Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​អត្តសញ្ញាណ​វប្បធម៌​ក្នុង​អក្សរសិល្ប៍

សឺនឡា ដែលជាទឹកដីនៃវប្បធម៌ជនជាតិភាគតិចចម្រុះ និងភ្នំ និងព្រៃឈើដ៏អស្ចារ្យ តែងតែជាប្រភពនៃការបំផុសគំនិតគ្មានទីបញ្ចប់សម្រាប់អក្សរសិល្ប៍។ ដោយមិនពេញចិត្តនឹងការពិពណ៌នាអំពីសម្រស់ធម្មជាតិដ៏បរិសុទ្ធនោះទេ អ្នកនិពន្ធបានខិតខំផ្លាស់ប្តូរអក្សរសិល្ប៍ទៅជា "បណ្ណសារ" វប្បធម៌ ជាកន្លែងដែលតម្លៃប្រពៃណីត្រូវបានថែរក្សា គោរព និងផ្សព្វផ្សាយយ៉ាងខ្លាំងក្លាដល់សាធារណជន។

Báo Sơn LaBáo Sơn La09/01/2026

សមាជិកនៃសហភាពអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈខេត្តបង្កើតស្នាដៃនៅកម្រិតមូលដ្ឋាន។

ក្រឡេកមើលទៅក្រោយដំណើរអភិវឌ្ឍន៍ ប្រសិនបើជំនាន់អ្នកនិពន្ធល្បីៗដូចជា To Hoai, Ma Van Khang និង Nguyen Ngoc បានដាក់ឥដ្ឋដំបូងសម្រាប់ប្រភេទរឿងភាគពាយ័ព្យ អ្នកនិពន្ធជំនាន់បច្ចុប្បន្ននៃសមាគមអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈខេត្ត Son La កំពុងបន្តប្រពៃណីនោះជាមួយនឹងផ្នត់គំនិតសិល្បៈទំនើប ប៉ុន្តែមានឫសគល់យ៉ាងជ្រៅនៅក្នុងវប្បធម៌ក្នុងស្រុក។ នេះគឺជាជំនាន់ថ្មីដែលពោរពេញដោយភាពរីករាយ រួមទាំងអ្នកនិពន្ធដូចជា Kieu Duy Khanh, Tran Nguyen My, Hoang Le Thuy និង Luong My Hanh... ពួកគេសរសេរមិនត្រឹមតែពីបទពិសោធន៍ជីវិតរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងមានការទទួលខុសត្រូវក្នុងការកើត និងធំធាត់នៅក្នុងភូមិ ដែលត្រូវបានចិញ្ចឹមបីបាច់នៅក្នុងប្រភពវប្បធម៌ប្រជាប្រិយដ៏សម្បូរបែប និងមិនចេះអស់របស់ក្រុមជនជាតិ ជាមួយនឹងបំណងប្រាថ្នាចង់ដាក់អក្សរសាស្ត្រ Son La នៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍វៀតណាមសម័យទំនើប។

លោកស្រី Lo Thi Na Ly អនុប្រធានអចិន្ត្រៃយ៍នៃសហភាពអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈខេត្ត បានមានប្រសាសន៍ថា “សហភាពបច្ចុប្បន្នមានសមាជិកចំនួន ២៦១ នាក់ ដែលក្នុងនោះជាង ៦០% សកម្មក្នុងវិស័យអក្សរសាស្ត្រ សិល្បៈប្រជាប្រិយ និងការរិះគន់អក្សរសាស្ត្រ។ នៅក្នុងស្នាដៃច្នៃប្រឌិតរបស់ពួកគេ អ្នកនិពន្ធបានលាយបញ្ចូលគ្នាយ៉ាងប៉ិនប្រសប់នូវប្រពៃណី និងភាពទំនើប អត្តសញ្ញាណជាតិ និងនិន្នាការនៃសមាហរណកម្ម ដោយបង្កើតទេសភាពអក្សរសាស្ត្រដែលមានទាំងភាពស្មោះត្រង់ និងមនុស្សធម៌ មានតម្លៃជ្រាលជ្រៅ និងរួមចំណែកដល់ការអភិរក្សអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌របស់ Son La - ភាគពាយ័ព្យវៀតណាម ក្នុងចំណោមការផ្លាស់ប្តូរឥតឈប់ឈរនៃជីវិតសម័យទំនើប”។

សមាជិក​នៃ​សាខា​សមាគម​សិល្បៈ​ប្រជាប្រិយ​ពិភាក្សា​អំពី​ស្នាដៃ​ដែល​បាន​បោះពុម្ពផ្សាយ។

ក្នុងចំណោមឥស្សរជនលេចធ្លោ អ្នកនិពន្ធ គៀវ យី ខាញ់ លេចធ្លោជាបាតុភូតមួយជាមួយនឹងភាពច្នៃប្រឌិតដ៏សម្បូរបែបរបស់គាត់។ ជាមួយនឹងការប្រមូលរឿងខ្លីចំនួន ៧ និងការប្រមូលកំណាព្យចំនួន ១ រួមជាមួយនឹងកំណាព្យ រឿងខ្លី និងអត្ថបទរាប់រយដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងកាសែត និងទស្សនាវដ្តីកណ្តាល និងខេត្ត ដែលភាគច្រើនផ្តោតលើវប្បធម៌ជនជាតិភាគតិច ស្នាដៃរបស់ គៀវ យី ខាញ់ ផ្តល់នូវទស្សនៈចម្រុះ និងជម្រៅអារម្មណ៍លើជីវិតខាងវិញ្ញាណ វប្បធម៌ប្រជាប្រិយ និងប្រជាជននៃតំបន់ភាគពាយ័ព្យ។ ស្នាដៃគួរឱ្យកត់សម្គាល់រួមមាន៖ ការប្រមូលរឿងខ្លី "អាថ៌កំបាំងក្រោមទីជ្រៅបំផុត" "ដំណើរបរបាញ់ចុងក្រោយ" "ត្រឡប់ទៅភ្នំវិញ" និង "ផ្សែងពេលល្ងាចនៅព្រំដែន"; រឿងខ្លី "ព្រលឹងរបស់ពីវ"; អត្ថបទ "ខ្សែដៃប្រាក់នៃវិញ្ញាណ"; និងកំណាព្យ "កាក់ប្រាក់របស់យាយ" និង "វិញ្ញាណរបស់គងរក្សាវិញ្ញាណ"...

អ្នកនិពន្ធ Kieu Duy Khanh បានចែករំលែកថា៖ «កើត និងធំធាត់នៅ Son La ខ្ញុំមានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជ្រាលជ្រៅជាមួយជីវិតរបស់ភូមិ។ សេចក្តីស្រឡាញ់ និងចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំចំពោះវប្បធម៌ប្រពៃណីត្រូវបានចិញ្ចឹមបីបាច់ និងរីកចម្រើន ដូច្នេះស្នាដៃភាគច្រើនរបស់ខ្ញុំទាក់ទងនឹងវប្បធម៌ជនជាតិ។ ខ្ញុំចង់ប្រើប៊ិចរបស់ខ្ញុំដើម្បីពណ៌នាអំពីសម្រស់នៃជីវិត និងវប្បធម៌នៃឫសគល់របស់យើង ដែលមនុស្សជំនាន់ៗនៅទីនេះបានកសាងឡើងយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់»។

ក្រៅពី Kieu Duy Khanh អក្សរសិល្ប៍សហសម័យ Son La ក៏មានអ្នកនិពន្ធជាច្រើនដែលមានបុគ្គលិកលក្ខណៈច្នៃប្រឌិតពិសេស និងរចនាប័ទ្មអក្សរសាស្ត្រដ៏សម្បូរបែបផងដែរ។ ឧទាហរណ៍គួរឱ្យកត់សម្គាល់រួមមាន Tran Nguyen My ជាមួយនឹងការប្រមូលរឿងខ្លីរបស់គាត់ "Smiling Label" "The Deer's Horn" និងប្រលោមលោកដូចជា "The Muong Flood" និង "Tiger Cave Village" ដែលផ្តល់នូវការមើលដោយផ្ទាល់ទៅលើជីវិតប្រចាំថ្ងៃរបស់ជនជាតិភាគតិច ជាកន្លែងដែលជម្លោះវប្បធម៌ត្រូវបានដោះស្រាយតាមរយៈសេចក្តីសប្បុរស និងការអត់ឱនរបស់មនុស្ស។ Hoang Le Thuy ជាមួយនឹងរឿងខ្លីរបស់គាត់ "The East Wind's Cry" និង "Returning to Pa Cha" បានបន្ថែមការពិពណ៌នាដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ប៉ុន្តែកក់ក្តៅ និងប្រាកដនិយមនៃតំបន់ព្រំដែន និងជីវិតដ៏លំបាក ប៉ុន្តែមានភាពធន់របស់ប្រជាជនរបស់ខ្លួន។ លើសពីនេះ Luong My Hanh បានបោះពុម្ពការប្រមូលកំណាព្យចំនួនបី និងកំណាព្យ និងរឿងខ្លីរាប់រយផ្សេងទៀតជាមួយនឹងប្រធានបទស្របគ្នានៃវប្បធម៌របស់ជនជាតិភាគតិចនៅក្នុងតំបន់ភាគពាយ័ព្យ ដែលបន្ថែមភាពសម្បូរបែបដល់អក្សរសិល្ប៍សហសម័យ Son La។

អ្នកនិពន្ធ ត្រឹន ង្វៀន មី ជាមួយនឹងស្នាដៃដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយ និងបង្ហោះ។

ចំណុចលេចធ្លោជាក់លាក់មួយនៃអក្សរសិល្ប៍សើនឡាគឺការប្រមូលផ្តុំកំណាព្យភាសាជនជាតិ។ ស្នាដៃដូចជា "និទាឃរដូវមកដល់តំបន់ខ្ពង់រាបឡាវខូ" ដោយឌិញវ៉ាន់លៀន "ពូហូក្នុងដួងចិត្តរបស់ប្រជាជនសើនឡា" ដោយកាធីហ័ន "ដើមឈើបាននៅលើភ្នំ" ដោយឡូសួនធឿង "ពូហូទៅរកមធ្យោបាយជួយសង្គ្រោះប្រទេសជាតិ" ដោយកឹមធីចៀវ និងអ្នកនិពន្ធលេចធ្លោផ្សេងទៀតដូចជាហូអាឌី, កឹមវុយ, ឡូធីណាលី, ឡូថាញ់សួន, ឌិញក្វាងជួង... ដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការអភិរក្សភាសា និងអក្សរជនជាតិ។ នេះគឺជាមធ្យោបាយផ្ទាល់បំផុតសម្រាប់វប្បធម៌បុព្វបុរសដើម្បីអភិរក្ស និងជ្រាបចូលទៅក្នុងជីវិតខាងវិញ្ញាណរបស់ប្រជាជន។

ដោយមានការលះបង់របស់អ្នកនិពន្ធ អក្សរសិល្ប៍សើនឡាបានរួមចំណែកដល់ការអភិរក្សឫសគល់វប្បធម៌របស់ខ្លួនតាមរបៀបពិសេសរបស់ខ្លួន ដោយផ្សព្វផ្សាយភាពស្រស់ស្អាតនៃស្មារតី និងភាពធន់របស់ប្រជាជននៅតំបន់ខ្ពង់រាបទៅកាន់ ពិភពលោក ។ ស្នាដៃរបស់អ្នកនិពន្ធសើនឡាសព្វថ្ងៃនេះគឺជាស្ពានតភ្ជាប់អតីតកាលជាមួយអនាគត ដែលជាមធ្យោបាយមួយដើម្បីធានាថាវប្បធម៌ភាគពាយ័ព្យនៅតែជាផ្នែកមួយដែលមិនអាចបំបែកចេញពីលំហូរនៃវប្បធម៌វៀតណាម។

ប្រភព៖ https://baosonla.vn/van-hoa-xa-hoi/lan-toa-ban-sac-trong-van-hoc-EKY8qxVvR.html


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
គ្រានិទាឃរដូវ

គ្រានិទាឃរដូវ

ខ្ញុំស្រឡាញ់ប្រទេសវៀតណាម

ខ្ញុំស្រឡាញ់ប្រទេសវៀតណាម

សិស្សានុសិស្សស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណីអាវផាយ

សិស្សានុសិស្សស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណីអាវផាយ