គម្របទស្សនាវដ្តីចលនាមួយចំនួន |
ពីបរិយាកាសសាលានេះ ខ្ញុំចាប់ផ្តើមចូលប្រឡូកក្នុងសិល្បៈ រៀនសរសេរកំណាព្យ បង្កើតក្រុមសរសេរ សរសេរដោយដៃ និងកាសែតថតចម្លង។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានោះ សំឡេងឧទ្ធម្ភាគចក្រហោះឡើង និងចុះចតខ្លាំងៗនៅខាងក្រោយកីឡដ្ឋាន ដែលបំបែកចេញពីវិទ្យាល័យ Nguyen Hoang ដោយគ្រាន់តែជញ្ជាំងវែងប៉ុណ្ណោះ។ សំឡេងនៃសង្គ្រាម។ ថ្នាក់រៀនត្រូវបានរំខានដោយសំឡេងរំខាននៃយន្តហោះ។ ពីខាងក្នុងថ្នាក់រៀន ដោយគ្រាន់តែក្រឡេកមើលទៅ មនុស្សម្នាក់អាចឃើញការហែក្បួនចាកចេញ ឬត្រលប់ពីកីឡដ្ឋាននេះ។
ថ្នាក់របស់ខ្ញុំជួនកាលមានមនុស្សម្នាក់បាត់ខ្លួន ហើយប្រហែលជាដូចគ្នានៅក្នុងថ្នាក់ផ្សេងទៀត។ មិត្តរួមថ្នាក់របស់ខ្ញុំតែងតែខ្សឹបប្រាប់គ្នានៅពេលមាននរណាម្នាក់បោះបង់ការសិក្សាទៅព្រៃ។ ចន្លោះទទេនៅលើតុបានក្លាយជាសញ្ញាសួរធំ។ ឈឺចាប់។ កំណាព្យដែលនិពន្ធដោយកវី ផាន់ ភួងថាច សម្រាប់សិស្សានុសិស្សក្នុងសម័យសង្រ្គាមបានជ្រាបចូលដល់មនសិការរបស់ខ្ញុំ បង្កើតជាភាពរំជើបរំជួល ហើយសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះមាតុភូមិ និងប្រទេសជាតិរបស់ខ្ញុំក៏ត្រូវបានបើកចំហរ រីកចម្រើននៅក្នុងខ្លួនខ្ញុំចាប់ពីពេលនោះមក៖
បន្ទាប់មកថ្ងៃមួយខ្ញុំឃើញរដូវស្លឹកឈើជ្រុះត្រឡប់មកវិញ
តើអ្នកត្រលប់ទៅកុមារភាពពណ៌ផ្កាឈូករបស់អ្នកទេ?
ឬសង្រ្គាមបានយកពួកគេទៅជារៀងរហូត
ហើយជីវិតនឹងពោរពេញដោយភ្នំ និងទន្លេ។
នៅរដូវស្លឹកឈើជ្រុះឆ្នាំ 1968 ខ្ញុំត្រូវបានផ្ទេរពីវិទ្យាល័យ Nguyen Hoang ( Quang Tri ) ទៅ Hue ដើម្បីសិក្សានៅថ្នាក់ទីមួយ C នៃសាលា Quoc Hoc ព្រោះនៅពេលនោះ សាលា Nguyen Hoang មិនបានបើកថ្នាក់ C ជាលើកដំបូង (ថ្នាក់ C គឺជាថ្នាក់អក្សរសាស្ត្រ - ភាសាជាធម្មតាមានមនុស្សតិចណាស់ចូលរៀន)។ ពីខេត្តដាច់ស្រយាលមួយនៅតំបន់ព្រំដែន ពេលនេះមកដល់រាជធានីបុរាណ ខ្ញុំមិនអាចជួយអ្វីបានឡើយ ដោយមានអារម្មណ៍ងឿងឆ្ងល់ ច្របូកច្របល់ ហើយថែមទាំងព្រួយបារម្ភនៅថ្ងៃដំបូង។ ខ្ញុំត្រូវបានតែងតាំងជាប្រធាននាយកដ្ឋានសារព័ត៌មាននៃសាលា Quoc Hoc ឆ្នាំសិក្សា 1968 - 1969។ ខ្ញុំបានចាត់ទុកនេះជាចំណុចរបត់ដំបូង បន្ទាប់ពីដប់ឆ្នាំខ្ញុំអាចត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ Hue ។
នៅរដូវស្លឹកឈើជ្រុះឆ្នាំ 1969 ខ្ញុំបានក្លាយជានិស្សិតនៅសាកលវិទ្យាល័យអក្សរសាស្ត្រ Hue ។ ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1970 មក សហភាពនិស្សិត Hue បានតែងតាំងខ្ញុំជាប្រធានផ្នែកសារព័ត៌មាន ដែលជាការងារធ្ងន់ជាងបើប្រៀបធៀបទៅនឹងចំណេះដឹង និងសមត្ថភាពនៅមានកម្រិតរបស់ខ្ញុំក្នុងវិស័យសារព័ត៌មាន។ ក្រៅពីផ្នែកសារព័ត៌មាន សម្ព័ន្ធនិស្សិត Hue ក៏មានសមាគមនិស្សិតច្នៃប្រឌិត ដែលមាន Buu Chi ជានិស្សិតច្បាប់ ជាអគ្គលេខាធិការ។ ក្រុមសិល្បៈសិស្ស-និស្សិត ដឹកនាំដោយ Phan Huu Luong និស្សិតនៃសាកលវិទ្យាល័យវិចិត្រសិល្បៈ Hue; និងក្រុមនិស្សិត-និស្សិតសង្គមកិច្ច ដឹកនាំដោយ ង្វៀន ឌុយហៀន និស្សិតច្បាប់។ អង្គការទាំងនេះសុទ្ធតែមានទំនាក់ទំនងជិតស្និទ្ធជាមួយផ្នែកសារព័ត៌មានក្នុងការផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយសកម្មភាពស្នេហាជាតិ។
ចលនាស្នេហាជាតិប្រឆាំងនឹងសហរដ្ឋអាមេរិកដោយយុវជន និងនិស្សិតនៅទសវត្សរ៍ទី 70 នៃទីក្រុង Hue បានកើតឡើងក្នុងទម្រង់ជាច្រើននៃការតស៊ូ ទាំងសាហាវ និងសាហាវនៅមុខផ្លូវក្នុងទីក្រុង ហើយបានដាស់តឿនយ៉ាងខ្លាំងនូវទឹកចិត្តស្នេហាជាតិ និងស្នេហាជាតិមាតុភូមិនៅគ្រប់ស្រទាប់វណ្ណៈ។ ទម្រង់ដែលមិនអាចខ្វះបាននៅក្នុងការតស៊ូនេះគឺសារព័ត៌មាន ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ វប្បធម៌ អក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈ។
ពីឆ្នាំ 1970 ដល់ឆ្នាំ 1972 សារព័ត៌មានប្រយុទ្ធរបស់សិស្ស Hue សិស្ស និងយុវជនត្រូវបានបោះពុម្ពក្នុងពេលដំណាលគ្នា អនុវត្តក្នុងទម្រង់នៃគម្របបោះពុម្ព tipo បោះពុម្ព roneo នៅខាងក្នុង ចែកចាយយ៉ាងទូលំទូលាយក្នុងចំណោមយុវជនសាលា Hue ក្នុងចំណោមប្រជាជន Hue ភាគច្រើន ហើយបានដំណើរការយ៉ាងសកម្មតាមរយៈទស្សនាវដ្តី និងការបោះពុម្ពផ្សាយអត្ថបទភាគច្រើនដោយអ្នកនិពន្ធ wa ក្នុងអំឡុងពេលនេះ ... (stencil) ហើយបន្ទាប់ពីការសរសេរ ពួកគេត្រូវបានដំឡើងនៅលើម៉ាស៊ីន roneo សម្រាប់ការបោះពុម្ពទាន់ពេលវេលា។
ចលនាសារព័ត៌មានតស៊ូបានកើនឡើងទាំងគុណភាព និងបរិមាណ។ ដោយប្រកាន់ភ្ជាប់នឹងពាក្យស្លោកប្រយុទ្ធរបស់ចលនា សារព័ត៌មានតស៊ូរបស់ Hue បានចាប់ផ្តើមការវាយប្រហារជាបន្តបន្ទាប់។ ដោយមានតែម៉ាស៊ីនធ្វើត្រាប់តាមមូលដ្ឋានប៉ុណ្ណោះ ទីស្នាក់ការសមាគមនិស្សិត Hue នៅ 22 Truong Dinh បានផលិតសារព័ត៌មាន អក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈជាច្រើន។ ធម្មតាគឺជាការបោះពុម្ពដោយនិស្សិត Hue និងចលនាស្នេហាជាតិនៅ Hue ដូចជា៖ អំពាវនាវដល់និស្សិត; អំពាវនាវឱ្យវៀតណាម; សិស្ស Hue; រក្សាដី; ប្រទេសរបស់យើង... គម្របនៃការបោះពុម្ពខាងលើភាគច្រើនត្រូវបានបង្ហាញដោយ Buu Chi និស្សិតនៃមហាវិទ្យាល័យច្បាប់ អគ្គលេខាធិការនៃសមាគមនិស្សិតច្នៃប្រឌិត Hue ។
ក្រៅពីកាសែតខាងលើ ប្លុកសមាគមនិស្សិត Hue ក៏បោះពុម្ពសៀវភៅដុងបាវ បណ្តុំកំណាព្យ Hoc Sinh (អ្នកនិពន្ធជាច្រើន), ថ្ងៃបះបោរ (កំណាព្យរបស់អ្នកនិពន្ធជាច្រើន), Nguon Mach Moi (កំណាព្យដោយ Thai Ngoc San - Vo Que), ខ្ញុំគ្រាន់តែជាជនជាតិវៀតណាម (អនុស្សាវរីយ៍ដោយ Duyen Sanh), ចម្រៀង To protect the Phuyen Sanh ប្រទេសយើង។ ជាសមុទ្រសន្តិភាព (កំណាព្យដោយ វ៉ោយ កេសរ)...
ក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី 100 នៃទិវាសារព័ត៌មានបដិវត្តន៍វៀតណាម ការក្រឡេកមើលសកម្មភាពសារព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំដើម្បីតស៊ូដើម្បីស្នេហាជាតិ និងបណ្តុះនូវបំណងប្រាថ្នាសន្តិភាព និងការបង្រួបបង្រួមក្នុងកំឡុងឆ្នាំសិក្សារបស់ខ្ញុំបានជួយខ្ញុំបើកនូវទស្សនវិស័យពិតអំពីការផ្លាស់ប្តូរប្រចាំថ្ងៃនៃមាតុភូមិរបស់ខ្ញុំ។
កាលពីមុន សារព័ត៌មានជាអាវុធដ៏មុតស្រួច ជាសំឡេងប្រទេសក្នុងសង្រ្គាមទាមទារឯករាជ្យ និងបង្រួបបង្រួម។ អត្ថបទ របាយការណ៍ និងរូបភាពពីមុខផ្លូវមិនត្រឹមតែបានរួមចំណែកក្នុងការបរិហារឧក្រិដ្ឋកម្មរបស់សត្រូវប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបានជំរុញទឹកចិត្តស្នេហាជាតិ និងសាមគ្គីភាពក្នុងចំណោមនិស្សិត Hue និងប្រជាជន Hue ផងដែរ។
សព្វថ្ងៃនេះ នៅពេលដែលប្រទេសមានសន្តិភាព និងការអភិវឌ្ឍន៍ សម្រាប់ខ្ញុំ សារព័ត៌មាននៅតែដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការកសាង និងការពារមាតុភូមិ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ បរិបទថ្មីបង្កបញ្ហាប្រឈមថ្មី។ ការផ្ទុះនៃបច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន និងបណ្តាញសង្គមបានបង្កើតបរិយាកាសប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយចម្រុះ និងស្មុគស្មាញ។ សារព័ត៌មានសំខាន់ៗប្រឈមមុខនឹងការប្រកួតប្រជែងដ៏ខ្លាំងក្លាពីប្រភពមិនផ្លូវការ ព័ត៌មានក្លែងក្លាយ និងព័ត៌មានមិនពិត។ របៀបដែលសារព័ត៌មានវៀតណាមអាចបន្តលើកកម្ពស់តួនាទីរបស់ខ្លួនជាអ្នកដឹកនាំមតិសាធារណៈ ការតម្រង់ទិសតម្លៃ និងការការពារផលប្រយោជន៍ជាតិក្នុងបរិបទថ្មីគឺជាអ្វីដែលខ្ញុំតែងតែព្រួយបារម្ភ។
ខ្ញុំមានការរំពឹងទុកខ្ពស់ចំពោះការកែលម្អគុណភាពនៃខ្លឹមសារ បង្កើតទម្រង់នៃការបញ្ជូន និងការពង្រឹងក្រមសីលធម៌វិជ្ជាជីវៈអ្នកសារព័ត៌មាននាពេលបច្ចុប្បន្ន រួមទាំងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរបស់សង្គមទាំងមូលក្នុងការកសាងសារព័ត៌មានប្រកបដោយសុខភាពល្អ ស្មោះត្រង់ បម្រើផលប្រយោជន៍ប្រជាពលរដ្ឋយ៉ាងសកម្មសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍ប្រទេសប្រកបដោយចីរភាព។ ខ្ញុំជឿជាក់លើវៀតណាមកាន់តែសម្បូរបែប អរិយធម៌ និងសប្បាយរីករាយ នៅពេលសារព័ត៌មានដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការលើកកម្ពស់វឌ្ឍនភាពសង្គម បង្កើនការយល់ដឹងក្នុងសហគមន៍ និងការពារតម្លៃវប្បធម៌ប្រពៃណីរបស់ប្រទេសជាតិ។
ប្រភព៖ https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/mot-thoi-lam-bao-phong-trao-154732.html
Kommentar (0)