Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

絵を描くのが好きなジャーナリストによる130点以上の絵画展

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/06/2024

[広告_1]
Các nhà báo tham gia triển lãm tranh - Ảnh: HOÀI PHƯƠNG

絵画展に参加したジャーナリストたち - 写真:HOAI PHUONG

6月18日午前、ホーチミン市南部のベトナムジャーナリスト協会とベトナム通信社は共同で、ジャーナリスト集団「99人の芸術家グループ」による絵画展のオープニングをホーチミン市で開催した。

これはベトナム革命報道デー99周年に向けた活動の一つです。

展示会には、ホーチミン市党委員会常務副書記のグエン・ホー・ハイ氏、ホーチミン市党委員会宣伝部長のファン・グエン・ニュー・クエ氏、ホーチミン市情報通信局長のラム・ディン・タン氏など、多くの報道機関の記者が出席した。

ジャーナリストが絵筆を持つとき

グループ 99 には、ジャーナリストの Vu Kim Son、Huynh Dung Nhan、Nguyen Nghiem、Nguyen Tien Le、Ngo Thanh Nhan、Do Huong、Nguyen Hong Nga、Tieu Tan など、報道機関で働いたことがある、または現在働いているプロとアマチュアのアーティスト 8 名が含まれています。

彼らのうち、ベトナム通信社南部支社の元ディレクターでジャーナリストのグエン・ティエン・レ氏が99グループのリーダーだ。

彼は、この展覧会の開催を調整するために、ベトナムジャーナリスト協会と南部地域のベトナム通信社を結びつけました。

「この99人のアーティストのグループは、ベトナム革命報道デー99周年を祝うことを目的としています」と組織委員会の代表者はグループ名の意味を説明した。

99枚の絵画展では、油彩、アクリル、水彩、絹、鉄ペンなど、さまざまな画材で描かれた、さまざまなテーマの作品130点以上が展示されます。

展覧会は6月18日から26日まで、ホーチミン市南部のベトナム通信社(ホーチミン市3区)で開催される。

Thưởng lãm tranh của nhà báo Huỳnh Dũng Nhân - Ảnh: HOÀI PHƯƠNG

ジャーナリストのフイン・ズン・ニャン氏の絵画を楽しむ - 写真: HOAI PHUONG

言葉の代わりに美的言語を使う

ベトナムジャーナリスト協会副会長のトラン・チョン・ズン氏は、これは絵画に情熱を持つジャーナリストと協力者による特別な絵画展であると語った。

「作家のほとんどは絵を描き始めたのがかなり遅く、ジャーナリストの中には引退したり友人に勧められてここ2、3年で創作を始めた人もいる。」

Ông Trần Trọng Dũng phát biểu khai mạc - Ảnh: HOÀI PHƯƠNG

トラン・チョン・ズン氏が開会の挨拶を行った - 写真: HOAI PHUONG

最年長の二人は75歳で、退職して10年以上経つ。最年少はわずか30歳で、サイゴン・ジャイ・フォン新聞の女性記者であり、チュオン・サに関する一連の絵画を発表する準備をしている。

かつて新聞に寄稿していた作家たちの絵画は、多かれ少なかれ世俗的な性質を持っています。彼らは同僚について、海や島々について、社会運動について絵を描きますが、肖像画、風景画、静物画を描くことにも熱心に取り組んでいます...

作者の多くは、あえて自らを画家と呼ぶことはなく、絵画との宿命的な関係を持ち、色彩の世界を愛し、言葉では十分に表現できないものを美的言語で表現したいと願う人々です」とトラン・チョン・ドゥン氏は付け加えた。

Phó bí thư thường trực Thành ủy TP.HCM Nguyễn Hồ Hải phát biểu chúc mừng - Ảnh: HOÀI PHƯƠNG

ホーチミン市党委員会常務副書記のグエン・ホー・ハイ氏が祝辞を述べた - 写真:ホアイ・フオン

ホーチミン市党委員会常務副書記のグエン・ホー・ハイ氏は、展覧会の絵画は印象的で深い芸術的価値を持っていると語った。

ハイ氏は市党委員会を代表して、特にホーチミン市、そして国全体の経済、文化、社会の発展に貢献した記者や編集者に祝意と感謝の意を伝えた。

Nhà báo Huỳnh Dũng Nhân có hơn 40 năm làm báo. Ông vẽ hơn 3.000 tranh chân dung, chủ yếu là chân dung bạn bè, đồng nghiệp, văn nghệ sĩ - Ảnh: HOÀI PHƯƠNG

ジャーナリストのフイン・ドゥン・ニャン氏は、ジャーナリズムの分野で40年以上の経験を持っています。彼は主に友人、同僚、芸術家の肖像画を中心に3,000点以上の肖像画を描いた - 写真:HOAI PHUONG

Nhà báo Kim Sơn tự học vẽ tranh từ năm 2017 theo góc nhìn nghệ thuật về ánh sáng từ bố cục của nhiếp ảnh, vẽ đề tài phong cảnh, sinh hoạt đời thường - Ảnh: HOÀI PHƯƠNG

ジャーナリストのキム・ソンは、2017年から独学で絵画を学び、写真の構図から光に対する芸術的な視点を取り入れ、風景画や日常生活を描いています - 写真:ホアイ・フオン

Nhà báo Tiểu Tân mang đến 20 tranh lụa và màu nước chủ đề phong cảnh, tĩnh vật, chân dung… đến triển lãm - Ảnh: HOÀI PHƯƠNG

ジャーナリストのティエウ・タン氏は、風景、静物、肖像画などをテーマにした絹と水彩画20点を展覧会に出展した - 写真:ホアイ・フオン

Tranh của tác giả Nguyễn Tiến Lễ - Ảnh: HOÀI PHƯƠNG

著者 Nguyen Tien Le による絵画 - 写真: HOAI PHUONG

Tranh của tác giả Vũ Kim Sơn - Ảnh: HOÀI PHƯƠNG

ブー・キム・ソンによる絵画 - 写真: HOAI PHUONG

Tranh của tác giả Tiểu Tân - Ảnh: HOÀI PHƯƠNG

著者 Tieu Tan による絵画 - 写真: HOAI PHUONG

Một góc trưng bày triển lãm tranh - Ảnh: HOÀI PHƯƠNG

絵画展の一角 - 写真:HOAI PHUONG

展示会に参加するジャーナリストに関する情報:

画家のゴ・タン・ニャン氏は、文化情報出版社に勤務し、美術大学の講師を務め、多くの新聞に寄稿していました。

画家のグエン・ギエム氏はかつてタンビン区ラジオ局の記者であり、ホンバン国際大学の工業芸術の講師でもあった。

ジャーナリストのグエン・ティエン・レ氏は、元ベトナム通信社南部支局長で、退職後、独学で絵を描き始めた。

ジャーナリストのヴー・キム・ソン-解放通信社の元従軍記者。

ジャーナリストのド・フオン氏- 雑誌「Architecture」のフォトジャーナリスト、ホーチミン市の「Sports Today」新聞社の代表、ホーチミン市の「Huong Art Life」ギャラリーのオーナー。

写真家グエン・ホン・ガ- ホーチミン市写真協会副会長。ホーチミン市ステージ新聞およびフォトワールド誌のフォトジャーナリストとして活躍。

ジャーナリストのフイン・ドゥン・ニャン氏-ラオドン新聞の元記者、ジャーナリズム誌の元編集長(ホーチミン市ジャーナリスト協会)。

ジャーナリストのティウ・タンは、著者グループの中で最年少のジャーナリスト(1988年生まれ)で、サイゴン・ジャイ・フォン新聞の記者です。

Triển lãm hơn 130 bức tranh của những người làm báo mê vẽ tranh- Ảnh 12.ジャーナリストの「若き筆」

TTO - ジャーナリズムの世界ではベテランの記者であるにもかかわらず、ペンから筆に移ったとき、元ジャーナリストは、共同発表を表現するのに謙虚に「若い筆」という2つの言葉だけを使った。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/trien-lam-hon-130-buc-tranh-cua-nhung-nguoi-lam-bao-me-ve-tranh-20240618121614013.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

クイニョンビーチシティの雲に覆われた「屋根」、ブンチュア島を探索しよう
洪水期のムー・カン・チャイの段々畑を探索
餌で仲間を誘惑する鳥に魅了される
夏にサパへ旅行するときには何を準備する必要がありますか?

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品