Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

チュオン村に行って、クジラのパンケーキを食べましょう。

VTV.vn - クジラのパンケーキを食べるには、チュオン村へ行かなければなりません。自分で魚を選び、パンケーキが焼き上がるのを待ち、火のそばで食べるのです。美味しさは味だけではありません。霧に包まれたラグーンマーケットの雰囲気もまた格別です。

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam05/04/2026

Bánh khoái cá kình làng Chuồn không chỉ để ăn, mà để trải nghiệm: từ chọn cá nơi chợ sớm đến chờ bánh xèo trên bếp lửa. Cái ngon nằm ở sự tươi rói của đầm phá và nhịp sống chậm rãi của một làng quê xứ Huế.

チュオン村のキングフィッシュパンケーキは、ただ食べるだけでなく、体験するものです。早朝の市場で魚を選ぶところから、火でパンケーキが焼けるのを待つところまで、すべてが体験できます。その美味しさは、ラグーンの清々しさと、 フエの田舎の村のゆったりとした生活ペースに由来しています。

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 1.

フエの中心部から約12キロメートル離れたチュオン村(フエ市ミー・トゥオン区アン・チュエン村とも呼ばれる)は、タムザン潟湖のほとりに位置しています。このチュオン潟湖は、何世代にもわたる漁師たちの生活を支えてきただけでなく、この地域ならではの珍味、キングフィッシュの産地でもあります。この小型の汽水魚は、甘みのある身と骨の少なさが特徴で、有名なバイン・コアイ(焼きそば)の主役とされています。

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 2.

チュオン村の市場は夜明けとともに始まる。潟湖から小さな船が桟橋に停泊し、水揚げされたばかりの新鮮な魚を運ぶ。ジンベエザメは籠に詰め込まれ、黄色い照明の下でキラキラと輝く。騒音もなく、値切り交渉もない。売り手と買い手は素早く効率的に取引を交わす。まるで誰もが、料理の美味しさは鮮度にあることを理解しているかのようだ

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 3.

ここでは、鯨肉のパンケーキを食べたいと思っても、ただ座って注文するだけではダメです。まず市場へ行かなければなりません。好きな魚を数匹選び、それを道端の小さな屋台やチュオン村の市場へ持って行き、「パンケーキに焼いて」もらいます。料金はパンケーキ1枚につき計算されますが、とても安いので、多くの人が笑って済ませてしまいます。本当の楽しみは、自分で材料を選び、熱々の出来立て料理が運ばれてくるのを待つことにあるのです。

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 4.

フエ風のバインコアイ(焼き米パンケーキ)は、ベトナム南部のバインセオ(塩味パンケーキ)とは異なり、小さくて厚く、よりカリッとしています。しかし、チュオン村では、最大の違いは具材にあります。エビや肉、もやしではなく、通常は丸ごと提供されるキングフィッシュが使われます。米粉の生地をフライパンに流し込むと、ジュージューという音がして、徐々に皮が固まります。料理人はそっと魚を上に乗せ、フライパンに蓋をして、パンケーキが黄金色でカリッとするまで待ちます。

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 5.

手の込んだ包み紙を使う多くの場所とは異なり、ベトナムのバインコアイカキン(ベトナム風パンケーキの一種)は手で食べます。パンケーキを半分にちぎり、魚をつまんで、濃厚で赤いスパイシーなエビペーストの入った器に浸します。パンケーキのパリッとした食感、油のコク、魚の甘み、そしてエビペースト特有の塩辛くスパイシーで刺激的な風味が絶妙に調和し、豊かで忘れられない味わいを生み出します。

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 6.

地元の人々は冗談交じりに、この料理を食べることは「潟全体と市場全体を食べるようなものだ」と言う。確かに、チュオン村からキングフィッシュパンケーキを持ち出すと、その魂の半分を失ってしまうだろう。なぜなら、キングフィッシュは獲れたてが一番美味しく、鍋のジュージューという音、調理の煙の匂い、人々の活気ある呼び声など、田舎の市場の雰囲気は、決してパッケージ化できるものではないからだ。

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 7.

クジラは必ずしも豊富に獲れるわけではない。漁期には、1キログラムあたり数十万ドンもの高値になることもある。しかし、村人たちはそれを贅沢品とは考えていない。彼らはクジラを生活の一部として、潟湖の恵みを楽しむ方法として食べている。中には、クジラを食べると「体が冷えてよく眠れる」と言う人もいる。こうした素朴な言い伝えは、彼らがこの魚と長年にわたり深い繋がりを持ってきたことを示している。

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 8.

この美味しい料理を味わうのに最適なのは、市場がまだ活気に満ち、魚が新鮮な早朝か夕方です。炭火焼きコンロのそばに座って、行き交う人々を眺めながら食事をすれば、この料理の真の魅力を存分に感じることができます。急ぐ必要も、気取ったところも一切なく、すべてがゆっくりと展開していく。まるでこの地の生活のリズムのように。

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 9.

フエには数多くの美味しい料理があるが、クジラの魚のパンケーキは特別な存在だ。広く普及しようとはせず、簡単に再現できるものでもなく、ほぼ完全に一つの村の枠内に留まっている。おそらくそれが、材料や調理法から食べ方に至るまで、その本来の姿を保っている理由だろう。

Về làng Chuồn ăn bánh khoái cá kình- Ảnh 10.

チュオン村を後にする時、記憶に残るのは、サクサクとした食感のケーキや、甘くて柔らかい魚だけではありません。心に残るのは、 と人々、市場、池、そして霧に包まれた朝とが切り離せない、まさに生活の一コマに触れたという感覚です。だからこそ、一皿の料理が物語となるのです。


出典:https://vtv.vn/ve-lang-chuon-an-banh-khoai-ca-kinh-100260404113108175.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
「子供たちの笑い声の中に平和を見出す」

「子供たちの笑い声の中に平和を見出す」

私たちは共にゴールラインに到達した。42キロを走り切った高齢のアスリートは、適切なタイミングで励ましを受けた。

私たちは共にゴールラインに到達した。42キロを走り切った高齢のアスリートは、適切なタイミングで励ましを受けた。

カレの儀式の前に

カレの儀式の前に