総合博物館主催のカ・トゥルー歌唱術伝承講座 - 写真:DH
教壇のない教室。
ウエンフォン村のカ・トゥルー・クラブ(トゥエンホア村)は23年前に設立され、現在5世代にわたる28人の会員を擁している。最年長は80歳近く、最年少はわずか10歳だ。彼らはカ・トゥルーを暗記する職業ではなく、生き方、血肉に染み付いた生命の息吹として捉え、世代を超えて自然に受け継がれていくものと考えている。
当初は数名の高齢会員のみだったこのクラブは、今では若い世代の学生やティーンエイジャーが定期的に参加している。子どもたちは毎週集まり、拍子木を叩く方法、呼吸法、発音などを学ぶ。そうして、日を追うごとに、月を追うごとに、カ・トゥルーの旋律が彼らの心と呼吸に徐々に浸透していく。
歌を学ぶだけでなく、子供たちは村の歴史や、この芸術形式の創始者、そして戦争中にカ・トゥルーが忘れ去られた時代についての物語も聞く。「中には難しい古い歌を歌える子供もいます。彼らの声はまだ完璧ではないかもしれませんが、魂がこもっています。彼らを見ていると心が安らぎます」と、ウエンフォン・カ・トゥルー・クラブの民俗芸能家、ダン・ティ・ティ氏は、明らかに感動した様子で語った。
チャウホア小学校(トゥエンホア村)の生徒、トラン・ハ・タオ・グエンさんは、このクラブで最も優れた「若き才能」の一人です。当初、カ・トゥルー(ベトナムの伝統的な歌)は彼女にとって全く新しいものでした。正しい音程とリズムで歌えるようになるために、少女は歌の各行と手の動きを練習し、軽やかで均一な動きになるように努めました。
人前で話すのが苦手で内気だったタオ・グエンは、今では明るい態度と豊かな感情表現で自信を持って歌い、パフォーマンスを披露できるようになった。一つ一つのメロディー、一つ一つのリズムが、彼女の若い心に伝統音楽への特別な愛情を育んだのだ。
それは、雨と日差しが幾度となく続く季節を静かに流れるジャン川のように、シンプルでありながら永続的な愛であり、記憶と文化的な誇りの沈殿物を今もなおその中に抱えている。「最初は、特に呼吸と発音を学ぶのが難しかったのですが、学べば学ぶほど好きになりました」とタオ・グエンは無邪気に語った。
2009年10月、ベトナムの歌唱文化であるカ・チュは、ユネスコによって緊急に保護が必要な人類の無形文化遺産リストに登録されました。 クアンチ省では、現在も北部の村落でカ・チュの歌唱が行われています。ここでは、(北部の一部の省とは異なり)家族単位の組織的なカ・チュの公演はなく、クラブでのみ行われています。 |
安定した流れ
ウエンフォン市だけでなく、 クアンビン省の多くの地域、特にジャン川沿いの村々で、カ・トゥルー歌唱の芸術が近年復活している。現在、同省には数百人の会員が参加するカ・トゥルー・クラブが10近く存在する。民俗芸能家や優れた芸能家たちは「生きた人間国宝」となり、その知識を次世代へと丹念に伝えている。
授業は毎週定期的に、村の文化センターの屋根の下、あるいは村の中庭で行われます。そこでは、拍子木や弦楽器の音が子供たちの声と混ざり合い、シンプルながらも奥深い芸術空間が生まれます。職人たちは教師であり指導者でもあり、呼吸、リズム、発音の一つ一つを根気強く指導していきます。
絶え間ない流れのように、ベトナムの伝統音楽であるカ・トゥルーは、ジャン川沿いの村々の生活に徐々に浸透していった。人々は村の祭りや集会でカ・トゥルーを歌った。その演奏は凝った演出や舞台装置を使ったものではなく、感情豊かで日常生活に寄り添ったものだった。
著名な職人であるホー・スアン・テー氏(クアン・チャック村)は、誇らしげにこう語る。65年間カ・トゥルー歌唱の芸術に身を捧げ、ドン・ズオン村にカ・トゥルー・クラブを設立してから26年、彼をはじめとするこの地の多くの世代の職人たちが、数多くの若者に熱心に指導してきた。その結果、「古い竹は枯れ、新しい芽が生える」ように、これらの生徒たちは成長し、広く各地に散らばり、故郷の伝統を携えて新たな環境でそれを広め続けている。
カ・トゥルーの伝統を守り、次世代に伝えることは、古来の伝統を継承するだけでなく、地域社会が自らのアイデンティティを確立し、誇りを育み、若い世代に文化意識を醸成していくための道でもあります。職人たちの粘り強い努力、家族や学校の支援のおかげで、カ・トゥルーの「若芽」は着実に成長し、その澄んだ声は日常生活の中で響き渡っています。
ウエンフォン村のカトゥルークラブで、カトゥルー歌唱の伝統を若い世代に伝えている様子 - 写真:DH
保全とは、遺産を後世に伝えることである。
クアンチ省文化スポーツ観光局のマイ・スアン・タイン副局長は、「現在、ベトナム全土において、カ・トゥルー(ベトナムの伝統的な歌唱)は、緊急の保護が必要な無形文化遺産リストに掲載されています。クアンチ省では、特に地域のクラブ、職人、教育機関と連携し、この芸術形式の復元と継承に向けて具体的な措置を講じてきました。これには、若い職人が練習や演奏を行うためのプラットフォームと環境の整備に重点を置くとともに、持続可能な継承を確実にするための研修コースの開催も含まれます」と述べました。
しかし、マイ・スアン・タイン氏自身が認めているように、それだけでは十分ではありません。保存は、単に外観を維持・修復するだけで終わるべきではなく、より重要なのは、その遺産が地域社会の生活、若い世代の意識、そして馴染みのある公演空間の中で生き続けることを保証することです。
他の芸術形式とは異なり、カ・トゥルーは独特で難易度の高い歌唱スタイルゆえに、人気は高いものの広く普及しているとは言えないパフォーマンス形式です。そのため、特に演奏者のほとんどが高齢者であることから、その指導はより困難です。時は待ってくれません。したがって、この伝統を継承するには、都合の良い時期を待つのではなく、今日から緊急性と献身をもって取り組む必要があり、多くの方面からの努力が求められます。
もしいつの日か、カ・トゥルーの歌声が校庭や町の広場、村の祭りなどで響き渡るようになったとしたら、それはきっと、田舎の質素な家からこの伝統の種を静かに「蒔いてきた」人々のおかげでもあるだろう。
ディエウ・フオン
出典:https://baoquangtri.vn/tieng-go-phach-khong-don-doc-196359.htm






コメント (0)