ច្បាប់គឺដូចជាផ្គរលាន់
បុកកន្លែងណាដែលអ្នកចង្អុល គ្មានកន្លែងណាមានសុវត្ថិភាពទេ។
(រឿង ត្រីងៀត និង កង្កែប - អនាមិក)
ហេតុអ្វីបានជាមានពាក្យ "Hit where you point" (Variant version Hit where you point)?
សៀវភៅ Idioms in Pictures (ចងក្រងដោយ៖ Nguyen Thi Huong Ly; គំនូរដោយ៖ Nguyen Quang Toan - Kim Dong Publishing House, 2020) ពន្យល់ថា៖ “កន្លែងណាក៏ត្រូវវាយលុក៖ កាលពីមុន នៅសមរភូមិ ឧត្តមសេនីយ៍បានបញ្ជាកងទ័ពដោយជិះសេះ ប្រើដាវ ឬទង់ជាតិ ចង្អុលទៅគោលដៅ រួចស្រែកបញ្ជាកងទ័ព។ ចង្អុល កងទ័ពបានវាយប្រហារនៅទីនោះដោយមិនគិត និងមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យមិនគោរពតាមបញ្ជា អត្ថន័យ៖ គ្រាន់តែដឹងពីរបៀបអនុវត្តបញ្ជាដោយមេកានិច អកម្ម និងខ្វះការច្នៃប្រឌិត។
ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ "បញ្ជាយោធាគឺដូចជាភ្នំ"! នៅលើសមរភូមិ ប្រសិនបើទាហានមិនធ្វើតាមបញ្ជារបស់មេទ័ព ហើយ "បង្កើត" ដោយខ្លួនឯង គ្រោះមហន្តរាយតែមួយគត់គឺ "កងទ័ពដកថយដោយគ្មានបញ្ជា" (កងទ័ពដែលចាញ់នឹងភៀសខ្លួនដោយចលាចល ដោយមិនរង់ចាំបញ្ជាឱ្យដកថយ) ។ ដូច្នេះហើយ ទាហានធ្វើតាមបញ្ជារបស់មេទ័ព គឺជាកម្លាំងរបស់កងទ័ព ហើយមិនអាចយល់បានថា "គ្រាន់តែដឹងពីរបៀបអនុវត្តបញ្ជាដោយមេកានិច អកម្ម និងខ្វះការច្នៃប្រឌិត"។
តាមពិត "បុកគ្រប់ទីកន្លែងដែលអ្នកចង្អុល" គឺជាកំណែខ្លីនៃ "Thunder hits where he point" ។
តាមរឿងព្រេងនិទានថា ធៀនឡៃ គឺជាព្រះនៃស្ថានសួគ៌ ដែលបង្កើតផ្គរ រន្ទះ និងគោរពតាមបញ្ជា ដើម្បីដាក់ទោសមនុស្សទុច្ចរិត និងមិនគោរពច្បាប់។ អ្នកណាដែលឋានសួគ៌បញ្ជូន ធៀន ឡូយ មកដាក់ទោស អ្នកនោះ ធៀន ឡូយ នឹងធ្វើតាមបញ្ជា ហើយផ្លុំផ្លេកបន្ទោរទៅដាក់ទោសអ្នកនោះ។ ដូច្នេះហើយ ធៀន ឡូយ ក៏ត្រូវបានគេប្រៀបធៀបទៅនឹងអ្នកបម្រើស្មោះត្រង់ដែលតែងតែធ្វើតាមបញ្ជារបស់ចៅហ្វាយខ្លួន។
មានសុភាសិតចិនមួយឃ្លាថា “ផ្គរលាន់មិនវាយអ្នកដែលកំពុងញ៉ាំ - 雷公不打吃飯人 - ផ្គរលាន់មិនបុកអ្នកដែលកំពុងញ៉ាំ) ស្រដៀងនឹងពាក្យយួនថា “ផ្គរលាន់មេឃនៅតែបញ្ចៀសអាហារ” បង្កប់ន័យថា សូម្បីតែអ្នកកាន់គ្រឿងចក្រក៏ដឹងថា “បុកដូចនៅទីណា” ។ ពន្យារការអនុវត្តដីកាប្រសិនបើឃើញជនល្មើសហូបបាយ!
នៅក្នុងរឿងនិទាន ត្រីក្រឹម និង កង្កែប យើងក៏ឃើញពាក្យថា «ច្បាប់តឹងរឹងដូចផ្គរលាន់» មានន័យថា ច្បាប់ប្រទេសតឹងរ៉ឹង មិនអាចកែប្រែ ឬពន្យាពេលក្នុងការប្រតិបត្តិបាន ដូចផ្គរលាន់ព្រះដែលធ្វើតាមបញ្ជារបស់ស្ថានសួគ៌។
ដូច្នេះ "កន្លែងណាដែលអ្នកចង្អុល វាយ" មកពីរឿង "កន្លែងណាដែលផ្គរលាន់ វាយ" ហើយមិនដូចដែលបានពន្យល់នៅក្នុងសៀវភៅ Idioms in Pictures នោះទេ។
Hoang Trinh Son (អ្នករួមចំណែក)
ប្រភព៖ https://baothanhhoa.vn/nguon-goc-thanh-ngu-chi-dau-danh-day-256103.htm
Kommentar (0)