Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ស៊េរីសៀវភៅកុមារបុរាណរបស់ឈីលី Papelucho បានប្រកាស

នាថ្ងៃទី ២៤ មិថុនា គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយអប់រំវៀតណាម សហការជាមួយស្ថានទូតឈីលីបានរៀបចំពិធីសម្ពោធសៀវភៅបុរាណកុមារ Chilean - Papelucho។ ព្រឹត្តិការណ៍នេះគឺជាផ្នែកមួយនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការវប្បធម៌រវាងប្រទេសទាំងពីរ បន្ទាប់ពីជោគជ័យនៃការចាប់ផ្តើមការបកប្រែលើកដំបូងនៅក្នុងខែធ្នូ ឆ្នាំ 2024។

Báo An GiangBáo An Giang25/06/2025

Chú thích ảnh

Papelucho - ជាស្នាដៃតំណាងមួយនៃអក្សរសិល្ប៍កុមាររបស់ប្រទេសឈីលី។ រូបថត៖ កុង ឌុយ

នៅក្នុងពិធីនេះ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយ អប់រំ វៀតណាមបានប្រកាសអំពីផែនការរបស់ខ្លួនក្នុងការចេញផ្សាយសៀវភៅ Papelucho ចំនួន 12 ក្បាលនាពេលខាងមុខ ដែលជាស្នាដៃធម្មតាមួយនៃអក្សរសិល្ប៍កុមាររបស់ប្រទេសឈីលី។ ស៊េរីសៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ពដោយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយអប់រំវៀតណាម (NXBGDVN) និងចែកចាយដោយក្រុមហ៊ុនវិនិយោគរួមនិងអភិវឌ្ឍន៍ Phuong Nam Education (Phuong Nam Education)។ គម្រោងនេះមិនត្រឹមតែរួមចំណែកផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌អានប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងអះអាងនូវតួនាទីត្រួសត្រាយរបស់គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពអប់រំវៀតណាមក្នុងការរួមបញ្ចូលនិន្នាការបោះពុម្ពអន្តរជាតិ នាំមកជូនអ្នកអានវ័យក្មេងវៀតណាមដែលសម្បូរទៅដោយតម្លៃមនុស្សធម៌។

អញ្ជើញថ្លែងមតិនៅទីនេះ លោក Nguyen Tien Thanh ប្រធានក្រុមប្រឹក្សាសមាជិក អគ្គនាយកគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយអប់រំវៀតណាមបានអះអាងថា៖ “នេះមិនត្រឹមតែជាព្រឹត្តិការណ៍បោះពុម្ពប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាលទ្ធផលនៃទំនាក់ទំនងដ៏រឹងមាំរវាងវប្បធម៌នៃប្រទេសទាំងពីរវៀតណាម និងឈីលី តាមរយៈស្ពានពិសេសមួយគឺអក្សរសិល្ប៍កុមារ អាណិតអាសូរ និងអភិវឌ្ឍការគិតរបស់ពួកគេ តាមរយៈរឿងសាមញ្ញៗ ប៉ុន្តែស៊ីជម្រៅ”។

Chú thích ảnh

ពិធីប្រកាសមិនត្រឹមតែជាសកម្មភាពវប្បធម៌ដ៏មានអត្ថន័យប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងរួមចំណែកពង្រឹងទំនាក់ទំនងមិត្តភាពរវាងវៀតណាម និងឈីលីផងដែរ។ រូបថត៖ កុង ឌុយ

នៅខាងស្ថានទូតឈីលី លោក Sergio Narea - ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Chilean ប្រចាំនៅវៀតណាម បានវាយតំលៃខ្ពស់ចំពោះកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងសហប្រតិបត្តិការរវាងភាគីទាំងពីរ និងអបអរសាទរចំពោះការបញ្ចប់ការបកប្រែសៀវភៅពីរក្បាលបន្ទាប់ក្នុងស៊េរី។ គាត់បានបញ្ជាក់ថា៖ "វាប្រាកដណាស់ថា ស៊េរី Papelucho នឹងត្រូវបានស្វាគមន៍យ៉ាងកក់ក្តៅពីសាធារណជនវៀតណាម និងទទួលបានភាពជោគជ័យដ៏អស្ចារ្យ។ ដូចដែលខ្ញុំធ្លាប់រីករាយក្នុងការអានរឿងភាគនេះជាមួយគ្រួសាររបស់ខ្ញុំកាលពីខ្ញុំអាយុ 8-9 ឆ្នាំ ខ្ញុំសង្ឃឹមថានឹងកើតឡើងនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម ដែលឪពុកម្តាយ និងកូនៗនឹងរីករាយក្នុងការអានស្នាដៃដ៏អស្ចារ្យនេះជាមួយគ្នា"។

ក្នុងឱកាសនេះ កវី Tran Dang Khoa អនុប្រធាន សមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម ក៏បានថ្លែងសុន្ទរកថាលើប្រធានបទ “សៀវភៅកុមារ និងវប្បធម៌អានរបស់កុមារវៀតណាមបច្ចុប្បន្ន” ផ្តល់ការយល់ដឹងអំពីតួនាទីរបស់សៀវភៅក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍ការគិត និងបុគ្គលិកលក្ខណៈរបស់កុមារ។ លោកស្រី Le Phuong Mai តំណាងអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ - Phuong Nam Education - បានណែនាំរូបភាពផ្លូវការនៃគម្របសៀវភៅ Papelucho ចំនួន 12 ហើយបានប្រកាសលទ្ធផលស្ទង់មតិជាមួយអ្នកអានជាង 100 នាក់ ដែលភាគច្រើនបានផ្តល់មតិវិជ្ជមានលើខ្លឹមសារ រចនាប័ទ្មសរសេរ និងសមត្ថភាពក្នុងការបំផុសគំនិតស៊េរី។ ពិធីសម្ពោធ Papelucho មិនត្រឹមតែជាសកម្មភាពវប្បធម៌ដ៏មានអត្ថន័យប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងរួមចំណែកពង្រឹងទំនាក់ទំនងមិត្តភាពរវាងវៀតណាម និងឈីលីផងដែរ។

Chú thích ảnh

លោក Sergio Narea ឯកអគ្គរដ្ឋទូតឈីលីប្រចាំនៅវៀតណាម បានវាយតំលៃខ្ពស់ចំពោះកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងសហប្រតិបត្តិការរវាងភាគីទាំងពីរ និងបានអបអរសាទរចំពោះការបញ្ចប់ការបកប្រែសៀវភៅពីរក្បាលបន្ទាប់នៅក្នុងស៊េរីនេះ។ រូបថត៖ កុង ឌុយ

តាមរយៈព្រឹត្តិការណ៍នេះ NXBGDVN បន្តអះអាងនូវតួនាទីរបស់ខ្លួនជាអង្គភាពបោះពុម្ពឈានមុខគេក្នុងវិស័យអប់រំ ព្រមទាំងបង្ហាញការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់ខ្លួនក្នុងការពង្រីកកិច្ចសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិ នាំយកអក្សរសិល្ប៍កុមារពិភពលោកទៅកាន់អ្នកអានវៀតណាម និងផ្សព្វផ្សាយអក្សរសាស្ត្រកុមារវៀតណាមទៅកាន់ពិភពលោក។

នេះ​បើ​តាម VNA

ប្រភព៖ https://baoangiang.com.vn/cong-bo-bo-truyen-thieu-nhi-kinh-dien-cua-chile-papelucho-a423148.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ធ្នូរូងភ្នំដ៏អស្ចារ្យនៅ Tu Lan
ខ្ពង់រាបចម្ងាយ 300 គីឡូម៉ែត្រពីទីក្រុងហាណូយ មានសមុទ្រពពក ទឹកជ្រោះ និងភ្ញៀវទេសចរណ៍ដ៏អ៊ូអរ។
ជើងជ្រូក Braised ជាមួយសាច់ឆ្កែក្លែងក្លាយ - ម្ហូបពិសេសរបស់ប្រជាជនភាគខាងជើង
ពេលព្រឹកមានសន្តិភាពនៅលើដីរាងអក្សរ S

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល