Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ភរិយាទាំងពីររបស់នាយករដ្ឋមន្ត្រីវៀតណាម និងសិង្ហបុរីពាក់មួករាងសាជី មើលគំនូរ Dong Ho និងស្តាប់ចម្រៀង Quan Ho។

នាថ្ងៃទី ២៦ មិនា ក្នុងក្របខ័ណ្ឌនៃដំណើរទស្សនកិច្ចជាផ្លូវការនៅវៀតណាមរបស់នាយករដ្ឋមន្ត្រីសិង្ហបុរី និងភរិយា លោកស្រី Le Thi Bich Tran ភរិយានាយករដ្ឋមន្ត្រី Pham Minh Chinh និងលោកស្រី Loo Tze Lui ភរិយានាយករដ្ឋមន្ត្រីសិង្ហបុរី Lawrence Wong បានទៅទស្សនាសារមន្ទីរជនជាតិភាគតិចវៀតណាម។

Thời ĐạiThời Đại27/03/2025

Hai Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore đội nón lá, xem tranh Đông Hồ, nghe quan họ
ភរិយានាយករដ្ឋមន្ត្រីសិង្ហបុរី និងភរិយានាយករដ្ឋមន្ត្រីវៀតណាម ទស្សនាសារមន្ទីរជនជាតិភាគតិចវៀតណាម។ (រូបថត៖ កាសែត Nhan Dan)
Hai Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore đội nón lá, xem tranh Đông Hồ, nghe quan họ
នៅសារមន្ទីរ លោកជំទាវទាំងពីរបានសិក្សាស្វែងយល់អំពីតម្លៃវប្បធម៌ដ៏សម្បូរបែប និងចម្រុះនៅឯកន្លែងតាំងពិព័រណ៍វប្បធម៌ជនជាតិវៀតណាម សួនស្ថាបត្យកម្មប្រជាប្រិយ និងពិព័រណ៍អាស៊ីអាគ្នេយ៍។ (រូបថត៖ កាសែត Nhan Dan)
Tại tòa nhà Trống đồng dành cho các dân tộc của Việt Nam, hai phu nhân đã được nghe sơ lược về 54 dân tộc sinh sống trên đất nước Việt Nam.
នៅឯអគារស្គរសំរិទ្ធ ឧទ្ទិសដល់ក្រុមជនជាតិភាគតិចវៀតណាម លោកជំទាវទាំងពីរបានស្តាប់ការណែនាំខ្លីៗអំពីជនជាតិចំនួន 54 ដែលរស់នៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម។ (រូបថត៖ កាសែត Nhan Dan)
Tại Vườn Kiến trúc, hai phu nhân đã chiêm ngưỡng những công trình kiến trúc dân gian của nhiều vùng miền được phục dựng.
នៅសួនស្ថាបត្យកម្ម ស្ត្រីទាំងពីរបានកោតសរសើរស្ថាបត្យកម្មប្រជាប្រិយដែលបានស្ដារឡើងវិញនៃតំបន់ជាច្រើន។ (រូបថត៖ កាសែត Saigon Liberation)
Tiếp đó, hai phu nhân cùng xem các nghệ nhân làm tranh Đông Hồ - 1 trong 4 dòng tranh dân gian đặc sắc của Việt Nam.
បន្ទាប់មក ស្ត្រីទាំងពីរបានមើលសិប្បករធ្វើគំនូរ Dong Ho ដែលជាប្រភេទគំនូរប្រជាប្រិយតែមួយគត់របស់វៀតណាម។ (រូបថត៖ កាសែត Saigon Liberation)
Hai Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore đội nón lá, xem tranh Đông Hồ, nghe quan họ
លោកជំទាវ Le Thi Bich Tran បានបង្ហាញជូនលោកជំទាវ Loo Tze Lui នូវផ្ទាំងគំនូរ "The Buffalo Herder Playing the Flute" ដែលជាគំនូរមួយក្នុងចំណោមគំនូរប្រជាប្រិយ Dong Ho ដ៏ល្បីល្បាញ។ (រូបថត៖ កាសែត Saigon Liberation)
Hai Phu nhân còn cùng xem nghề làm nón truyền thống của làng Chuông (Hà Nội).
នារីទាំងពីរបានទស្សនាសិប្បកម្មធ្វើមួកប្រពៃណីរបស់ភូមិ Chuong (ហាណូយ) និងថតរូបអនុស្សាវរីយ៍។ (រូបថត៖ VNA)
Hai phu nhân nghe nghệ nhân giới thiệu về kỹ thuật dệt thổ cẩm và trải nghiệm dệt vải.
ស្ត្រីទាំងពីរនាក់បានស្តាប់សិប្បករណែនាំអំពីបច្ចេកទេសត្បាញអាវទ្រនាប់ និងបទពិសោធន៍ត្បាញ។ (រូបថត៖ កាសែត Nhan Dan)
Hai Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore đội nón lá, xem tranh Đông Hồ, nghe quan họ
នារីទាំងពីរនាក់រីករាយជាមួយស្លឹកគូលរុំស្លាបមាន់ និងចម្រៀងប្រជាប្រិយ Bac Ninh។ (រូបថត៖ កាសែត Saigon Liberation)
Hai phu nhân cùng thưởng trà, các loại bánh bánh dân tộc và thưởng thức quan họ Bắc Ninh và các bài hát Việt Nam-Singapore.
ស្ត្រីទាំងពីរនាក់រីករាយនឹងតែ នំប្រពៃណី ចម្រៀងប្រជាប្រិយ Bac Ninh និងចម្រៀងវៀតណាម-សិង្ហបុរី។ (រូបថត៖ VPG)
Bà Loo Tze Lui, Phu nhân Thủ tướng Singapore Lawrence Wong, ghi sổ cảm tưởng tại bảo tàng.
លោកស្រី Loo Tze Lui ភរិយារបស់នាយករដ្ឋមន្ត្រីសិង្ហបុរី Lawrence Wong បានចុះហត្ថលេខាលើសៀវភៅភ្ញៀវនៅឯសារមន្ទីរ។ (រូបថត៖ កាសែត Nhan Dan)

ប្រភព៖ https://thoidai.com.vn/hai-phu-nhan-thu-tuong-viet-nam-va-singapore-doi-non-la-xem-tranh-dong-ho-nghe-quan-ho-211783.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដោយសត្វស្លាបដែលទាក់ទាញមិត្តរួមជាមួយនឹងអាហារ
តើអ្នកត្រូវរៀបចំអ្វីខ្លះនៅពេលធ្វើដំណើរទៅសាប៉ាក្នុងរដូវក្តៅ?
សម្រស់ព្រៃ និងរឿងរ៉ាវអាថ៌កំបាំងនៃ Cape Vi Rong នៅ Binh Dinh
នៅពេលដែលទេសចរណ៍សហគមន៍ក្លាយជាចង្វាក់ថ្មីនៃជីវិតនៅលើបឹង Tam Giang

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល