ベトナムのラブソングは長年にわたり、多くのファンの心を掴んできました。人々を魅了する数々のラブソングの中には、漠然と髪のイメージを描いた名曲もあります。
若々しい黒髪
人の若さは、髪を通してはっきりと表れます。音楽家ヴァン・フォンにとって、少女の髪は穏やかな流れのようで、彼は「揺れる緑の柳を探せ/あるいは肩にかかる髪の流れを探せ」と探し求めます。その優しく自然な髪の流れは、比類のないものです(「髪の流れ」)。
作曲:Tu Vu、作詞:Nguyen Binhの曲「Spring Girl」には、若い女の子の緑色の髪を「8つの春が髪に咲く」と美しく詩的でロマンチックに表現した歌詞があります。
ミュージシャンのホアン・ティ・トーによるもう一つの非常に有名な曲「Old Roads, Old Paths」では、歌詞の中で少女の緑色の髪がかすかに見え、「Old Roads, Old Paths、緑の髪を夢のようになびかせている私の妹がいる」と歌っています。
そして、ミュージシャンの胡軒の曲「紫過去の花」には、17歳の少女の髪が登場している。「私はまだ17歳で、髪はちょうど肩まで届いていた。」音楽家チン・コン・ソンが作曲したラブソングを聴くと、聴衆は次のことに気づきます。才能あふれるこの音楽家は、女性の髪にまつわる様々なイメージと様々な感情を作品に込めています。四季を呼ぶ歌(「ああ!あなたの長い髪は神秘的な夜」)、悲しい石器時代を思わせる歌(「雲の髪にピンで留められたバラ」「空はまだ雲を作り、雲が漂う/あなたの髪はひらひらと舞い、素早く漂う」)、悲しみに誘う歌(「まだ緑の髪よ、少しの純真さをください」)、秋の移り変わりを見守る歌(「涼しい風が吹き、紫の午後が歩道に広がる/風は誓いの髪にキスをし、そして秋は去っていく」)、コウノトリのように飛ぶ歌(「あなたの髪が舞うから、風は喜ぶだろう/恨み深い雲をあなたの肩で眠らせよう」)、色あせた紅葉(「夕方に目覚め、座ってあなたの長い髪を抱きしめる」)、あなたに残された歳月(「雲と共に街をさまよう歳月」)髪)、ガラスの太陽(「太陽を吹き込んで髪に悲しみを込める」)...
ミュージシャンのゴ・トゥイ・ミエンも、少女の髪をテーマにした曲を数多く作曲しています。歌詞と楽曲の着想の源となった、絹のように滑らかで雲のような髪は、ラブソング「ギアン・ゴック」の「あなたの五本指の手は今も誇らしげ/雲のような髪は今もひらひらと揺れ、頬と唇は今もバラ色」や、ラブソング「タン・ジュン・トロイ・ムア」の「あなたの柔らかな髪、春なんて気にしない」に登場します。
かつて少女の髪は、生命力に満ち、美しく滑らかで、緑の稲穂のように見えました。「故郷への愛」(作曲:ダン・トー、作詞:ファン・ラック・トゥエン)という歌には、次のような詩があります。「小さな村を通ってあなたが帰ってくる。私はヤシの木の下で待つ/午後の日差しが私の髪を照らす、故郷への素朴な愛/故郷は貧しく、砂は白く、私の髪は緑の稲穂のようだ」。
髪とともに時間は流れる
人生の法則によれば、若い頃の長く黒い髪も、歳月とともに色を変えていく。ミュージシャンのトラン・ロン・アンは、母の色あせた髪について、シンプルで素朴でありながらも感動的な歌詞を『母の歳月』の中で歌っている。「そしてあの春、母の白い髪が舞い散った/風のように、雲のように私の人生を舞い散った/風のように、雲のように時を舞い散った」。ミュージシャンのトゥアン・カーンは、春の歌の中で、年老いた母の髪を、喜びと希望に満ちた歌で表現している。「この春、私は老いた母に、ナス畑に花が咲き誇る喜びを/広大な畑に美しい白い髪を咲かせて喜びを」(『春の歌』)
ミュージシャンのゴ・トゥイ・ミエンも、詩がなくなった時代の髪の毛について歌っている。「いつか、あの緑色の髪は白くなる」(ラスト・ラブ・ソング)。ミュージシャンのチン・コン・ソンも「Cat bui tinh xa」という曲で、人生について深く考える歌詞を書いている。「人間になって何年になるだろう/ある日の午後、突然、髪はライムのように白くなる」。
残るラブストーリー
おそらく、髪は人間の生活と非常に密接に結びついているため、髪とその背後にある愛についての物語は常に詩情に満ちています。
ミュージシャンのファム・テ・ミーは、美しくロマンチックな歌詞と滑らかなメロディーで、様々な感情を込めたラブソング「トック・メイ」を作曲しました。「ああ、私の髪はなびき、悲しいメロディーを歌っている/愛の糸は風に乗って遠くへ飛んでいく/ああ、私の髪は不思議な香りがする/私たちの愛は緑で、私の髪は古びても決して年を取らない」。最初のラブソングで、ミュージシャンのヴー・タン・アンも愛について歌い、若い人たちにも愛が訪れることを願っていました。「もし私たちが愛し合っているのなら、どうか無垢な日々を楽しんでください/私たちの目がまだ色褪せず、私たちの髪も変わっていない頃を」。
雨が思い出と後から残る痛みとともに、すれ違う人々の悲しい恋物語があります。「雲が道を覆っていた秋を思い出す/悲しい雨が絡まった髪と唇を濡らした」(後からの痛み – ゴ・トゥイ・ミエン)
ここでは、恋人の髪が少年の心を流れ落ちます。彼が初めて恋に落ちた日、恋の芽はまだ恥ずかしがり屋でした。「彼女の髪は彼女の小さな肩を流れ落ちます/私の心を滝のように流れ落ちます」(The Yellow Butterfly Tree - 作曲: Nguyen Ngoc Thien、歌詞: Nguyen Thai Duong)。
霧のかかった山間の町の、忘れがたい異質な歌声。少女の柔らかな髪から、「この街にあなたを受け入れてくれてありがとう/柔らかな髪をありがとう」(今でも思い出に残るものがある - 作曲:Pham Duy - 歌詞:Vu Huu Dinh)。
ハノイの街路、並木、花の香り、雨の中で互いを待つ恋人たち、そして心を揺さぶる多くの思い出。「ああ、愛しい人よ、ハノイの街路よ/…人影のない街路に小雨が降る/誰かが柔らかな髪を肩にかけ、誰かを待っている」(ああ、愛しい人よ!ハノイの街路よ - 作曲:Phu Quang、詩:Phan Vu)。
他の多くの歌と同様に、髪はミュージシャンや詩人自身の感情によって、時間とともにさまざまな形に変化します。
かつては長髪、そして白髪。時があっという間に過ぎても、揺るぎない愛を貫き通すことは、今もなお多くの人々の願いです。恋の歌の中で、髪はどんなに今の状態であろうとも、かつて青春時代を過ごした人々の愛の物語を語り継ぐのです。
ソース
コメント (0)