歴史研究者が収集した情報によると、この日記はラオスで亡くなったベトナム人義勇兵のものであった。彼の名前はリー・ゴック・ティンだった可能性がある。
ノートには、おそらく同志が記録したと思われる、異なる筆跡のページがあった。「1946年生まれ。曹蘭族。父は党員… トゥエン・クアン。とても親切。彼の戦闘動機は非常に正しかった。純粋な魂。高い革命熱意。将校や兵士から信頼され、愛されていた。戦場では勇敢だった。極めて困難な状況下で小隊副官と協議中に死亡した…」
このページは日記からの抜粋です。 |
日記を読むと、祖国が危機に瀕した時、祖国の独立と自由、そして国民の幸福を守るために自らを犠牲にする覚悟を持った革命兵士の責任感と名誉心が感じられる。「共産党員は、生きるに値する道、死ぬに値する道を選ぶ術を知っていなければならない。たとえ20年しか生きられなくても、100年無駄に生きるよりはましだ。偉大な人生を送り、栄光のうちに死ぬ。私の人生と存在は、祖国の独立と自由、そしてベトナム民主共和国の領土主権を守るために、直接武器を取って敵を討つことに費やされてきた。したがって、軍隊に身を置く若者として、私は自らのイデオロギーを定め、高い闘志を持ち、確固たるイデオロギー的立場を持ち、祖国のために重責を担い、犠牲を払う覚悟を持たなければならない。」
この日記には、全国規模の全面的な抵抗戦争中に党とホー・チ・ミン主席の指導力への信頼を表明し、敵に踏みにじられる南部の人々への心からの愛情を示した記述のほか、純粋な国際感情を表明したページも含まれている。
1968年12月13日、彼の小隊はラオスでの任務に出発した。彼はこう記している。「我々はラオスでの戦闘に向けて進軍を開始した。出発前に、私はすでに心構えと高い闘志を固めていた。具体的には、行軍は困難に満ち、重い荷物を背負い、昼夜を問わず行軍し、長距離を移動することになるだろう。しかし、私はベトナム人として英雄的な人生を送り、名誉と誇りに満ちたものにしなければならないと考えている。私は敵に立ち向かい、愛するホー叔父とベトナム人民の恩に報いるために前進しなければならない。したがって、私は最後の血の一滴まで党に従わなければならない。ベトナム人民とラオス人民は一つである。」
ベトナム革命とラオス革命は一つです。私たちの祖国と友人の祖国は一つです。だからこそ、私は国際的な任務に非常に熱心に取り組んでいます。犠牲や報酬を計算するつもりはありません。たとえラオスで命を落とすことになっても、それは国民のため、祖国のため、ベトナムとラオス両民族の共通の革命のためです。ラオスとベトナムの人々は、アメリカと戦い、自国を解放し、人類の進歩のために団結しなければならない…「1968年12月25日、26日、27日、28日の4日間、私はパティで戦った。爆弾と銃弾が大地を揺るがしたが、たとえ戦場で命を落とすことになっても、私の決意はラオスとベトナムの人々に心から忠誠を尽くすことだった。奴隷になるよりはパティで死ぬ方がましだ。パティはラオスの戦場の重要な地域であり、敵もパティを足がかりとしてラオスを攻撃しようとした。その場所も非常に重要なので、たとえ戦って命を落としても、パティを失うことは許さない。」










コメント (0)