ការប្រឡងសិស្សពូកែថ្នាក់ជាតិសម្រាប់ផ្នែកអក្សរសាស្ត្រក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2024-2025 កំពុងជំរុញឱ្យមានការជជែកដេញដោលគ្នាថាតើវាច្រលំ ឬឆ្ងល់។
ការប្រឡងអក្សរសាស្រ្តសម្រាប់សិស្សពូកែថ្នាក់ជាតិឆ្នាំសិក្សា ២០២៤-២០២៥ មានដូចខាងក្រោម៖
សំណួរទី១៖ មតិសង្គម (៨ពិន្ទុ)
"ផែនដីហាក់ដូចជាសត្វ៖ មិនមែនដូចមនុស្សបុរាណបានឃើញនាងទេ ទេពធីតានៃអារម្មណ៍ គោលបំណង និងចក្ខុវិស័យ - ប៉ុន្តែដូចជាដើមឈើ។ ដើមឈើដែលនៅស្ងៀម មិនដែលរើបំរែបំរួល លើកលែងតែវាយោលតាមខ្យល់ ប៉ុន្តែនៅក្នុងការសន្ទនាជាមួយព្រះអាទិត្យ និងដីឥតឈប់ឈរ វាប្រើព្រះអាទិត្យ ទឹក សារធាតុរ៉ែដើម្បីលូតលាស់ និងផ្លាស់ប្តូរ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំបានឃើញការផ្លាស់ប្តូរទាំងអស់នៅក្នុងទីធ្លាចាស់ ស្ងាត់ណាស់ កាលខ្ញុំនៅក្មេង»។ (James Lovelock)
ពីអត្ថបទខាងលើ សូមសរសេរអត្ថបទលើប្រធានបទ៖ ស្តាប់ស្ងាត់។
សំណួរទី២៖ អត្ថបទអក្សរសាស្ត្រ (១២ពិន្ទុ)
នៅក្នុងសុន្ទរកថារបស់គាត់នៅឯពិធីបិទនៃពិធីប្រគល់រង្វាន់ណូបែលនៅថ្ងៃទី 10 ខែធ្នូឆ្នាំ 1957 នៅទីក្រុង Stockholm លោក A. Camus បាននិយាយថា "សិល្បករហ្វឹកហាត់ខ្លួនឯងក្នុងទំនាក់ទំនងថេរជាមួយអ្នកដទៃនៅលើផ្លូវរវាងភាពស្រស់ស្អាតដែលមិនអាចបំភ្លេចបាននិងសហគមន៍ដែលមិនអាចបំបែកបាន" ។
ដោយប្រើបទពិសោធន៍ផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ សូមពិភាក្សាយោបល់ខាងលើ។
ក្រោយការប្រឡងត្រូវបានបង្ហោះ មានការចាប់អារម្មណ៍ និងបញ្ចេញមតិជាច្រើនចំពោះសំណួរទី២។
ចែករំលែកជាមួយ VietNamNet អ្នករិះគន់ផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ Pham Xuan Nguyen បាននិយាយថា សំណួរទី 2 នៃការប្រឡងបានដកស្រង់អត្ថបទមួយចេញពីសុន្ទរកថារបស់អ្នកនិពន្ធជនជាតិបារាំង Albert Camus (1913/1960) ប៉ុន្តែការបកប្រែមានភាពច្របូកច្របល់ និងពិបាកយល់ណាស់។
