Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

拍子木の音は…それだけではありません。

ジャン川沿いの村々では、何十年もの間、黒板も授業計画もなく、カ・トゥルーの歌を奏でる拍子木を叩くリズミカルな音色が、規則正しく、絶え間なく、そしてもはや孤独ではなく響き渡ってきました。これは、ベトナム伝統音楽の宝庫とされるこの芸術形態が、何世代にもわたって人々がいかに丹念に保存し、伝承してきたかを如実に物語っています。

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị29/07/2025

拍子木の音は…それだけではありません。

総合博物館主催のカ・トゥルー歌唱技術の伝承講座 - 写真:DH

教壇のない教室。

ウエンフォン村カチュウ・クラブ(トゥエンホア町)は23年前に設立され、現在5世代にわたる28人の会員が所属しています。最年長は80歳近く、最年少はわずか10歳です。彼らはカチュウを、暗記する職業ではなく、むしろ生き方、血と肉に染み付いた息吹、世代を超えて自然に受け継がれてきたものと考えています。

当初は数人の高齢者から始まったクラブですが、今では若い世代の学生やティーンエイジャーが定期的に参加しています。毎週、子どもたちは集まって、手拍子の演奏、呼吸法、そして歌詞の発音を学びます。こうして、日ごとに、月ごとに、カ・トゥルーの旋律が徐々に彼らの心と呼吸に染み込んでいきます。

子どもたちは歌を学ぶだけでなく、村の歴史、この芸術の創始者、そして戦争でカ・チューが忘れ去られた時代についての物語も聞きます。「難しい古い歌を歌える子もいます。彼らの声はまだ完璧ではないかもしれませんが、魂がこもっています。彼らを見ていると、心が安らぎます」と、ウエン・フォン・カ・チュー・クラブの民俗芸術家ダン・ティ・ティさんは、明らかに感動した様子で語りました。

チャウホア小学校(トゥエンホア地区)の生徒、トラン・ハ・タオ・グエンさんは、クラブで最も才能あふれる「若き才能」の一人です。当初、チャ・トゥル(ベトナムの伝統歌)は彼女にとって全く未知のものでした。正しい音程とリズムで歌えるよう、彼女は歌の一節一節、そして一つ一つの手の動きを、軽やかで均一なものにするために練習しなければなりませんでした。

人前に立つと恥ずかしがり屋で控えめだったタオ・グエンは、今では明るい態度と感情豊かなスタイルで自信を持って歌い、演奏しています。一つ一つのメロディー、一つ一つのリズムが、彼女の幼い魂に伝統音楽への特別な愛を植え付けました。

それは、数え切れない雨季と晴れ季を静かに流れ、今もなお記憶と文化的誇りという泥を宿すジャン川のように、シンプルでありながら永続的な愛です。「最初は、特に呼吸と発音を覚えるのが難しかったのですが、学べば学ぶほど好きになりました」とタオ・グエンさんは無邪気に語りました。

2009年10月、ベトナムのカ・チュー歌唱遺産は、ユネスコの緊急保護を必要とする人類の無形文化遺産リストに登録されました。 クアンチ省では、現在、カ・チュー歌唱は北部のコミューンで行われています。ここでは(北部の一部省とは異なり)家族による氏族単位での組織的なカ・チューの公演はなく、クラブでの公演のみです。

安定した流れ

クアンビン省のカ・トゥル歌唱芸術は、ウエンフォンだけでなく、多くの地域、特にジャン川沿いの村々で近年復興を遂げています。現在、省内には10近くのカ・トゥル歌唱クラブがあり、数百人のメンバーが参加しています。民俗芸術家や優れた芸術家たちは「生きた人間の宝」となり、その技術を世代から世代へと熱心に伝えています。

指導会は毎週定期的に、村の文化センターの屋根の下や中庭で開催されています。そこでは、拍子木や弦楽器の音色が子どもたちの声と溶け合い、シンプルでありながら奥深い芸術空間が創り出されています。そこでは、職人たちが教師であり指導者でもあり、息づかいやリズム、発音を一つ一つ丁寧に指導していきます。

ベトナムの伝統音楽であるカ・トゥルーは、尽きることのない流れのように、ジャン川沿いの村々の生活に徐々に浸透していきました。村の祭りや地域の集まりで歌われたカ・トゥルーは、華美な演出や舞台装置を多用するものではなく、人々の心に深く響き、日常生活に寄り添うものでした。

著名な職人であるホー・スアン・テー氏(クアンチャック村)は、65年間カ・トゥルー歌唱に身を捧げ、ドン・ズオン村にカ・トゥルー・クラブを設立してから26年、自身とこの村の何世代にもわたる職人たちが多くの若者を熱心に指導してきたことを誇らしげに語ります。その結果、「古い竹は枯れ、新しい芽が出てくる」のです。そして、これらの弟子たちは故郷の伝統を携え、新たな環境でそれを広め続けています。

カ・トゥルーを保存し、継承していく道のりは、古来の声を守り続けることだけでなく、地域社会が自らのアイデンティティを確固たるものにし、誇りを育み、若い世代一人ひとりの文化意識を育む道でもあります。職人たちの粘り強い努力、家族や学校の支援のおかげで、カ・トゥルーの「若芽」は着実に成長し、その澄んだ声は日々の生活の中で響き渡っています。

拍子木の音は…それだけではありません。

ウエンフォン村のカ・トゥルー・クラブでカ・トゥルーの歌の伝統を若い世代に伝える - 写真:DH

保全とは、文化遺産を生かし続けることです。

クアンチ省文化スポーツ観光局のマイ・スアン・タン副局長は、「現在に至るまで、ベトナム全土において、カ・トゥル(ベトナムの伝統歌謡)は緊急に保護が必要な無形文化遺産のリストに載っています。クアンチ省では、特に地元のクラブ、職人、教育機関と連携し、この芸術形態の修復と継承に向けて具体的な措置を講じてきました。これには、若い職人が練習と演奏を行うためのプラットフォームと環境の整備に重点を置くとともに、持続可能な継承を確保するための研修コースの開催も含まれます」と述べました。

しかし、マイ・スアン・タン氏自身も認めているように、それだけでは十分ではありません。保存とは、単に外観を維持し修復するだけでは終わりません。より重要なのは、その遺産が地域社会の生活、若い世代の意識、そして馴染みのある公演空間の中で生き続けるようにすることです。

他の芸術形式とは異なり、カ・トゥルーは比較的人気があるものの、独特で難解な歌唱スタイルのため、広く普及していません。そのため、特に演奏家の多くが高齢であることから、指導はより困難です。時は過ぎ去り、この伝統を継承していくことは、都合の良い時を待つのではなく、今日から緊急かつ献身的に、様々な方面からの努力を必要とします。

いつの日か、カ・トゥルーの歌声が校庭や町の広場、あるいは村のお祭りで響き渡るとしたら、それはきっと、田舎の質素な家でこの伝統の種を静かに「蒔いた」人たちのおかげでしょう。

ディウ・フォン

出典: https://baoquangtri.vn/tieng-go-phach-khong-don-doc-196359.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
フエ皇城

フエ皇城

ベトナムを誇りに思う

ベトナムを誇りに思う

奇跡の医師との楽しいひととき。

奇跡の医師との楽しいひととき。