ជនជាតិចិននិយាយដោយមោទនភាពថា "ខាងលើគឺជាឋានសួគ៌ / ខាងក្រោមគឺស៊ូចូវនិងហាំងចូវ" (ហាំងចូវស៊ូចូវ) ដើម្បីសរសើរទេសភាពដ៏ស្រស់ស្អាតនៃប្រទេស។ ប្រជាជន Zhejiang មានមោទនភាពដែលមិនត្រឹមតែមានទីក្រុង Hangzhou ប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមានទេសភាពដ៏ស្រស់ស្អាតជាច្រើនទៀត ជាមួយនឹងតម្លៃវប្បធម៌ប្រពៃណីជាច្រើនទៀត។ ក្នុងចំណោមនោះ គ្រាន់តែវប្បធម៌ទាក់ទងនឹងទន្លេក៏មានន័យកំណាព្យដែរ។
ក្នុងវគ្គមួយ មន្ទីរវប្បធម៌ និងទេសចរណ៍ខេត្ត Zhejiang បានឧទ្ទេសនាមថា សម្រស់កំណាព្យ និងតន្ត្រី។ ក្រៅពីពែងនៃតែ Longjing ដែលផលិតដោយប្រុងប្រយ័ត្ន និងក្លិនក្រអូបនៃគ្រឿងក្រអូប តន្ត្រីដ៏ស្រទន់ ភ្លៀងធ្លាក់ (និទាឃរដូវ) នៅភាគខាងត្បូងនៃទន្លេ Yangtze ទើបតែចាប់ផ្តើម ហើយសំណើចអាចឮតាមខ្យល់។ សម្រស់ដ៏ប្រណិតបានធ្លាក់ក្នុងទឹកនៅចំពោះមុខភ្ញៀវ។ លោកស្រី Ngo Thi Lan Phuong នាយកក្រុមហ៊ុន Kim Lien International Travel Joint Stock Company បានពន្យល់ថា "នេះគឺជាភាពស្រស់ស្អាតនៃភ្លៀងធ្លាក់អ័ព្ទនៅភាគខាងត្បូងនៃទន្លេ Yangtze"។ ទស្សនាការសម្តែងរបាំ "Fog Rain" ដែលសំដែងដោយសិល្បករមកពី Zhejiang Song និង Dance Theatre យើងមានអារម្មណ៍ថាជាផ្នែកមួយនៃភាពស្រស់ស្អាតវេទមន្តនៃភ្លៀងអ័ព្ទ។ ជាការពិតណាស់ ភាពស្រស់ស្អាតនៃទន្លេនៅ Zhejiang បានចូលទៅក្នុងកំណាព្យ តន្ត្រី និងគំនូរជាច្រើនជំនាន់។ Li Bai និង Du Fu ទាំងពីរបានសរសេរកំណាព្យអំពីកន្លែងនេះ។ នៅពេលដែលកវី Te Hanh មកដល់ Zhejiang គាត់ត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយឈុតនេះហើយបានចាកចេញទៅកូនចៅជំនាន់ក្រោយ "កំណាព្យស្នេហានៅ Hangzhou" នៅពេលគាត់មកដល់ West Lake ។
ការសម្តែងរបាំ "Fog Rain" ជួយឱ្យអ្នកទស្សនាយល់កាន់តែច្បាស់អំពីវប្បធម៌ និងប្រជាជននៃខេត្ត Zhejiang ។ |
ប្រជាជន Zhejiang ក៏មានទេពកោសល្យក្នុងការបង្ហាញភាពស្រស់ស្អាតនោះដល់ភ្ញៀវទេសចរផងដែរ។ និយាយអំពី Zhejiang យើងមិនអាចជួយបានក្រៅពីនិយាយអំពី guqin ។ វិចិត្រករប្រពៃណី Zheng Yiqin ជាមួយបទចម្រៀង "ហូរតាមដងទន្លេ" ហាក់ដូចជាខ្សឹបប្រាប់អ្នកទស្សនាអំពីទន្លេស្រុកកំណើតរបស់គាត់ជាមួយនឹងភាពស្រស់ស្អាត ពេលខ្លះទន់ភ្លន់ ពេលខ្លះអស្ចារ្យ។ ក្នុងនាមជាសាស្ត្រាចារ្យនៅ Hangzhou Conservatory of Music (Zhejiang) លោក Zheng Yiqin បានរៀន Guqin មិនមែនចេញពីសៀវភៅទេ ប៉ុន្តែមកពីពាក្យសម្ដីក្នុងគ្រួសាររបស់គាត់ក្នុងទម្រង់ "ឪពុកដល់កូន" គ្រូម្នាក់ និងសិស្សម្នាក់។ ម្តាយរបស់នាងក៏ជាវិចិត្រករប្រពៃណី Guqin អ្នកស្រី Zheng Yiqin បាននិយាយថា "ខ្ញុំបានជ្រើសរើសបទចម្រៀង "អណ្តែតលើទឹក" ដោយសារតែ guqin គឺជាឧបករណ៍បុរាណរបស់ជនជាតិ Han ។ សំឡេង guqin មិនត្រឹមតែបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់អ្នកលេងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងតំណាងឱ្យធនធានផ្ទៃក្នុងផងដែរ។
លោកស្រី Trinh Ni ប្រធាននាយកដ្ឋានបច្ចេកវិជ្ជាអប់រំ (នាយកដ្ឋានវប្បធម៌ និងទេសចរណ៍ខេត្ត Zhejiang) បានឧទ្ទេសនាមយ៉ាងប៉ិនប្រសប់តាមរយៈរឿងព្រេងថា៖ “ទីក្រុងហាណូយ និងខេត្ត Zhejiang មានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធ និងចុះសម្រុងគ្នាតាំងពីបុរាណកាល តាំងពីសិល្បៈនៃពិធីតែ ដល់ការសរសេរអក្សរផ្ចង់ និងគំនូរ។ ប្រជាជន Zhejiang ស្រឡាញ់វប្បធម៌ដ៏សម្បូរបែបរបស់វៀតណាម។ ផែនដីនៅពេលដែលពួកគេត្រឡប់ទៅស្ថានសួគ៌វិញ ទេពអប្សរទាំងពីរបានទម្លាក់កញ្ចក់ពីរ មួយធ្លាក់នៅហាំងចូវ មួយទៀតធ្លាក់ក្នុងទឹកដីដែលឥឡូវជាទីក្រុងហាណូយ ប្រែទៅជាបឹងខាងលិចពីរ ដែលរឿងនេះធ្វើឱ្យមនុស្សយល់កាន់តែច្បាស់អំពីទំនាក់ទំនងដ៏ស៊ីជម្រៅរវាងហ្សេជាំង និងហាណូយ។
អត្ថបទ និងរូបថត៖ KIM LIEN
*សូមចូលទៅកាន់ ផ្នែក អន្តរជាតិ ដើម្បីមើលព័ត៌មាន និងអត្ថបទពាក់ព័ន្ធ។
ប្រភព
Kommentar (0)