ស៊េរីសៀវភៅគឺជារូបភាពតូចតាចនៃ 20 ឆ្នាំនៃការចូលរួមក្នុងជីវិតរបស់ Nha Nam ក្នុងការបោះពុម្ពផ្សាយ ចាប់ពីគោលដៅដំបូងនៃការផ្សព្វផ្សាយ និងនាំអក្សរសិល្ប៍វៀតណាម និងអន្តរជាតិឱ្យកាន់តែជិតស្និទ្ធជាមួយសាធារណជន រហូតដល់ការពង្រីកប្រភេទសៀវភៅផ្សេងៗគ្នាដូចជា៖ ប្រវត្តិសាស្ត្រ វប្បធម៌ ទស្សនវិជ្ជា ចិត្តវិទ្យា សេដ្ឋកិច្ច ការគ្រប់គ្រង ធុរកិច្ច វិទ្យាសាស្ត្រ បច្ចេកវិទ្យា ភូមិសាស្ត្រនយោបាយ សិល្បៈសិក្សា...។
តំណាង Nha Nam បានឲ្យដឹងថា ការងារនីមួយៗត្រូវបានជ្រើសរើសយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យជាមូលដ្ឋានមួយចំនួន៖ តម្លៃនៃការបើកចំហចំណេះដឹង បណ្តុះស្មារតីយូរអង្វែងនៃសៀវភៅ។ ការទទួលស្វាគមន៍យ៉ាងទូលំទូលាយដោយអ្នកអាន; អ្នកតំណាងនៃប្រភេទនីមួយៗ; មានតួនាទីលេចធ្លោក្នុងដំណាក់កាលអភិវឌ្ឍន៍នីមួយៗនៃម៉ាកយីហោ Nha Nam។

ចាប់ពីថ្ងៃដំបូងនៃការបង្ហាញខ្លួននៅលើទីផ្សារបោះពុម្ភផ្សាយរបស់វៀតណាម Nha Nam បានបង្កើតការភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងជាមួយនឹង "Dang Thuy Tram's Diary" សៀវភៅនេះបានបំបែកឯតទគ្គកម្មការបោះពុម្ពក្នុងស្រុកនៅក្នុងរយៈពេលក្រោយការជួសជុល ដោយមានចំនួនកន្លះលានច្បាប់បោះពុម្ពក្នុងឆ្នាំ 2005 តែម្នាក់ឯង។
ក្នុងរយៈពេលពីរទស្សវត្សរ៍មកនេះ Nha Nam បានបោះពុម្ពសៀវភៅចំនួន 20 លានច្បាប់ ដែលជាមធ្យមមានចំណងជើងថ្មីជាង 200 ក្នុងមួយឆ្នាំៗ រាប់ចាប់ពីអក្សរសិល្ប៍ ប្រវត្តិសាស្ត្រ ទស្សនវិជ្ជា រហូតដល់វិទ្យាសាស្ត្រ សេដ្ឋកិច្ច នយោបាយ ភូមិសាស្ត្រ វិញ្ញាណ... អ្នកនិពន្ធវៀតណាមរាប់រយនាក់ និងអ្នកនិពន្ធជិត 100 នាក់ដែលបានឈ្នះពានរង្វាន់ណូបែល Goncourt Man, Bookerkutz, Renaudliotag ។ ណែនាំដល់អ្នកអានវៀតណាមដោយ Nha Nam ។
លើសពីនេះ Nha Nam ក៏មានកិត្តិយសក្នុងការទទួលបានពានរង្វាន់ក្នុងស្រុកជាច្រើន រួមមាន ពានរង្វាន់សៀវភៅជាតិចំនួន ៧ ពានរង្វាន់ចំនួន ៦ ពីសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម ពានរង្វាន់ចំនួន ៩ ពីសមាគមអ្នកនិពន្ធ ទីក្រុងហាណូយ និងពានរង្វាន់សៀវភៅល្អប្រចាំឆ្នាំជាច្រើន ដែលបង្ហាញពីការយកចិត្តទុកដាក់តស៊ូចំពោះវប្បធម៌អាន។

ចែករំលែកនៅព្រឹត្តិការណ៍នេះ អគ្គនាយកក្រុមហ៊ុនភាគហ៊ុនរួមនៃវប្បធម៌ និងទំនាក់ទំនង Nha Nam លោក Nguyen Nhat Anh បានមានប្រសាសន៍ថា សៀវភៅនីមួយៗក្នុងរយៈពេល 20 ឆ្នាំកន្លងទៅ គឺជាភាសាទស្សនវិជ្ជា ដែលបង្កើតឡើងដោយអ្នកសរសេរសៀវភៅយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ ដោយមានបំណងចង់ចែករំលែក និងផ្ដាំផ្ញើដល់អ្នកអាន។
កវី Nguyen Quang Thieu ប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាមបានមានប្រសាសន៍ថា សៀវភៅទាំង ២០ ក្បាលដែលបានដាក់បង្ហាញនៅថ្ងៃនេះអាចចាត់ទុកថាជាខ្សែសង្វាក់ DNA ដែលបង្កើតនូវមនោគមវិជ្ជា អាកប្បកិរិយា ទស្សនៈ សោភ័ណភាព ស្មារតី និងសេចក្តីប្រាថ្នារបស់ Nha Nam អំពីសៀវភៅ។

កវី Nguyen Quang Thieu បានសង្កត់ធ្ងន់ថា “ ក្នុងយុគសម័យ 4.0 ដែលវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យាកំពុងអភិវឌ្ឍយ៉ាងខ្លាំង វត្តមានរបស់ Nha Nam ដល់ឆ្នាំទី 20 ពិតជាគួរឲ្យកោតសរសើរ។ នោះបង្ហាញពីភាពក្លាហាន និងការប្តេជ្ញាចិត្តក្នុងការដើរលើផ្លូវត្រូវ ដោយមិនចុះថយលើផ្លូវដែលអ្នកបានជ្រើសរើស”។
ការបោះពុម្ពពិសេសចំនួន 20 អបអរសាទរខួប 20 ឆ្នាំរបស់ Nha Nam
Dang Thuy Tram's Diary (អ្នកនិពន្ធ៖ Dang Thuy Tram បោះពុម្ពលើកទីមួយខែកក្កដា ឆ្នាំ 2005)
Norwegian Wood (អ្នកនិពន្ធ៖ Murakami Haruki អ្នកបកប្រែ៖ Trinh Lu បោះពុម្ពលើកដំបូងខែកក្កដា ឆ្នាំ ២០០៦)
ការលើកទឹកចិត្តនៃការរៀនសូត្រ (អ្នកនិពន្ធ៖ ហ្វូគូហ្សាវ៉ា យូគីឈី អ្នកបកប្រែ៖ ផាម ហ៊ូលូ ខែមករា ឆ្នាំ២០០៨)
Tran Dan - កំណាព្យ (អ្នកនិពន្ធ៖ Tran Dan ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ ២០០៨)
ដូច្នេះនិយាយ Zarathustra (អ្នកនិពន្ធ៖ Friedrich Nietzsche, អ្នកបកប្រែ៖ Tran Xuan Kiem, ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2008)
រឿង សត្វសមុទ្រ និងឆ្មាដែលបង្រៀននាងឱ្យហោះហើរ (អ្នកនិពន្ធ៖ Luis Sepúlveda, អ្នកបកប្រែ៖ ភួង ហ៊ុយៀន, ឧសភា ២០០៩)
The Universe (អ្នកនិពន្ធ៖ Carl Sagan អ្នកបកប្រែ៖ ង្វៀន វៀតឡុង ខែ វិច្ឆិកា ឆ្នាំ ២០១១)
ឡូលីតា (អ្នកនិពន្ធ៖ វ្ល៉ាឌីមៀ វ្ល៉ាឌីមៀ ណូវិច ណាបូកូវ អ្នកបកប្រែ៖ ដួង ទូង ខែមីនា ឆ្នាំ ២០១២)
សម្លៀកបំពាក់ និងមួករាប់ពាន់ឆ្នាំ (អ្នកនិពន្ធ៖ Tran Quang Duc, ឧសភា 2013)
ព្រះអង្គម្ចាស់តូច (Antoine de Saint-Exupéry, អ្នកបកប្រែ៖ Trac Phong, ឧសភា 2013)
The Alchemist (Paulo Coelho, អ្នកបកប្រែ៖ Le Chu Cau, តុលា 2013)
មានពេលមួយ (Nguyen Tuan, ឧសភា 2014)
ជីវប្រវត្តិរបស់ Yogi (Paramahansa Yogananda, អ្នកបកប្រែ៖ Thien Nga, ខែមិថុនា 2014)
ប្រវត្តិសាស្ត្រវៀតណាមចាប់ពីដើមដល់ពាក់កណ្តាលសតវត្សទី២០ (Le Thanh Khoi អ្នកបកប្រែ៖ ង្វៀន ងី។ និពន្ធ៖ ង្វៀន ធួហ៊ី ខែសីហា ឆ្នាំ២០១៤)
តើយុវជនមានតម្លៃប៉ុន្មាន? (Rosie Nguyen, តុលា 2016)
Slow Down in a Hurying World (Hae Min, អ្នកបកប្រែ៖ Nguyen Viet Tu Anh, ខែសីហា ឆ្នាំ ២០១៦)
អរិយធម៌វៀតណាម (Nguyen Van Huyen, អ្នកបកប្រែ៖ Do Trong Quang, ខែធ្នូ ឆ្នាំ ២០១៦)
អ្នកទោសភូមិសាស្ត្រ (Tim Marshall, Phan Linh Lan, ខែវិច្ឆិកា 2020)
ដើមឈើពណ៌ទឹកក្រូចផ្អែមរបស់ខ្ញុំ (José Mauro de Vasconcelos អ្នកបកប្រែ៖ ង្វៀន ប៊ីចឡាន ខែ វិច្ឆិកា ឆ្នាំ ២០២០)
ភាពត្រចះត្រចង់ក្នុងពិភពមនុស្ស (Ocean Vuong អ្នកបកប្រែ៖ Khanh Nguyen ខែធ្នូ ឆ្នាំ 2021)
ប្រភព៖ https://congluan.vn/nha-nam-cho-ra-mat-bo-sach-dac-biet-ky-niem-20-nam-10316920.html






Kommentar (0)