ក្នុងកិច្ចសន្ទនាជាមួយលោកវរសេនីយ៍ទោ Nguyen Huu Lap មន្ត្រី នយោបាយ នៃកងវរសេនាតូចលេខ៧ (សាលានាយទាហានសកម្មទី១) ដែលទទួលបន្ទុកដឹកនាំក្រុមអត្ថាធិប្បាយនោះ យើងបានដឹងថា ក្នុងពិធីរំលឹកគុណូបការៈ គណៈកម្មាធិការរៀបចំបានជ្រើសរើសសមមិត្តចំនួន ១៣ នាក់មកពីភូមិភាគខាងជើង កណ្តាល និងខាងត្បូង ដើម្បីចូលរួមក្នុងក្រុមអត្ថាធិប្បាយ។ សមាជិកទាំងអស់ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយប្រុងប្រយ័ត្នតាមរយៈកម្រិតជាច្រើន។ ក្នុងចំណោមនោះ លោកវរសេនីយ៍ឯក Nguyen Huu Lap មានកិត្តិយសក្នុងការអធិប្បាយនៅព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗចំនួនបីនាពេលថ្មីៗនេះ៖ ខួបលើកទី 70 នៃជ័យជំនះ Dien Bien Phu; ខួបលើកទី 50 នៃការរំដោះភាគខាងត្បូង និងការបង្រួបបង្រួមជាតិ; និងបេសកកម្ម A80 នេះ។ ជាការកត់សម្គាល់ ក្នុងឱកាសទាំងបីនេះ គាត់ត្រូវបានជ្រើសរើសឱ្យថ្លែងសុន្ទរកថាបើកសម្រាប់ក្បួនដង្ហែ និងដង្ហែ។

វគ្គបណ្តុះបណ្តាលរបស់ក្រុមមគ្គុទ្ទេសក៍ទេសចរណ៍។ រូបថត៖ HUU QUAN

លោកវរសេនីយ៍ឯក Nguyen Huu Lap បានចែករំលែកថា ដើម្បីបញ្ចប់បេសកកម្ម រូបលោក និងមិត្តរួមក្រុមក្នុងក្រុមអត្ថាធិប្បាយបានប្រមូលផ្តុំគ្នាមុនម៉ោង និងឆ្លងកាត់ការហ្វឹកហ្វឺនយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ជាច្រើនថ្ងៃក្រោមបទប្បញ្ញត្តិដ៏តឹងរឹងនៅទីបញ្ជាការបញ្ជាការដ្ឋានកាំភ្លើងធំ-កាំជ្រួច។ នៅទីនោះ គាត់ និងសមាជិកក្រុមរបស់គាត់ត្រូវអនុវត្តគ្រប់បច្ចេកទេស ដូចជាការគ្រប់គ្រងការដកដង្ហើម ចង្វាក់ សូរសំឡេង និងប្រយោគ។ ដំបូងបុគ្គលម្នាក់ៗអនុវត្តដោយឯករាជ្យ; នៅពេលដែលមានស្ថេរភាព ពួកគេបានចាប់ផ្តើមអនុវត្តជាគូ ដើម្បីសំរបសំរួលសំលេងពីតំបន់ផ្សេងៗគ្នា។ បន្ទាប់មក ពួកគេ​បាន​ហ្វឹកហាត់​ជាមួយ​គ្នា​មុន​ពេល​ចូល​ក្រុម​សំខាន់។

ដើម្បីរក្សាសំឡេងដ៏បរិសុទ្ធរបស់ពួកគេ សមាជិកស្ទើរតែមិនដែលប្រើសារធាតុរំញោច ជាពិសេសគ្រឿងស្រវឹង ស្រាបៀរ បារី និងអាហារហឹរ។ "ការងារហាក់ដូចជាសាមញ្ញ ប៉ុន្តែខ្ញុំ និងសមាជិកផ្សេងទៀតត្រូវអនុវត្តការអធិប្បាយរបស់យើងពីព្រឹកដល់យប់ ជួនកាលរហូតដល់ម៉ោង 11 យប់ គ្រប់គ្នាហត់នឿយ។ ប៉ុន្តែការគិតអំពីអត្ថន័យដ៏ពិសិដ្ឋនៃការងារ ខ្ញុំ និងអ្នកទាំងអស់គ្នាលើកទឹកចិត្តគ្នាទៅវិញទៅមក ឱ្យជម្នះរាល់ការលំបាក ដោយធានានូវសំឡេងដ៏ល្អបំផុត និងទីលានខ្ពស់បំផុត ដើម្បីលាយឡំជាមួយការហែក្បួន បង្កើតបានទាំងភាពអស្ចារ្យ និងភាពឧឡារិក។ លោក Nguyen Huu Lap បានសម្តែងមនោសញ្ចេតនា។

ដូចលោក ឡាប ដែរ សម្រាប់ឧត្តមសេនីយ Tran Thi Kim Thu បុគ្គលិកនៃនាយកដ្ឋាន តន្ត្រី (អង្គភាពពិធីយោធា អគ្គសេនាធិការ) នេះក៏ជាលើកទីបីហើយ ដែលលោកស្រីមានកិត្តិយសក្នុងការចូលរួមក្នុងពិធីដ៏មានសារៈសំខាន់បែបនេះ។ ដោយបានសិក្សាផ្នែកភ្លេង និងរៀបចំព្រឹត្តិការណ៍ជាច្រើនសម្រាប់អង្គភាព មេទ័ព ធូ មានគុណសម្បត្តិជាច្រើនក្នុងជំនាញនិទានរឿងរបស់នាង។ ឧត្តមសេនីយ Tran Thi Kim Thu បានចែករំលែកអាថ៌កំបាំងរបស់នាងថា "ការនិទានគឺដូចជាការច្រៀង អ្នកត្រូវការការគ្រប់គ្រងដង្ហើមឱ្យបានល្អ ដើម្បីអនុវត្តបច្ចេកទេសនៃការសង្កត់សំឡេង កំណត់ចំណាំខ្ពស់ និងកំណត់ចំណាំទាប។ មុននឹងអនុវត្ត ខ្ញុំ និងក្រុមទាំងមូលចំណាយពេល 30 នាទីដើម្បីហាត់ដកដង្ហើម និងសំឡេងរបស់យើង"។

បើប្រៀបធៀបទៅនឹង "ព្រឹទ្ធាចារ្យ" ទាំងពីរនាក់ដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ ឧត្តមសេនីយឯក ឡេង៉ុកហាន បុគ្គលិកនៃនាយកដ្ឋានឃោសនា ការិយាល័យនយោបាយ បញ្ជាការដ្ឋានទីក្រុង ហូជីមិញ មានវ័យក្មេងជាងទាំងអាយុ និងបទពិសោធន៍។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី អារម្មណ៍ និងការតាំងចិត្តរបស់ Han គឺមិនអន់ជាងនោះទេ។ ឡេង៉ុកហានបានចែករំលែកថា សំឡេងអានរបស់នាងបានបង្កប់នូវអារម្មណ៍ដ៏ស្មោះស្ម័គ្ររបស់ប្រជាជនភាគខាងត្បូងផ្ញើទៅកាន់ភាគខាងជើង។ លើសពីនេះ ហាន់ត្រូវបានពង្រឹងដោយការចង់ស្លាប់របស់ជីដូនរបស់នាងដែលចង់ឱ្យចៅស្រីរបស់នាងចូលរួមក្នុង A80 ។ ដូច្នេះហើយ ទោះបីជាត្រូវប្រឈមមុខនឹងការលំបាកជាច្រើនដោយសារតែការនៅឆ្ងាយពីផ្ទះ កូនតូចរបស់នាង និងអាកាសធាតុប្រែប្រួលក៏ដោយ Han បានព្យាយាមពុះពារជំនះរាល់គុណវិបត្តិ សម្ពាធ និងការថប់បារម្ភ ដើម្បីបំពេញបេសកកម្មរបស់នាងឱ្យបានល្អ។

បុគ្គលគំរូទាំងបីដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ រួមជាមួយនឹងសមាជិកផ្សេងទៀតនៃក្រុមបានជួបប្រទះនឹងពេលវេលាដ៏វិសេសវិសាលនៅទីលាន Ba Dinh នាព្រឹកថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញា ដែលជាសំឡេងរបស់ពួកគេពោរពេញដោយមនោសញ្ចេតនា សាយភាយស្នេហា និងឆ្លុះបញ្ចាំងពីលក្ខណៈពិសេសនៃតំបន់ផ្សេងៗទូទាំងប្រទេស។ ការងារ​របស់​ពួក​គេ​ស្ងប់ស្ងាត់ ទឹក​មុខ​គេ​កម្រ​ឃើញ​ណាស់ ប៉ុន្តែ​ការ​រួម​ចំណែក​របស់​ក្រុម​អ្នក​បក​ប្រែ​គឺ​សំខាន់។

អក្សរសិល្ប៍ប្រយុទ្ធ

    ប្រភព៖ https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/lang-le-gop-cong-vao-dai-le-845071