Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムGAP認証を受けた野菜村が、嵐によって壊滅的な被害を受けた。

ザライ省:台風13号が、ベトナム農業生産基準(VietGAP)認証を受けた野菜栽培村であるフオックヒエップ農業協同組合を襲い、収穫期を迎えていた葉物野菜や果菜類の栽培地域に甚大な被害をもたらした…。

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường08/11/2025

果実をつける野菜は平らに潰される。

嵐の後の猛暑日、ザライ省トゥイフックバック村ルックチャン村6集落のグエン・ティ・タムさん(52歳)は、2サオ(1サオあたり500平方メートル)のゴーヤ畑の網や竹竿を片付けながら、汗だくになっていた。ゴーヤ畑は今や倒れて絡まり、「戦場」のようだった。タムさんと少し話をしたところ、彼女の2サオのゴーヤ畑は1か月半前から実をつけていたことがわかった。台風13号がなければ、この地域では旧暦で10月まで収穫が続いていたはずだ。

Ông Nguyễn Văn Tám, Phó Giám đốc HTX Nông nghiệp Phước Hiệp, kiểm tra thiệt hại của những vườn rau VietGAP trên địa bàn. Ảnh: V.Đ.T.

フオックヒエップ農業協同組合の副理事長、グエン・ヴァン・タム氏が、同地域のVietGAP認証を受けた野菜畑の被害状況を視察している。写真: V.D.T.

「今はゴーヤの収穫最盛期で、毎日150~200キログラム収穫しています。嵐の前は、ゴーヤを1キログラムあたり1万5000ベトナムドンで販売し、1日あたり150万~200万ベトナムドンの収入がありました。嵐が来る数日前には、消費者が食料を買いだめして嵐に備えたため、ゴーヤの価格は1キログラムあたり1万7000~2万ベトナムドンに上昇し、収入はさらに増えました」とタムさんは語った。

ゴーヤの支柱を支えていた竹竿が倒れ、網がぐちゃぐちゃに絡まっているのを見て、タムさんはため息をついた。「竹竿は1本1万ドンで買ったので、ゴーヤ2サオ(約2000平方メートル)の支柱を作るのに200本の竹竿が必要です。網も20キログラム買いました。底に10キログラム、つるが支柱に絡まる部分に10キログラムです。網を竹竿に結びつけるワイヤーと、雑草がゴーヤに侵入するのを防ぐための防水シート2枚も買いました。防水シートは1枚40万ドンです…。有機肥料や種代(1サオに12袋の種が必要で、1袋5万7000ドン)は含まれていません…。合計で500万ドンも投資しました。」ゴーヤ1株あたり。これはゴーヤが収穫できるまでの初期費用に過ぎず、収穫後は肥料や農薬の費用はさらに高くなります。」計算してください。

Chị Nguyễn Thị Tâm (đứng trước) đang cùng 1 nhân công thu dọn 'bãi chiến trường khổ qua' của mình. Ảnh: V.Đ.T.

グエン・ティ・タムさん(手前に立っている)は、作業員と一緒に「ゴーヤの戦場」を片付けている。写真: V.D.T.

同じ地域にある別の土地、約2,000平方メートル(2サオ)の区画でも、タムさんはキュウリを栽培しています。キュウリの2サオについて話すと、タムさんの顔にはさらに後悔の色が浮かびました。この区画では最初の数回しか収穫できておらず、嵐で壊滅的な被害を受け、ゴーヤの2サオと何ら変わりない状態になってしまったからです。キュウリの2サオへの投資額はゴーヤの2サオとほぼ同じで、竹竿、網、防水シート、ワイヤー、肥料、農薬など、同じ量の費用がかかっています。

「でも、キュウリは有機肥料と有機農薬にもっと投資しないと、実がまっすぐ美しく育たず、曲がって売れなくなってしまうんです。嵐の前は、毎日150キロのキュウリを収穫して、ゴーヤと同じ1キロあたり1万5000ベトナムドンで売って、1日平均220万ベトナムドン以上の収入がありました。嵐の後、テト(旧正月)用の野菜を植えるために、畑を片付けるのを手伝ってくれる人を雇わなければなりませんでした。でも、みんな嵐の後片付けで忙しくて雇えなかったんです。今日やっと1人だけ雇えて、1日20万ベトナムドン払いました。人手が足りなくて、片付けが終わるのに5日もかかってしまいました。収穫はダメになったし、今度は人件費でさらに100万ベトナムドンも損してしまいました」とタムさんは嘆いた。

Chị Tâm tiếc nuối tận thu những quả khổ qua còn xanh để mang về ăn, biếu cho hàng xóm. Ảnh: V.Đ.T.

タムさんは残念そうに、未熟なゴーヤを収穫して食べ​​たり、近所の人にあげたりした。写真: V.Đ.T.

タムさんは植物や網を取り除きながら、まだ緑色の大きなゴーヤを集めて、食べたり近所の人にあげたりした。タムさんの隣人で、「ゴーヤの戦場」の片付けを手伝っていたチン・ティ・ホン・リエンさん(57歳)は、「11月6日、嵐が来る前は、市場にゴーヤは売られていませんでした。商人が直接畑に来て、小さなゴーヤさえも買い、1キログラムあたり3万ベトナムドンもの高値で売られていました」と語った。

Cây dưa leo cùng cảnh ngộ với cây khổ qua. Ảnh: V.Đ.T.

キュウリの苗は、ニガウリの苗と同じ運命をたどります。写真: V.D.T.

葉が破れた葉野菜

地面に近いところで育つ葉野菜でさえ、台風13号によって被害を受けた。ダイレ村第9チームのトラン・ティ・リエンさん(72歳)は、空芯菜、ジュートマロウ、キャベツなどの葉野菜の栽培を専門としているが、嵐によって作物が破壊されるのを悲しそうに見守っていた。「空芯菜は10日ほど前に、ジュートマロウは1か月前に植えたばかりです。台風13号が襲来し、ジュートマロウはしおれて売れなくなってしまいました。空芯菜の苗も嵐で焼けてしまいました。今はテト(旧正月)に向けて別の野菜を植えるために土地を準備したいのですが、夫は脳卒中で数年前から寝たきりで介護が必要です。私は一人で嵐の被害に対処し、夫の世話をしているので、土地を準備する時間がありません」とリエンさんは嘆いた。

Vợ anh Nguyễn Văn Dư cố gắng khắc phục đám hành đã hư hỏng sau bão. Ảnh: V.Đ.T.

グエン・ヴァン・ドゥさんの妻が、嵐で被害を受けたタマネギ畑を救おうとしている。写真: V.D.T.

同じくダイレ村第9チーム出身のレ・ヴァン・ドゥさん(53歳)と妻のグエン・ティ・ドゥさん(52歳)は、台風13号の影響で順調に育っていたタマネギが突然枯れてしまったことに、さらに大きな落胆を表明した。ドゥさんは「1か月以上前に植えたタマネギです。台風がなければ、あと10日ほどで売れたはずでした。今シーズンは球根と生食用の葉の両方を売るためにタマネギを栽培していて、現在の価格は1kgあたり約4万ベトナムドンです。台風が襲来するまでタマネギは順調に育っていたのですが、台風によって葉がすべて引き裂かれ、折れてしまいました。収穫して売ることはできないので、このままにしておくしかありません。生き残った株だけでも構いません」と語った。

グエン・ティ・ドゥさんはこう語った。「現在、タマネギの種は非常に高価で、1キログラムあたり7万ベトナムドンにもなります。夫と私は20キログラムの種を150万ベトナムドン近くで購入しましたが、すべて無駄になってしまいました。」

Chị Nguyễn Thị Dư xót xa bên đám hành chuẩn bị bán giờ đã xơ xác. Ảnh: V.Đ.T.

グエン・ティ・ドゥさんは、販売準備中のしおれたタマネギの横で、悲しそうな表情を浮かべている。写真: V.D.T.

フイン・ヴァン・ロイさん(72歳)は、10サオ(約1000平方メートル)の畑を所有しており、季節に応じて野菜を栽培して生計を立てている。彼は嵐が襲来するわずか3日前にカラシナと空芯菜を植えたばかりだった。苗が地面から芽を出したまさにその時、嵐が襲来し、すべてを破壊してしまった。青々と茂ったサトイモを指さしながら、ロイさんはこう言った。「嵐の前は、サトイモはとてもよく育っていて、収穫できるのが見えないほどだった。今は嵐ですべて壊れてしまい、収穫できるものは何も残っていない。」

トゥイフックバック村ダイレ村のヴォー・ドン・ソンさん(54歳)は、2,500平方メートルの畑で野菜を栽培して生計を立てています。ソンさんは、空芯菜、ジュートマロウ、サトイモの栽培を専門としており、毎日、クイニョンスーパーマーケットに空芯菜40kgとジュートマロウ40kgを供給しています。また、市場の業者にもサトイモを販売しています。嵐の前は、空芯菜とジュートマロウを1kgあたり8,000ベトナムドン、サトイモを1束あたり3,000ベトナムドンで販売していました。

Anh Võ Đông Sơn bên đám môn đã te tua sau bão. Ảnh:

嵐の後、ヴォ・ドンソン氏は荒れ果てた農場の傍らに立っている。写真:

「台風13号が襲来し、葉物野菜を破壊し、葉を焼き尽くし、スーパーマーケットに出荷できない状態にしてしまいました。この台風のせいで、私は毎日100万ドンの収入を失いました」とソンさんは嘆いた。

フオックヒエップ農業協同組合の副組合長であるグエン・ヴァン・タム氏によると、同組合は長年にわたりVietGAP認証を受けた野菜栽培地を開発し、野菜栽培を農家にとって安定した収入源となる職業へと変えてきた。最盛期には、フオックヒエップ農業協同組合は、葉物野菜や根菜類を含む最大10ヘクタールの野菜をVietGAP基準に従って栽培しており、そのうち5ヘクタールは輪作で定期的に栽培されている。

タム氏によると、台風13号が襲来する前、同協同組合の野菜加工施設「VietGAP」は約200kgの様々な野菜を購入・加工していた。台風通過後、同協同組合の野菜栽培地では作物が収穫できなくなったため、購入する野菜がなくなり、加工施設も操業を停止したという。

Bà Trần Thị Liệng ở đội 9 thôn Đại Lễ xót xa bên đám mồng tơi đã 'tơi tả' của mình. Ảnh: V.Đ.T.

ダイレ村第9チームのトラン・ティ・リエンさんは、傷んだほうれん草の苗のそばで悲しそうな表情を浮かべている。写真: V.D.T.

「嵐によって加工施設は甚大な被害を受け、屋根が吹き飛ばされ、協同組合の電柱も折れてしまいました。協同組合は嵐の影響を克服するため、送電線が復旧した後に操業を再開できるよう、加工施設の修復に尽力しています。嵐が過ぎ去り、土地が乾いたら、人々は生産を再開し、テト(旧正月)期間中に市場に出荷するための野菜を植える準備をします」と、グエン・ヴァン・タム氏は語った。

出典: https://nongnghiepmoitruong.vn/xo-xac-lang-rau-vietgap-sau-bao-d783155.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

ビジネス

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
展示

展示

チャムタワー

チャムタワー

母のためにテト(ベトナムの旧正月)の品を持ち帰る。

母のためにテト(ベトナムの旧正月)の品を持ち帰る。