Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

មានអារម្មណ៍សុខដុមរមនាជប៉ុន-វៀតណាម

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/03/2024


ការសម្តែងជាលើកដំបូងនៅប្រទេសវៀតណាម អ្វីដែលធ្វើឱ្យវិចិត្រករ Suzuki Ryutaro ចាប់អារម្មណ៍បំផុតនោះគឺថាមពលវិជ្ជមានដែលមកពីប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាម។ ចែករំលែកជាមួយ TG&VN ទេពកោសល្យព្យាណូជប៉ុនដែលលេចធ្លោបាននិយាយថាវាគឺជាភាពជិតស្និទ្ធនៃតម្លៃដែលជួយឱ្យប្រទេសទាំងពីរយល់គ្នាទៅវិញទៅមកក្នុងទិដ្ឋភាពជាច្រើននៃសិល្បៈរួមទាំង តន្ត្រីបុរាណ
Nghệ sĩ piano Suzuki Ryutaro: Cảm nhận sự đồng điệu
វិចិត្រករ Suzuki Ryutaro ថតរូបជាមួយអនុរដ្ឋមន្ត្រី ក្រសួងវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍ Ta Quang Dong និងឯកអគ្គរដ្ឋទូតជប៉ុនប្រចាំនៅវៀតណាម Yamada Takio ក្នុងអំឡុងការសម្តែងនៅទីក្រុងហាណូយក្នុងខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2024។ (ប្រភព៖ ICD)

សិល្បករ​ដែល​មាន​ទេព​កោសល្យ​គ្រប់​រូប​មាន​វិថី​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ក្នុង​អាជីព​ចម្រៀង​ ចុះ​ដំណើរ​របស់​អ្នក​វិញ?

ក្នុងឆ្នាំ 2008 ខ្ញុំបានមកពីប្រទេសជប៉ុនទៅកាន់ប្រទេសបារាំងដើម្បីសិក្សាក្រោមការអនុបណ្ឌិតដូចជា Bruno Rigutto, Hortense Cartier-Bresson, Michel Beroff និង Michel Dalberto នៅ Paris Conservatoire ។

បន្ទាប់មកខ្ញុំបានសិក្សាជាមួយវិចិត្រករ Eliso Virsaladze នៅប្រទេសអ៊ីតាលី ហើយបានចាប់ផ្តើមអាជីពរបស់ខ្ញុំរហូតដល់ពេលនេះ។

ក្នុងអំឡុងពេលនេះ ខ្ញុំបានទទួលដំបូន្មានជាទៀងទាត់ពីអ្នកលេងព្យ៉ាណូដ៏ល្បីល្បាញ លើពិភពលោក ដូចជា Murray Perahia និង Stephen Kovacevich ។

មកទល់នឹងពេលនេះ ខ្ញុំបានសម្តែងនៅមហោស្រពតន្ត្រីដូចជា Sommets-Musicaux de Gstaad និង Festival Chopin ក្នុងទីក្រុងប៉ារីស ជាមួយនឹងវង់ភ្លេងដូចជា Tokyo Symphony Orchestra, the Colombian National Symphony Orchestra, Odessa National Symphony Orchestra, the Louisiana Symphony Orchestra, the Valencia Orchestra...

កាលពីឆ្នាំមុនខ្ញុំបានចេញស៊ីឌីទីបីរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំ​សកម្ម​ជា​ចម្បង​នៅ​ប្រទេស​បារាំង ហើយ​បាន​ធ្វើ​ដំណើរ​ទេសចរណ៍​អន្តរជាតិ​នៅ​ប្រទេស​ជប៉ុន ប្រទេស​អឺរ៉ុប អាស៊ី និង​អាមេរិក​ខាង​ត្បូង។

ក្រៅ​ពី​នេះ ខ្ញុំ​ក៏​បង្រៀន​សិស្ស​ក្មេងៗ​ក្នុង​ថ្នាក់​កម្រិត​ខ្ពស់​នៅ​សាកល​វិទ្យាល័យ​ជាតិ​សិល្បៈ Kazakhstan, Kyrgyzstan National Central Conservatory, Los Andes University ក្នុង​ប្រទេស Colombia...

Nghệ sĩ piano Suzuki Ryutaro: Cảm nhận sự đồng điệu
អ្នកលេងព្យ៉ាណូ Suzuki Ryutaro ។ (រូបថត៖ NVCC)

តើអ្វីជាចំណាប់អារម្មណ៍ពិសេសរបស់អ្នកនៅពេលអ្នកមកវៀតណាមជាលើកដំបូង?

អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​ចាប់​អារម្មណ៍​ខ្លាំង​បំផុត​នោះ​គឺ​ថាមពល​វិជ្ជមាន​របស់​ប្រជាជន និង​ទីក្រុង អ្នក​ស្រុក​មាន​ភាព​រួសរាយ​រាក់ទាក់​ខ្លាំង ហើយ​ម្ហូប​ក៏​ឆ្ងាញ់។

សម្រាប់ការប្រគុំតន្ត្រីនៅប្រទេសវៀតណាម ថ្វីត្បិតតែមនុស្សជាច្រើនមិនសូវស្គាល់តន្ត្រីបុរាណក៏ដោយ ប៉ុន្តែពួកគេបានស្តាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់ពីដើមដល់ចប់ និងទទួលបាននូវភាពស្រស់ស្អាតនៃតន្ត្រីធម្មជាតិ ដូច្នេះហើយអ្នកសិល្បៈក៏អាចសម្តែងបានដោយចិត្តស្ងប់ផងដែរ។

ក្នុង​នាម​ជា​អ្នក​សម្តែង នោះ​ធ្វើ​ឱ្យ​ខ្ញុំ​សប្បាយ​ចិត្ត​ជា​ខ្លាំង។

ក្នុងនាមជានាយកសិល្បៈនៃគម្រោង "ការប្រមូលតន្ត្រីបុរាណជប៉ុន" តើអ្នកអាចណែនាំគម្រោងនេះដើម្បីឱ្យអ្នកចាប់អារម្មណ៍អាចយល់កាន់តែច្បាស់ពីជីវិតតន្ត្រីបុរាណនៅក្នុងទឹកដីនៃផ្កាសាគូរ៉ាទេ?

ជាមួយនឹងប្រធានបទ "តន្ត្រីបុរាណជាមួយការទូចជប៉ុន" គម្រោងនេះប្រមូលផ្តុំនូវរង្វង់វប្បធម៌ សិល្បករ និងថ្នាក់លើដែលគាំទ្រពួកគេពីទូទាំងពិភពលោកមកប្រទេសជប៉ុន ក្នុងគោលបំណងធ្វើឱ្យឧស្សាហកម្មសិល្បៈ និងវប្បធម៌របស់ប្រទេសជប៉ុន និងតំបន់របស់វារស់ឡើងវិញ។

នៅឆ្នាំ 2023 នៅក្នុងកម្មវិធីដំបូងរបស់យើង យើងនឹងរៀបចំព្រឹត្តិការណ៍ជាបន្តបន្ទាប់ រួមទាំងការប្រគុំតន្ត្រី អាហារពេលល្ងាច បទពិសោធន៍វប្បធម៌ និងកម្មវិធីជប់លៀងសង្គមនៅប្រាសាទនានានៅ Kamakura និង Kyoto។

ទោះបីជាការប្រគុំតន្ត្រីត្រូវបានប្រារព្ធឡើងនៅក្នុងសាលធំនៃប្រាសាទប្រវត្តិសាស្រ្តមួយ ការសម្តែងទាំងអស់គឺជាតន្ត្រីបារាំង អាហារពេលល្ងាចជាភាសាអ៊ីតាលី ហើយបទពិសោធន៍វប្បធម៌គឺជនជាតិជប៉ុន។