“សម្រង់ដ៏ឆ្គាំឆ្គងនោះ គឺដោយសារតែការបកប្រែ។ ខ្ញុំសូមណែនាំថា ចាប់ពីពេលនេះតទៅ ក្នុងការប្រឡងអក្សរសាស្ត្រគ្រប់កម្រិត បើមានសម្រង់បកប្រែ ទោះបីវាជាប្រភពវៀតណាមក៏ដោយ ក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលគួរពិគ្រោះជាមួយអ្នកជំនាញភាសាបរទេស និងជំនាញដើម្បីពិនិត្យ និងប្រៀបធៀបជាមួយកំណែភាសាបរទេស ដើម្បីធានាថាការបកប្រែមានភាពសុក្រិត និងច្បាស់លាស់ជាភាសាវៀតណាម មុននឹងផ្តល់សម្ភារៈសម្រាប់សិស្សប្រឡង”។
បន្ថែមលើឯកសារបកប្រែ លោក Pham Xuan Nguyen បាននិយាយថា របៀបនៃការប្រឡងអក្សរសិល្ប៍ត្រូវបានកំណត់ក៏ជាល្បែងផ្គុំរូបផងដែរ នៅពេលដែលវាទាមទារ "ពិភាក្សាជាមួយបទពិសោធន៍អក្សរសាស្ត្រ" ប៉ុន្តែសម្រង់គឺហួសបរិបទ។ "ឧទាហរណ៍ សម្រង់សម្ដីរបស់ A. Camus នេះគឺនៅក្នុងអត្ថបទទាំងមូល ដែលគាត់និយាយអំពីខ្លួនគាត់ ហើយនិយាយទូទៅអំពីទំនាក់ទំនងរវាងអក្សរសិល្ប៍ និងសង្គម។ ការកាត់វាទៅជាប្រយោគ បន្ទាប់មកបកប្រែវាទៅជាប្រយោគច្របូកច្របល់ ដោយមិនបញ្ជាក់ថាវាត្រូវបានបកប្រែពីភាសាណា ហើយបន្ទាប់មកសុំឱ្យសិស្ស "ពិភាក្សាយោបល់ខាងលើជាមួយនឹងបទពិសោធន៍ផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ" អាចជារឿងពិបាកសម្រាប់ពួកគេ"។
យោងតាមលោក Nguyen ការដកស្រង់ប្រយោគក្រៅបរិបទអាចបណ្តាលឱ្យមានការយល់ច្រឡំតាមន័យធៀប។ "ជាការពិតណាស់ ការដកស្រង់ប្រយោគ/កថាខណ្ឌដើម្បីសួរសិស្សឱ្យវិភាគក៏ជាវិធីមួយក្នុងការកំណត់សំណួរដែរ។ ប៉ុន្តែដូចនោះ ប្រយោគជារឿយៗត្រូវបាន "ដកចេញ" ចេញពីបរិបទ ហើយជាធម្មតាបង្ខំឱ្យអ្នកសរសេរធ្វើតាម 'ស៊ុម' នៃអត្ថន័យនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍នោះ។ ដូច្នេះហើយ យើងគួរតែមានសំណួរប្រឡងទូទៅបន្ថែមទៀត ដោយនិយាយអំពីបញ្ហាមួយ មិនមែនគ្រាន់តែយកសម្រង់ទេ»។
នាយកសាលាវិទ្យាល័យមួយ ដែលជាអតីតគ្រូបង្រៀនអក្សរសាស្ត្រនៅ Hai Phong ក៏បាននិយាយថា សំណួរប្រឡងមានល្បិចខ្លះ។
នាយកសាលាបាននិយាយថា "លើកលែងតែសិស្សដែលធ្លាប់បានស្គាល់ ឬបានធ្វើតេស្តប្រភេទនេះ វាពិបាកណាស់ក្នុងការធ្វើវាដោយប្រយោគដូចនេះ។
យ៉ាងណាក៏ដោយ គ្រូខ្លះមានទស្សនៈខុសគ្នា។
គ្រូបង្រៀនអក្សរសាស្ត្រនៅវិទ្យាល័យឯកទេសមួយក្នុង ខេត្ត Nghe An បាននិយាយថា ទស្សនៈ និងការវែកញែករបស់អ្នកខាងក្រៅ និងអ្នកដែលកំណត់សំណួរអាចខុសគ្នា។ "អ្នកជំនាញខ្លះអាចមើលពីភាពត្រឹមត្រូវនៃអត្ថបទដែលបានបកប្រែ ហើយគិតថាសំណួរទាមទារឱ្យមានការពិភាក្សាអំពីអត្ថបទដែលបានបកប្រែនោះ។ ទន្ទឹមនឹងនោះ អ្នករៀបចំសំណួរគ្រាន់តែចង់ខ្ចីអត្ថបទដើម្បីពិភាក្សាអំពីបញ្ហា គំនិត មនោគមវិជ្ជា និងទ្រឹស្តីអក្សរសាស្ត្រ។
តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ មិនចាំបាច់យល់ស៊ីជម្រៅពីអត្ថន័យដើមនៃអត្ថបទដែលបានដកស្រង់នៅក្នុងសំណួរនោះទេ រឿងសំខាន់គឺពិភាក្សាអំពីមនោគមវិជ្ជា ទស្សនវិជ្ជា និងទ្រឹស្តីអក្សរសាស្ត្រ ដែលអត្ថបទតំណាងឱ្យ”។
យោងតាមគ្រូនេះ ប្រយោគទី 2 នៃអត្ថបទនៅឆ្នាំនេះ ពិភាក្សាយ៉ាងសំខាន់អំពីដំណើរការច្នៃប្រឌិតរបស់វិចិត្រករ ដែលជាអន្តរកម្មខាងវិញ្ញាណ និងអារម្មណ៍រវាងខ្លួនឯង និង ពិភពលោក ជុំវិញ។
គ្រូបង្រៀនផ្នែកអក្សរសាស្ត្រម្នាក់ទៀតនៅវិទ្យាល័យកំពូលមួយក្នុងទីក្រុងហាណូយបានចែករំលែកថា៖ "តាមទស្សនៈផ្ទាល់ខ្លួន ខ្ញុំគិតថាការប្រឡងអក្សរសាស្ត្រឆ្នាំនេះនៅតែរក្សាបាននូវរចនាសម្ព័ន្ធដែលធ្លាប់ស្គាល់។ ខ្លឹមសារគឺល្អណាស់ និងមានការចាត់ថ្នាក់ខ្ពស់"។
យោងតាមគ្រូនេះ អត្ថបទដែលបានបកប្រែនៃសំណួរអាចធ្វើឲ្យសិស្សយល់ច្រឡំ។ បេក្ខជននឹងត្រូវអានសំណួរដោយប្រុងប្រយ័ត្នដើម្បីឌិកូដខ្លឹមសារនៃសំណួរអំពីដំណើររបស់អ្នកនិពន្ធនៃ "ការបណ្តុះបណ្តាល" នៅក្នុងទំនាក់ទំនងដ៏ស្មុគស្មាញជាមួយភាពស្រស់ស្អាតជាមួយសហគមន៍និងជាមួយខ្លួនគាត់។
"អត្ថបទដែលបានបកប្រែគួរតែមានទស្សនៈខុសគ្នាច្រើន ឬតិចសម្រាប់មនុស្សម្នាក់ៗ។ អ្នកដែលមានការយល់ដឹងជ្រៅជ្រះអំពីភាសាប្រហែលជាចង់ឱ្យវាមានភាពពេញលេញ និងជិតស្និទ្ធទៅនឹងដើមតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន ដែលអាចយល់បាន។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ខ្ញុំក៏ជឿជាក់លើគុណភាពសិស្សពូកែ ហើយគិតថាអរគុណចំពោះសំណួរនេះ ការប្រឡងនឹងមានចំណាត់ថ្នាក់ខ្ពស់។ ជាមួយនឹង 'វិសាលភាព' នៃការជ្រើសរើសសិស្សពូកែរបស់ប្រទេស ខ្ញុំគិតថាការចាត់ថ្នាក់ខ្ពស់គឺចាំបាច់»។
ការប្រឡងសិស្សពូកែថ្នាក់ជាតិ ឆ្នាំ២០២៤
ការប្រឡងសិស្សពូកែថ្នាក់ជាតិ ផ្នែកគណិតវិទ្យា និងអក្សរសាស្ត្រ ឆ្នាំ២០២៤
ប្រភព៖ https://vietnamnet.vn/de-thi-hoc-sinh-gioi-quoc-gia-mon-van-tranh-luan-lieu-co-kho-hieu-danh-do-2356778.html
Kommentar (0)