អ្នកចែកចាយ CGV វៀតណាមទើបតែបានប្រកាសថាខ្សែភាពយន្តគំនូរជីវចល The King of Kings (ចំណងជើងវៀតណាម៖ ស្តេចនៃស្តេច) នឹងមានកំណែជាភាសាវៀតណាមបន្ថែមលើកំណែដែលមានចំណងជើងរង។

ជាការកត់សម្គាល់ កំណែនេះមានការចូលរួមពីសិល្បករ សិល្បការិនីល្បីៗជាច្រើនដូចជា៖ សិល្បករកិត្តិយស Thanh Loc វិចិត្រករ Meritorious Bach Long សិល្បករ Tu Trinh លោក Khanh Hoang តារាសម្តែងសំលេង Dat Phi លោក Huyen Chi លោក Tran Ngoc San និងតារាសម្តែង Minh Long លោក Truong Ha លោក Minh Thanh ...
ក្នុងនោះ វិចិត្រករ Meritorious Thanh Loc នឹងដាក់ពណ៌ជាតួអង្គ Charles Dickens និងសិល្បករ Meritorious Bach Long នឹងដាក់ពណ៌ជាតួអង្គ King Herod។
យោងតាមតំណាងរបស់អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ សិល្បករនីមួយៗត្រូវបានជ្រើសរើសដោយផ្អែកលើសំឡេង និងទឹកដមដែលសមស្របនឹងតួអង្គនីមួយៗ ដោយហេតុនេះរក្សាបាននូវស្មារតីដ៏ឧឡារិក និងមនុស្សធម៌នៃស្នាដៃដើម។

ក្នុងចំណោមតារាសម្ដែងសំឡេងសម្រាប់ការងារនេះ តារាសម្ដែងដែលគួរឲ្យកត់សម្គាល់គឺ Hua Vi Van ដែលបានចូលរួមបញ្ចូលសំឡេងជាលើកដំបូងក្នុងគម្រោងថតសំឡេង។ ពិសេសជាងនេះទៅទៀត តួនាទីជាសំឡេងដំបូងរបស់គាត់គឺព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ ដែលជាបទពិសោធន៍ដែលគាត់ហៅថា "សុភមង្គលខាងវិញ្ញាណ" ។

ចំណុចពិសេសនៃកំណែភាសាវៀតណាមគឺថា ការបកប្រែភាសាវៀតណាមត្រូវបានធ្វើឡើងដោយក្រុមបកប្រែ Liturgical Hours ដែលជាក្រុមបកប្រែដ៏មានកិត្យានុភាពក្នុងវិស័យធម្មទេសនា និងព្រះគម្ពីរ។ អរគុណចំពោះរឿងនោះ គ្រប់ខ្សែនៃខ្សែភាពយន្តត្រូវបានរក្សាទុកពិតទៅនឹងស្មារតីដើម ភាពឧឡារិកនៃពិធីបុណ្យ និងជម្រៅនៃភាសាសាសនា។
ខ្សែភាពយន្តនេះត្រូវបានចេញផ្សាយនៅអាមេរិកខាងជើងក្នុងខែមេសា ហើយរកចំណូលបាន 60.3 លានដុល្លារក្នុងរយៈពេល 17 ថ្ងៃ ក្លាយជាភាពយន្តគំនូរជីវចលដែលរកចំណូលបានខ្ពស់បំផុតដោយផ្អែកលើព្រះគម្ពីរ។ ភាពយន្តនេះឥឡូវរកចំណូលបានជាង ៧៧លានដុល្លារនៅទូទាំងពិភពលោក។
នៅប្រទេសវៀតណាម ខ្សែភាពយន្តនេះនឹងចាក់បញ្ចាំងនៅរោងភាពយន្តចាប់ពីថ្ងៃទី 12 ខែធ្នូ។
ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/anh-em-nsut-bach-long-thanh-loc-long-tieng-phim-hoat-hinh-post826678.html






Kommentar (0)