トゥイホアは、騒々しくもなく、急ぎでもなく、まるで現代生活の真ん中に響くゆっくりとした音符のように姿を現す。チュア川の中流、砂丘に生える葦原の白い色は、午後になると天地のささやきのように優しく揺れ、清らかである。緑豊かな庭園の真ん中に建つ赤い屋根の家々の白い色は、清らかさを秘めている。ニンフォン塔の麓に打ち寄せる果てしない白波の音も清らかである。大陸と海が、はるか昔のアウコ・ラック・ロン・クアンの物語を語り合う。
街がまるで澄み切った夢から目覚めたばかりのような朝がある。海からの風が、ざわめくモクマオウの並木を吹き抜け、海の塩気と、まだ穏やかな大地の清らかさを運んでくる。チョップチャイの頂上に差し込む最初の陽光は、空と大地が束の間ながらも魅惑的な瞬間に触れるかのようだ。早朝の柔らかな陽光の中、街の中心で儚い蝶のように、かすかに通りを自転車で走る女子学生たちの白いアオザイも清らかだ。ニャン山へ登る途中、草の上に残された一滴一滴の露も清らかだ。時を失ってしまった真珠のようにきらめく。街は、その一滴の露のように、静かで、慎ましく、そして明るい。
ナウの国の少女がかぶる、控えめに傾けた円錐形の帽子の中に、純粋さは今もなお秘められている。微笑みは、唇に優しく落ちる蜂蜜の雫のようで、声を上げる前に微笑むことを知っている瞳。純粋さは故郷の声から生まれる。素朴でありながら温かく、食卓に置かれた野菜スープのようにシンプルで、見知らぬ人同士のあらゆる違和感を吹き飛ばす。その純粋さは、瞳に込められたもてなしの心、一杯の水を飲みたいという誘いの心、太陽と風の国に果てしなく流れる川のように溢れ出る。
そして夜になると、実った田んぼに広がる月の光から清らかさが戻り、成長を囁く生命を静かに銀色が覆います。
早朝に漂う梵鐘の音には、今も清らかさが秘められ、静かな時間の世界からのメッセージのように、優しく響き渡る。
その音は空間を目覚めさせるだけでなく、人々の心に優しく響き、最も平和で純粋なものを思い出させます。
トゥイホア――若い街は、他のどこにも見られない、多くの優しさを秘めています。一人ひとりが物語であり、言葉ではなく心で感じる詩のような街です。その純粋さは外見だけではありません。人々の心の奥底に、飾らない静けさの中に、そして一度訪れた人々の心に永遠に刻まれるであろう感動の中に、その純粋さは宿っています。言葉はいりません――ただ眺めるだけで、人々の心は煙のように軽やかになり、ここに――不思議なほど純粋なトゥイホアがあるのだと知るのです。
出典: https://baophuyen.vn/sang-tac/202504/tuy-hoa-thanh-pho-tinh-khoi-c1f264e/
コメント (0)