書では、北方の人々の大晦日と元旦の風習に関する章で「借金」という言葉が頻繁に登場します。この執着は、伝統的な祖先信仰における神聖な縁、つまり生前の因縁が故人に神聖な結果をもたらさないようにするための配慮と密接に結びついていることがわかります。

ダン・ンゴアイの司祭がテトポールについて説明した方法は、少し単純すぎるように思えるが、より広い意味では、彼が布教活動中に聞いたであろう、冥界を通しての借金による憂鬱さを示す説明でもある。「家長など、家の中で責任を負っている人たちは、年末になると、家の戸口の近くに屋根を越える長いポールを立て、その上に金銀の紙幣が詰まった穴だらけの籠や袋を吊るす習慣があります。彼らは…両親が亡くなり、年末に借金を返済するために金銀が必要になるかもしれないと想像します。また、金持ちから貧乏人まで、返済できない場合を除き、その年の借金の返済を遅らせないという習慣もあります。彼らは、債権者が怒って先祖や先祖を責めるのではないかと恐れて、迷信からではなく、そうするなら称賛に値します。彼らの子孫と相続人は憤るだろう」

悪霊への恐怖

『八日間の説教、旅と使命』、ベトナム語・ポルトガル語・ラテン語辞典の著者であるアレクサンドル・ド・ローズ司祭によると、旧年から新年への過渡期に現れる悪霊への恐怖に由来する「迷信」とされる慣習があります。「ダン・ンゴアイ地方全域に、古くて奇妙な慣習が今も残っています。それは、年末になると、男女を問わず高齢者が、ヴォ・トゥアン(…)と呼ばれる悪霊から逃れるために、仏塔に隠れることを恐れるというものです。そのため、これらの哀れな人々は、年末の3、4日間、昼夜を問わず内堂に避難し、新年初日に帰宅するまで外出を控えます。なぜなら、高齢者に害を及ぼし、敵となる悪霊の力がなくなったと信じているからです。」

Tết Việt xưa trong mắt người phương Tây: Tết đến thì lo nợ, sợ ma...- Ảnh 2.

1915年元旦のハノイ旧市街

家に邪気が入らないように柱を立てる風習はありますが、「昼夜を問わず寺に籠り、正月まで外に出ずに帰宅する」というのは、大晦日や旧正月に寺にお参りする風習(!?)と関係のある解釈なのかもしれません。

アレクサンドル・ド・ローズ神父は、異なる信仰の伝統を持つ宣教師の視点から、ベトナム人が年の最初の3日間に行う礼拝の習慣は迷信的であると記した。「年の最初の日、異教の慣習によると、テトの3日間には迷信的な礼拝が行われることが多い。」

しかし、同じ書の中で、彼は土地を開き、畑を耕すという非常に厳粛な儀式についても記しています。3日目、王は豪華な玉座に座り、輿に担がれ、兵士、将軍、学者たちの列の中を首都ケチョーを練り歩き、民衆の歓迎と称賛を受けました。儀式は首都から1マイル離れた野原で行われました。「王は玉座から降り、祈りを唱え、厳粛に天を崇拝した後、色とりどりの装飾と精巧な彫刻が施された鋤の柄を取り、数分間耕して畑に畝を開き、民衆に休むことなく働き、畑を管理する方法を教えました」(第3章「ダンゴアイの人々はどのように王を崇拝したのか? 」)。

アレクサンドル・ド・ローデス司祭の記録に残る1620年代後半の伝統的なテト休暇は、過去の封建社会におけるベトナム農民の感情を部分的に反映している。 (続き)


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

タンホア省の谷間に隠れた村が観光客を魅了
ホーチミン市の料理は街の物語を語る
ベトナム - ポーランドがダナンの空に「光のシンフォニー」を描く
タンホア海岸の木造橋は、フーコック島のような美しい夕日の景色で話題を呼んでいる。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品