Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

វិធី​របស់​អាមេរិក​ដែល​និយាយ​ថា 'ក្តៅ​ក្រហាយ'

VnExpressVnExpress20/05/2023


ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីកំដៅដ៏ក្ដៅគគុក ជនជាតិអាមេរិកមានវិធីផ្សេងៗគ្នាជាច្រើនដូចជា "ក្តៅក្រហាយ" "ក្តៅក្រហាយ" ឬ "ក្តៅក្រហាយ" ។

លោក Quang Nguyen អ្នកជំនាញបណ្តុះបណ្តាលការបញ្ចេញសំឡេងភាសាអង់គ្លេស ណែនាំពីវិធីទូទៅមួយចំនួនក្នុងការនិយាយអាកាសធាតុក្តៅជាភាសាអង់គ្លេស៖

វិធីនិយាយអំពីអាកាសធាតុក្តៅជាភាសាអង់គ្លេស

នៅខែសីហា ឆ្នាំ 2017 នៅពេលដែលខ្ញុំនៅសហរដ្ឋអាមេរិក ខ្ញុំបានអញ្ជើញក្រុមគ្រួសារមិត្តភ័ក្តិរបស់ខ្ញុំទៅលេង។ ក្មេងៗ​រត់​ជុំវិញ​ខាងក្រៅ​មួយ​សន្ទុះ ហើយ​ត្រូវ​បាន​ទាញ​ចូល​ខាង​ក្នុង​ព្រោះ​មាន "រលក​កម្ដៅ"។ នៅ​ថ្ងៃ​នោះ ស្ថានីយ​ក៏​បាន​ព្រមាន​ថា "មាន​រលក​កម្ដៅ អ្នក​គួរ​ទុក​កុមារ​ឱ្យ​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​ដើម្បី​ជៀសវាង​ខ្យល់​ព្យុះ​ថ្ងៃ"។ ពាក្យ​ថា​ខ្យល់​ព្រះអាទិត្យ​មាន​ន័យ​ថា​ត្រូវ​លិច​ដោយ​ព្រះអាទិត្យ​។

ខ្ញុំ​ក៏​ឃើញ​ជនជាតិ​អាមេរិកាំង​ច្រើន​តែ​ប្រើ​ពាក្យ​មួយ​ជំនួស​ពាក្យ "ក្តៅ​ខ្លាំង" ដែល​ជា "ក្តៅ​ក្រហាយ"។ កិរិយាស័ព្ទ "swelter" បង្ហាញពីអារម្មណ៍មិនស្រួលឬថប់ដង្ហើមដោយសារតែកំដៅ: "ទាហាន swelter នៅក្នុងឯកសណ្ឋានរបស់ពួកគេ" (ទាហានមានការមិនស្រួលខ្លាំងណាស់ដោយសារតែកំដៅនៅពេលពាក់ឯកសណ្ឋានរបស់គាត់) ។ ម្យ៉ាងទៀត មាន​កន្សោម​មួយ​ទៀត​ដែល​គេ​ហៅ​ថា «​ពងបែក​» ជា​ឧទាហរណ៍៖ នាង​រត់​ម៉ា​រ៉ា​តុង​ក្នុង​អាកាសធាតុ​ក្ដៅ​ក្រហាយ ។

ពាក្យថា "ក្តៅក្រហាយ" សំដៅលើពងបែកដែលកើតឡើងនៅពេលស្បែករលាក។ ជាឧទាហរណ៍ ខ្ញុំគិតថាប្រសិនបើខ្ញុំដើរដោយជើងទទេរនៅតាមផ្លូវនានាក្នុងទីក្រុងហាណូយនៅថ្ងៃដែលសីតុណ្ហភាពឡើងដល់ 45 ដឺក្រេ ជើងរបស់ខ្ញុំនឹង "ពងបែក" ភ្លាមៗ។

អ្នក​ថ្មើរជើង​ម្នាក់​ប្រើ​ស្រោម​សំបុត្រ​ដើម្បី​ដាក់​ស្រមោល​ខ្លួន​ឯង​ពី​ព្រះអាទិត្យ ក្នុង​ទីក្រុង​ឡុងដ៍ ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2022។ រូបថត៖ Hollie Adams/Bloomberg

អ្នក​ថ្មើរជើង​ម្នាក់​ប្រើ​ស្រោម​សំបុត្រ​ដើម្បី​ដាក់​ស្រមោល​ខ្លួន​ឯង​ពី​ព្រះអាទិត្យ ក្នុង​ទីក្រុង​ឡុងដ៍ ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2022។ រូបថត៖ Hollie Adams/Bloomberg

អ្នក​ក៏​ប្រហែល​ជា​ធ្លាប់​បាន​ឮ​ឃ្លា​ថា "ក្តៅ​ក្រហាយ" ដែល​មាន​ន័យ​ថា​មាន​អារម្មណ៍​ថា​មាន​ភ្លើង​នៅ​ជុំវិញ​ខ្លួន​អ្នក​ដែរ។ ឬ "វាក្តៅក្រហាយ" គឺជាវិធីមួយផ្សេងទៀតនៃការនិយាយថាក្តៅខ្លាំង ដែលជារឿងធម្មតានៅអាមេរិក។ ពេលឮពាក្យនេះ ខ្ញុំចាំបានថា ពេលខ្ញុំនៅមីឈីហ្គែន ញ៉ាំអាហារចិនក្នុងរដូវរងា -17 ដឺក្រេ ខ្ញុំបានដើរចូលទៅក្នុងភោជនីយដ្ឋាន ហើយកុម្ម៉ង់ "ស៊ុបបាយ" ស៊ុបក្តៅៗ ហើយពេលខ្ញុំដាក់អង្ករដុតឱ្យស្ងោរ ហើយបញ្ចេញសំឡេង "ហឹរ" ដូចសំឡេងប្រេះ ក្តៅ និងឆ្ងាញ់។ ពាក្យ "ស៊ីស" គឺជាសំឡេង "ហឹរ" ដែលអ្នកបង្កើតនៅពេលអ្នកចៀនអ្វីមួយនៅលើខ្ទះក្តៅ ដូច្នេះ "ហឹរ" មានន័យថាក្តៅខ្លាំង។

ជំនួសឱ្យ "ក្តៅខ្លាំង" អ្នកក៏អាចនិយាយបានដែរ។ "វាក្តៅ" គឺជាកន្សោមស្រដៀងនឹង "វាឆេះ" ។ វាក៏មាន "វាកំពុងពុះ" ។ កន្សោម​មួយ​ទៀត​គឺ "វា​កំពុង​តែ​អាំង" ដែល​រំឭក​ខ្ញុំ​ភ្លាម​អំពី​ទា​មួយ​ក្បាល​ត្រូវ​បាន​គេ​អាំង​លើ​ធ្យូង​ក្តៅ ដែល​ក៏​មាន​ន័យ​ថា​វា​ក្តៅ​មិន​គួរ​ឱ្យ​ជឿ។ កិរិយាស័ព្ទ "អាំង" មានន័យថាបង្វែរឬដុតអាហារ។

ទីបំផុត យើង​មិន​អាច​ជួយ​លើក​យក​ពាក្យ​ថា​ក្តៅ​បាន​ទេ។ ខ្ញុំ​យល់​ឃើញ​ពាក្យ​ថា "(ដូច) ក្តៅ​ដូច​នរក" ពេញ​និយម​ណាស់។ ស្រដៀងគ្នាគឺ "ក្តៅដូចកាំភ្លើងខ្លី" ។ កន្សោមពេញលេញ "ក្តៅដូចកាំភ្លើងខ្លី 2 ដុល្លារ" មានដើមកំណើតពីសតវត្សទី 19 ដែលជាកាំភ្លើងខ្លីថោកដែលធុងបានក្លាយជាក្តៅមិនធម្មតាបន្ទាប់ពីការបាញ់។

ជាចុងក្រោយ មិនមែនគ្រប់គ្នាសុទ្ធតែដឹងថា "រដូវក្តៅ" ជាភាសាអង់គ្លេសគឺ "រដូវក្តៅ" នោះទេ។

ក្វាងង្វៀន



ប្រភពតំណ

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដោយសត្វស្លាបដែលទាក់ទាញមិត្តរួមជាមួយនឹងអាហារ
តើអ្នកត្រូវរៀបចំអ្វីខ្លះនៅពេលធ្វើដំណើរទៅសាប៉ាក្នុងរដូវក្តៅ?
សម្រស់ព្រៃ និងរឿងរ៉ាវអាថ៌កំបាំងនៃ Cape Vi Rong នៅ Binh Dinh
នៅពេលដែលទេសចរណ៍សហគមន៍ក្លាយជាចង្វាក់ថ្មីនៃជីវិតនៅលើបឹង Tam Giang

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល