
ដោយបានប្រយុទ្ធនៅក្នុងសង្គ្រាមវៀតណាមពីឆ្នាំ 1967-1968 លោក Bruce Weigl បានយកឈ្នះលើរបួសផ្លូវចិត្តនៃសង្គ្រាម ដើម្បីក្លាយជាមិត្តជិតស្និទ្ធរបស់ប្រជាជន និងប្រទេសវៀតណាម។ ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1988 មក លោកតែងតែត្រឡប់ទៅ ទីក្រុងហាណូយ វិញជាញឹកញាប់ ដើម្បីសរសេរ បកប្រែ និងស្វែងរកការបំផុសគំនិតពីវប្បធម៌វៀតណាម។

ថ្លែងនៅក្នុងពិធីសម្ពោធនេះ កវី ង្វៀន ក្វាង ធៀវ ប្រធាន សមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម បានមានប្រសាសន៍ថា ដំណើររបស់លោក Bruce Weigl មកកាន់ប្រទេសវៀតណាម គឺជារឿងរ៉ាវពិសេសមួយអំពីការផ្លាស់ប្តូរទាំងមនុស្ស និងសិល្បៈ។
លោកបានចែករំលែកថា៖ «ជិត ៦០ ឆ្នាំមុន លោក Bruce Weigl បានមកដល់ប្រទេសវៀតណាមជាលើកដំបូងក្នុងដំណើរសមុទ្រដ៏វែងឆ្ងាយ។ នៅពេលនោះ គាត់ជាទាហានអាមេរិកម្នាក់ដែលកាន់កាំភ្លើង គ្រាប់បែក សារធាតុពណ៌ទឹកក្រូច និងការឈឺចាប់នៃសង្គ្រាម។ ប៉ុន្តែនៅពេលត្រឡប់មកប្រទេសវៀតណាមវិញបន្ទាប់ពីឆ្នាំ ១៩៧៥ គាត់លែងកាន់អាវុធមហាប្រល័យទៀតហើយ ប៉ុន្តែជំនួសមកវិញគឺកំណាព្យ—កំណាព្យអំពីប្រទេសវៀតណាម និងសេចក្តីស្រឡាញ់យ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះទឹកដីនេះ»។

យោងតាមកវី Nguyen Quang Thieu អ្វីដែលពិសេសអំពីកំណាព្យរបស់លោក Bruce Weigl គឺថាលោកមិនបានពិពណ៌នាអំពីទីក្រុងហាណូយដោយផ្ទាល់ទេ ប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញ លោកបានស្វែងយល់ពី ទីក្រុងហាណូយថ្មីមួយពីរឿងរ៉ាវដែលធ្លាប់ស្គាល់បំផុត។ លោកក៏កោតសរសើរយ៉ាងខ្លាំងចំពោះការបកប្រែរបស់លោក Tran Le Khanh សម្រាប់ការរក្សាភាពច្បាស់លាស់នៃភាសាវៀតណាម ខណៈពេលដែលរក្សាបាននូវលក្ខណៈសំខាន់ៗនៃកំណាព្យរបស់លោក Bruce Weigl។
កវី ង្វៀន ក្វាង ធៀវ បានមានប្រសាសន៍ថា “អរគុណចំពោះផ្លូវប្រសព្វនេះ ដែលយើងនៅទីនេះនៅថ្ងៃនេះ ដើម្បីស្វែងរកទីក្រុងហាណូយរបស់យើងឡើងវិញ តាមរយៈកែវភ្នែករបស់មនុស្សម្នាក់ទៀត”។

ការប្រមូលកំណាព្យចំនួន 280 ទំព័រ ដែលមានចំណងជើងថា "មន្តស្នេហ៍នៃបឹងហូហ្គឹម" ដែលបោះពុម្ពផ្សាយដោយសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម គឺជាចំណុចកំពូលនៃបទពិសោធន៍ ការសង្កេត និងការឆ្លុះបញ្ចាំងរបស់លោក Bruce Weigl លើទីក្រុងហាណូយ។ យោងតាមអ្នកនិពន្ធ វាគឺជា "ការជួបប្រទះមួយភ្លែតជាមួយព្រលឹងនៃទីក្រុងហាណូយ" ជាកន្លែងដែលអតីតកាល និងបច្ចុប្បន្នកាល ទាំងរូបី និងអរូបី លាយឡំគ្នាក្នុងទេសភាពអារម្មណ៍តែមួយ។
ថ្លែងនៅក្នុងពិធីសម្ពោធសៀវភៅនេះ លោក Bruce Weigl បានចែករំលែកថា ទីក្រុងហាណូយ និងប្រទេសវៀតណាម គឺជាប្រភពនៃការបំផុសគំនិតដ៏អស្ចារ្យបំផុតសម្រាប់ការប្រមូលកំណាព្យរបស់លោក។ លោកបានរៀបរាប់ថា ក្នុងរយៈពេល ៤០ ឆ្នាំកន្លងមកនេះ រាល់ពេលដែលលោកត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមវិញ កំណាព្យហាក់ដូចជាបានរកផ្លូវមករកលោកតាមរយៈការដើរលេងតាមដងផ្លូវ ឬការចំណាយពេលច្រើនម៉ោងនៅក្នុងហាងកាហ្វេ។
«ខ្ញុំចង់ចែករំលែកកំណាព្យទាំងនេះជាមួយមិត្តភក្តិ និងអ្នកអានជនជាតិវៀតណាមរបស់ខ្ញុំ ពីព្រោះពួកគេបង្ហាញពីសេចក្តីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំចំពោះប្រទេសរបស់អ្នក និងវប្បធម៌ដ៏យូរអង្វែងរបស់ខ្លួន។ ខ្ញុំចង់បោះពុម្ពផ្សាយការប្រមូលកំណាព្យនេះនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម ពីព្រោះប្រទេសវៀតណាមបានចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សាកំណាព្យទាំងនេះ។ ពួកវាមិនមែនជារបស់ខ្ញុំទេ វាជារបស់ប្រទេសវៀតណាម» កវីរូបនេះបានសម្តែងការសោកស្ដាយ។

នៅក្នុងពិធីសម្ពោធស្នាដៃកំណាព្យនេះ ការតាំងពិព័រណ៍សិល្បៈដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា បានដាក់តាំងបង្ហាញស្នាដៃជាច្រើនដែលបំផុសគំនិតដោយដំណើរច្នៃប្រឌិតរបស់ទីក្រុងហាណូយ និង Bruce Weigl។
លោក Bruce Weigl កើតនៅឆ្នាំ 1948 នៅរដ្ឋ Ohio សហរដ្ឋអាមេរិក។ លោកគឺជាអ្នកនិពន្ធកំណាព្យចំនួន 14 ភាគ ដែលជាអ្នកជាប់ចំណាត់ថ្នាក់ចុងក្រោយពីរដងសម្រាប់រង្វាន់ Pulitzer សម្រាប់កំណាព្យ និងបានឈ្នះពានរង្វាន់អក្សរសាស្ត្រដ៏មានកិត្យានុភាពជាច្រើន។
ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/nha-tho-cuu-binh-my-ra-mat-tap-tho-ve-ho-guom-post855570.html







Kommentar (0)