យើងធ្វើបទបង្ហាញអំពីពិភពសាកលភាវូបនីយកម្ម តាមរយៈបទពិសោធន៍ពិសេសមួយ ដែលអាចរកបានតែនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុន ដូច្នេះព្រឹត្តិការណ៍នេះទទួលបានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំង ជាពិសេសពីប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ។

តាម​ទស្សនៈ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ក្នុង​នាម​ជា​សិល្បករ ខ្ញុំ​មាន​សេចក្តី​សោមនស្ស​រីករាយ​ក្នុង​ការ​សម្តែង​ជាមួយ Michel Dalberto ដែល​ជា​តំណាង​អ្នកលេង​ព្យ៉ាណូ​ជនជាតិ​បារាំង និង​ជា​គ្រូ​ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​គ្រូ​របស់​ខ្ញុំ​ក្នុង​ការ​សម្តែង​ជា​សាធារណៈ។

ជាផ្នែកមួយនៃគម្រោង ការសម្តែងនៅក្យូតូ នីកកូ និងកាម៉ាគូរ៉ា គ្រោងនឹងធ្វើឡើងនៅខែតុលា និងវិច្ឆិកាឆ្នាំនេះ។ នៅពេលអនាគត ខ្ញុំឃើញគម្រោងនេះត្រូវបានអនុវត្តនៅកន្លែងជាច្រើនជុំវិញពិភពលោក។

វៀតណាម និងជប៉ុនកំពុងបង្កើនកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យជាច្រើន ក្នុងនោះមានការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ និងសិល្បៈ។ តើ​លោក​យល់​យ៉ាង​ណា​ចំពោះ​ឱកាស​នៃ​ការ​ចែក​រំលែក​និង​ផ្លាស់​ប្តូរ​តន្ត្រី​បុរាណ​រវាង​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ?

Nghệ sĩ piano Suzuki Ryutaro: Cảm nhận sự đồng điệu

សិល្បករ Ryutaro Suzuki កើតនៅ Kamakura បានចាប់ផ្តើមអាជីពរបស់គាត់នៅអាយុ 9 ឆ្នាំនៅប្រទេសជប៉ុនហើយបន្ទាប់មកបានផ្លាស់ទៅទីក្រុងប៉ារីសក្នុងឆ្នាំ 2008 ដើម្បីសិក្សានៅ Paris Conservatoire ។

គាត់បានទទួលរង្វាន់ជាច្រើននៅក្នុងការប្រកួតប្រជែងព្យាណូអន្តរជាតិ៖ រង្វាន់ទីមួយក្នុងការប្រកួតព្យាណូអន្តរជាតិ Ile-de-France លើកទី 17 រង្វាន់ទីពីរនៅឯការប្រលងព្យាណូអន្តរជាតិលើកទី 6 នៅ Memory of Emil Gilels រង្វាន់ Maurice Ravel នៅ Ravel International Academy រង្វាន់ពិសេសពីរនៅឯការប្រកួតប្រជែងព្យាណូអន្តរជាតិ Tbilisi លើកទី 6 de 2 Ferrano ភាសាអេស្ប៉ាញ និង តន្ត្រីអន្តរជាតិល្អបំផុត Cipret ការប្រកួតប្រជែង។ នៅឆ្នាំ 2021 គាត់បានទទួលរង្វាន់ទីបី និងរង្វាន់ Beethoven នៅឯការប្រកួតព្យាណូអន្តរជាតិ José Iturbi លើកទី 21 ។

ខ្ញុំយល់ថា វៀតណាម និងជប៉ុនមានភាពស្រដៀងគ្នាដ៏អស្ចារ្យមួយចំនួន ដែលផ្តើមចេញពីទំនាក់ទំនងបុរាណជាច្រើន។

ភាពស្រដៀងគ្នាមួយក្នុងចំនោមភាពស្រដៀងគ្នាទាំងនោះគឺការរក្សា "តុល្យភាពជាក់លាក់រវាងសេរីភាព និងវិន័យ" និង "មិនខ្ជះខ្ជាយកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងណាមួយដើម្បីពង្រឹងជំនាញរបស់នរណាម្នាក់ប្រសិនបើចាំបាច់" ។

អំណះអំណាងនេះដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍តន្ត្រីបុរាណនៅវៀតណាម និងជប៉ុន ដែលជាប្រភេទតន្ត្រីដែលមានដើមកំណើតនៅលោកខាងលិច ប៉ុន្តែបានក្លាយជាផ្នែកមួយនៃវប្បធម៌ពិភពលោក។

ហេតុផលគឺថាដំណើរការនៃការរៀនតន្ត្រីបុរាណទាមទារមិនត្រឹមតែទេពកោសល្យនិងការបំផុសគំនិតសិល្បៈប៉ុណ្ណោះទេប៉ុន្តែថែមទាំងការទទួលបានបច្ចេកទេសនិងទ្រឹស្តីជាមូលដ្ឋានការខិតខំប្រឹងប្រែងប្រចាំថ្ងៃនិងតុល្យភាពនៃកត្តាខាងលើមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់។ លក្ខណៈជាតិនៃប្រទេសទាំងពីរគឺស្រដៀងគ្នាក្នុងទិដ្ឋភាពនេះ។

ក្រៅពីនោះ សកម្មភាពផ្លាស់ប្តូរសិល្បៈ ជាពិសេសលើវិស័យតន្ត្រីបុរាណ រវាងប្រទេសអាស៊ីបូព៌ាទាំងពីរ ជប៉ុន និងវៀតណាម មានអត្ថន័យធំធេង ក្លាយជានិមិត្តរូបនៃការប្រសព្វរវាងសកលភាវូបនីយកម្ម និងប្រពៃណី។

ហេតុផលមួយក្នុងចំណោមហេតុផលដែលតន្ត្រីបុរាណបានរីកដុះដាលនៅភាគខាងលិចកាលពីអតីតកាលគឺដោយសារតែអ្នកនិពន្ធមកពី Mozart និង Schubert បានប្រើភ្លេងជាតិនៃអឺរ៉ុបខាងកើតនិង Türkiye ដែលត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជា "ថ្មី" នៅពេលនោះ។ ក្រោយមក អ្នកតែងដូចជា Dvořák, Grieg, Albéniz, Chopin បានសម្តែងបទភ្លេង និងចង្វាក់នៃប្រទេសរបស់ពួកគេក្នុងរចនាប័ទ្មបុរាណ ហើយត្រូវបានទទួលស្វាគមន៍យ៉ាងកក់ក្តៅពីសាធារណជន។

ជាការពិតណាស់ អ្នកតែងដែលបានរាយបញ្ជីខាងលើគ្រាន់តែជាឧទាហរណ៍មួយចំនួនប៉ុណ្ណោះ។ តាមពិត តន្ត្រីបុរាណភាគច្រើនមានធាតុផ្សំនៃ "បទភ្លេងប្រជាប្រិយ ឬចង្វាក់"។ បំណែកទាំងនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តដោយមនុស្សដែលមានសញ្ជាតិផ្សេងៗគ្នា។ វាអាចនិយាយបានថានេះគឺជាការសំយោគនៃសកលភាវូបនីយកម្មនិងប្រពៃណី។

តំបន់អាស៊ីបូព៌ា - ដែលជាកន្លែងដែលតន្ត្រីបុរាណត្រូវបានណែនាំពីចុងសតវត្សទី 19 ដល់ដើមសតវត្សទី 20 - មានទំនោរដើម្បីស្រូបយកទិដ្ឋភាពទ្រឹស្តី និងវិធីសាស្រ្តនៃតន្ត្រីបុរាណ ក៏ដូចជាសង្កត់ធ្ងន់លើការសម្តែងស្នាដៃលោកខាងលិច ប៉ុន្តែនៅតែមានសិល្បករមួយចំនួនដែលបានណែនាំ "ភ្លេងជាតិ និងចង្វាក់" ទៅក្នុងស្នាដៃតន្ត្រីបុរាណដូចដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ។

ឧទាហរណ៍ "ឈុតជប៉ុន" របស់ Hisatada Otaka (តែងនៅក្នុងឆ្នាំ 1936) ដែលខ្ញុំបានសម្តែងកំឡុងពេលដំណើរទេសចរណ៍នៅវៀតណាមនាពេលថ្មីៗនេះ។ លើសពីនេះ ល្ខោនអូប៉េរ៉ា "Princess Anio" ដែលសហការផលិតដោយប្រទេសជប៉ុន និងវៀតណាមក្នុងឆ្នាំ 2023 អាចត្រូវបានចាត់ទុកថាជាការអភិវឌ្ឍបន្ថែមទៀតនៃរចនាប័ទ្មនៃការតែងនិពន្ធនេះ។

Nghệ sĩ piano Suzuki Ryutaro: Cảm nhận sự đồng điệu
ការសម្តែងដោយអ្នកលេងព្យ៉ាណូ Suzuki Ryutaro ។ (រូបថត៖ NVCC)

នៅពេលអនាគត យើងឈានចូលសម័យកាលដែលប្រពៃណី និងតម្លៃរបស់ជប៉ុន និងវៀតណាមបានរីករាលដាលពាសពេញពិភពលោក តាមរយៈប្រភេទសកល និងបច្ចេកទេសតែងនិពន្ធនៃតន្ត្រីបុរាណ។

ខ្ញុំ​គិត​ថា​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ​មាន​តម្លៃ​ជិត​ស្និទ្ធ​គ្នា ទើប​អាច​យល់​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​សិល្បៈ​ជា​ច្រើន។

ដូច្នេះ​ក្រោយ​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​លើក​ដំបូង តើ​អ្នក​មាន​គម្រោង​ត្រឡប់​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម​វិញ​ទេ?

ខ្ញុំ​មិន​មាន​គម្រោង​ជាក់លាក់​ណា​មួយ​នៅ​ពេល​នេះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​នេះ​គឺ​ជា​បទពិសោធន៍​ដ៏​អស្ចារ្យ​មួយ​ដែល​ខ្ញុំ​ចង់​ត្រឡប់​មក​ប្រទេស​វៀតណាម​វិញ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់​ៗ​នេះ​។ ខ្ញុំ​បាន​ទៅ​លេង​តែ​ប៉ុន្មាន​កន្លែង​ប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​ទន្ទឹង​រង់​ចាំ​ការ​ទៅ​លេង​លើក​ក្រោយ​របស់​ខ្ញុំ។

អរគុណអ្នកសិល្បៈខ្លាំងណាស់!



ប្រភព

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ព្រឹកនេះ Quy Nhon ភ្ញាក់ឡើងដោយការបំផ្លិចបំផ្លាញ។
វីរៈបុរសនៃការងារ ថៃ ហ៊ឹង បានទទួលមេដាយមិត្តភាពដោយផ្ទាល់ពីប្រធានាធិបតីរុស្ស៊ី វ្ល៉ាឌីមៀ ពូទីន នៅវិមានក្រឹមឡាំង។
វង្វេងក្នុងព្រៃស្លែរ តាមផ្លូវទៅច្បាំង ភូសាភិន
ព្រឹកនេះទីក្រុងឆ្នេរ Quy Nhon គឺ "សុបិន្ត" នៅក្នុងអ័ព្ទ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

វង្វេងក្នុងព្រៃស្លែរ តាមផ្លូវទៅច្បាំង ភូសាភិន

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល