![]() |
| 著者は、第10任務部隊とともに、2026年4月17日から23日にかけてチュオンサ諸島とDK-Iプラットフォームを訪問した。(写真提供:著者) |
11年前、私は手のひらに小さな四角い葉のマングローブの苗木を抱き、心に静かな誓いを刻みながらチュオンサを後にしました。11年後、その苗木はたくましい木へと成長し、根をシンガポールの土壌に深く張り巡らせ、シンガポールのベトナム大使館の敷地内で誇らしげに高く伸び、緑の葉を広げています。それは、異国の地に存在する神聖な主権の象徴なのです。
この帰郷で、広大な海原に立ち、東シナ海特有の潮風を吸い込みながら、ふと気づいた。苗木を携えてきたのは私ではなく、チュオンサそのものが、私たち外国人駐在員の心に不滅の「信仰の種」を蒔いてくれたのだと。それは、時間や空間の制約を受けない、力強く、揺るぎない国家の活力だった。
魂の最も神聖な場所への巡礼。
私にとって、この旅は単なる船旅ではなく、魂の奥底にある最も神聖な場所への巡礼だった。現実の壮大さを前に、言葉が全く無意味に思える瞬間が何度もあった。
海と空の深い紺碧を背景に国旗がはためくのを見た瞬間、私の心臓は締め付けられ、胸は激しく鼓動した。鮮やかな赤色は、まるで血と肉のように輝き、広大な海に響き渡る何百万ものベトナム人の鼓動のようだった。
不屈の意志と精神の象徴であるチュオンサ諸島の中で、誇りに満ちた国歌を歌ったとき、私はまるで山や川の神聖な魂と一体になったような感覚を覚えた。
遠く離れた場所では、平和は時に当たり前のように思われがちだ。しかし、灼熱の太陽の下、肌に塩辛い味を感じながら、そびえ立つ主権の証に触れて初めて、私は真に理解する。私たちが享受する平和のひとときはすべて、この島に駐屯する兵士たちの若さ、鉄のような規律、そして名もなき犠牲によって勝ち取られたものなのだと。
あなたは最前線に立ち、最大の困難に立ち向かうことを選び、故郷から遠く離れた私たち、あなたの子どもたちに、強い精神的な支えを与えてくれました。おかげで、私たちが世界のどこにいようとも、ベトナムの人々は自信を持って胸を張ることができるのです。
![]() |
この写真は、著者がDK-I/19 Que Duong海上プラットフォームで撮影したものです。(写真提供:著者) |
海が穏やかな時でさえ、人々の感情を揺さぶることがある。
航海中、おそらく私とすべての代表団の心を最も深く沈ませ、打ちひしがれた瞬間は、私たちの海と島の主権を守るために命を捧げた英雄や殉教者を追悼する式典だったでしょう。
今シーズンの海は異例の静けさで、まるで息を潜めて戦死した兵士たちの魂を慰めているかのよう、水面は紙のように静止している。しかし、まさにこの広大な静寂の中でこそ、戦死者の魂を呼び求めるトランペットの悲痛な響きは、より一層胸に迫り、魂の隅々まで染み渡るのだ。
今回で3度目の船旅に参加する幸運に恵まれたが、3回とも同じような感覚を覚える。それは、喉に詰まった、息苦しい、名状しがたい塊のようなものだ。
澄み切った青い海に静かに浮かぶ、新鮮な花輪、菊、そして小さな折り鶴を眺めていると、その静寂の下には、母なる大地の最も尊い息子たちが、その最も美しい青春を永遠に海に捧げてきたのだと理解する。彼らは消え去ったのではなく、海と空と一体化し、私たちの故郷の形を包み込むサンゴ礁へと姿を変えたのだ。
私は三度、船の甲板に静かに立ち、三度、涙を流して塩辛い海に流した。その犠牲は、この海の隅々までが、塩の味だけでなく、先祖たちの汗と血の塩味を帯びていることを私たちに思い出させた。そして、海の底に眠る人々にふさわしい生き方をするよう、私たちに促した。そうすれば、黄色い星のついた赤い旗は、永遠に波の上に高く翻るだろう。
「深い根、強固な土台」――それは、その起源に向けられた知恵である。
岩やサンゴ砂から生え、嵐の季節にも耐え、なおも鮮やかな緑を保つ四角い葉のマングローブやハマアオイの木々を見ていると、私たちのコミュニティの姿が映し出されているように感じます。
どこに定住しようとも、どれほど遠く離れようとも、ベトナム人の知的・感情的なルーツは常に故郷に深く根ざしている。私たちはまるで五大陸に翼を広げる鳥のようだが、その目は常に東シナ海を見つめているのだ。
今回の航海は、知識への飽くなき探求心を胸に抱いているからこそ、これまで以上に特別なものとなるでしょう。持続可能な技術、超素材など、各分野の第一人者や知識人が同行してくれます。
私たちは訪問者としてここに来たのではなく、地理的な距離は海里で測れるが、祖国に対する責任には距離は関係ないということを改めて示すために来たのだ。
あなたが意志力と勇気をもって主権を守り抜くならば、遠く離れた地で暮らす私たち、あなたの息子や娘たちは、知性を「支援基盤」として活用し、スプラトリー諸島を緑化するための技術をもたらし、波の最前線での生活がより楽になるよう尽力することを誓います。
![]() |
第10代表団は、22カ国から集まった48名の海外在住ベトナム人、多大な貢献をしてきた機関、団体、企業の代表者、そして国内の芸術家、作家、ジャーナリスト数名で構成されている。(写真提供:TGCC) |
心の灯台と、行動するという約束。
別れの瞬間、桟橋から手を振る手が太陽の光と霧の中に消えていくのを見ながら、言葉では言い表せない感情が私の心に湧き上がってきた。
さようなら、トゥルオンサ。雄大なDK1プラットフォーム。私がシンガポールに持ち帰るのは、新たな芽生えでも、美しく意義深い思い出でもなく、私の心の中に輝く「灯台」です。
私は自分自身と仲間たちに、揺るぎない信念を持つチュオン・サのイメージをシンガポールのベトナム人コミュニティや国際的な友人たちに広め、力強い架け橋であり続けることを誓います。
祖国とその島々への愛は、感情や言葉だけに留まるべきではなく、最も実践的で力強い行動によって具体化されなければなりません。この地域に向けたあらゆる知識の貢献、あらゆる技術プロジェクトは、私たちの主権を守るための最も持続可能な壁を築くための礎石となる、と私は信じています。
チュオンサさん、海の持つ回復力と限りない慈悲について教えてくださり、ありがとうございます。島々の兵士の皆さん、私たちの故郷がどれほど神聖で荘厳な場所であるかを教えてくださり、ありがとうございます。
チュオンサは、それを守る兵士たちのおかげで、今後も強固な状態を保ち続けるだろう。
ベトナムという国は、常に一つとなって鼓動する何百万もの人々の団結のおかげで、永遠にさらなる高みへと到達し続けるだろう。
出典: https://baoquocte.vn/truong-sa-noi-niem-tin-cham-vao-mau-thit-to-quoc-389385.html











コメント (0)