ព្រះវិហារនេះមានទីតាំងនៅឃុំ Tuy An Dong ភាគខាងកើតនៃខេត្ត Dak Lak ហើយត្រូវបានចាប់ផ្តើមដោយបិតា Joseph de La Cassagne ដែលជាបេសកជនបារាំង។ យោងតាមអ្នកស្រុក ព្រះវិហារនេះត្រូវបានគេដាក់ឈ្មោះតាមព្រៃម៉ាងឡាង ដែលមានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយនឹងជីវិតរបស់សហគមន៍កាតូលិកក្នុងតំបន់។

អគារនេះត្រូវបានបង្កប់ដោយរចនាប័ទ្មហ្គោធិក ដែលជារចនាប័ទ្មស្ថាបត្យកម្មដែលបានចាប់ផ្តើមអភិវឌ្ឍនៅពាក់កណ្តាលទីពីរនៃយុគសម័យកណ្តាលនៅអឺរ៉ុបខាងលិច ហើយមានប្រជាប្រិយភាពរហូតដល់ចុងសតវត្សទី 16 ។ នៅចុងសតវត្សទី 19 នៅពេលដែលសាសនាកាតូលិកចាប់ផ្តើមរីករាលដាលនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម ការសាងសង់វិហារ Mang Lang គឺជាព្រឹត្តិការណ៍ដ៏សំខាន់មួយ ដែលបង្ហាញពីការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌រវាងបូព៌ា និងលោកខាងលិច។







ចំណុចពិសេសបំផុតនៅវិហារ Mang Lang គឺជាកន្លែងដែលច្បាប់ចម្លងនៃ "ធម្មទានប្រាំបីថ្ងៃ" ត្រូវបានរក្សាទុក ចងក្រងដោយបូជាចារ្យ Alexandre de Rhodes ដែលដើរតួយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការបង្កើត និងអភិវឌ្ឍភាសាជាតិនៅវៀតណាម។
សៀវភៅនេះមិនត្រឹមតែជាឯកសារសាសនាប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ដ៏សំខាន់ផងដែរ ដែលជាចំណុចរបត់ដ៏សំខាន់ក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ អប់រំ និងផ្សព្វផ្សាយចំណេះដឹងនៅប្រទេសវៀតណាម។ នេះជាឧបករណ៍ដំបូងគេដែលជួយផ្សព្វផ្សាយភាសាជាតិ បើកសករាជថ្មីក្នុងការបញ្ជូនព័ត៌មាន ការអប់រំ និងទំនាក់ទំនង។


ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/nha-tho-mang-lang-noi-luu-giu-cuon-sach-quoc-ngu-dau-tien-post820541.html






Kommentar (0)