Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

អ្នកកាសែតវៀតណាមដំបូងគេដែលទៅសិក្សានៅបរទេស

ការរៀបចំអ្នកកាសែតវៀតណាម 13 នាក់ដំបូងទៅសិក្សានៅបរទេសភ្លាមៗបន្ទាប់ពីជ័យជម្នះជាប្រវត្តិសាស្ត្រ Dien Bien Phu ក្នុងឆ្នាំ 1954 បានបង្ហាញពីចក្ខុវិស័យដ៏វែងឆ្ងាយរបស់បក្ស និងរដ្ឋរបស់យើងក្នុងយុទ្ធសាស្ត្របណ្តុះបណ្តាលក្រុមអ្នកសារព័ត៌មាន។ ថ្នាក់នេះមិនត្រឹមតែជាប្រវតិ្តសាស្រ្តនៃអ្នកសារព័ត៌មានវៀតណាមប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជានិមិត្តរូបនៃការចាប់ផ្តើមនៃអ្នកសារព័ត៌មានជំនាន់មួយដែលត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាលយ៉ាងល្អ រួមបញ្ចូលគ្នានូវស្មារតីនៃអ្នកចម្បាំង និងបញ្ញាវប្បធម៍។

Báo Nhân dânBáo Nhân dân19/06/2025

ក្នុងចំណោមអ្នកកាសែត 13 នាក់ដំបូង នៅសល់ 2 នាក់ទៀតសព្វថ្ងៃគឺ អ្នកកាសែតជើងចាស់ Tran Ba ​​​Lan អតីតប្រធានមហាវិទ្យាល័យដំបូងគេនៃបណ្ឌិតសភាសារព័ត៌មាន និងសារគមនាគមន៍ និងអ្នកកាសែតជើងចាស់ Lu Kim Hong អតីតនិពន្ធនាយកកាសែតភាគពាយ័ព្យ។


អ្នកសារព័ត៌មាន ១៣ នាក់ដំបូងដែលទៅសិក្សានៅបរទេស

អ្នកកាសែតជើងចាស់ និងជាគ្រូបង្រៀន Tran Ba ​​​Lan ជានិស្សិតសារព័ត៌មានវៀតណាមដំបូងគេ ១៣ នាក់ដែលកំពុងសិក្សានៅបរទេស បានផ្ញើសារមកខ្ញុំតាម Zalo ។ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “ក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី 100 នៃទិវាសារព័ត៌មានបដិវត្តន៍វៀតណាម ខ្ញុំកំពុងផ្តល់ “ព័ត៌មានផ្តាច់មុខ” អំពីអ្នកកាសែតវៀតណាម 13 នាក់ដំបូងដែលត្រូវបានបញ្ជូនទៅសិក្សានៅបរទេស ដើម្បីរក្សាទុកជាឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រសម្រាប់ការងារបុគ្គលិក ក៏ដូចជាការបណ្តុះបណ្តាលធនធានមនុស្សសម្រាប់វិស័យសារព័ត៌មានរបស់ប្រទេស។ លោកថា មកទល់នឹងពេលនេះ ក្នុងចំណោមនិស្សិតទាំង១៣នាក់ ដែលសិក្សានៅបរទេសនាពេលនោះ មានត្រឹមតែ២នាក់ប៉ុណ្ណោះ ដែលនៅរស់ ហើយអ្នកទាំងពីរមានអាយុជិត១០០ឆ្នាំ។ នេះ​ជា​ព័ត៌មាន​ដ៏​មាន​តម្លៃ​សម្រាប់​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​បណ្តុះបណ្តាល​សារព័ត៌មាន​បដិវត្តន៍​នៅ​វៀតណាម។

បន្ទាប់ពីជ័យជំនះ Dien Bien Phu ដ៏រុងរឿងក្នុងឆ្នាំ 1954 នៅពេលដែលប្រទេសជាតិចាប់ផ្តើមឈានចូលដំណាក់កាលអន្តរកាលពីសង្រ្គាមតស៊ូរហូតដល់សន្តិភាព គណៈកម្មាធិការមជ្ឈិមបក្ស និងរដ្ឋាភិបាលបានកំណត់នូវភារកិច្ចសំខាន់មួយក្នុងចំណោមការងារសំខាន់ៗដូចជា កម្មាភិបាលបណ្តុះបណ្តាល ជាពិសេសបញ្ញវន្ត រួមទាំងអ្នកសារព័ត៌មានផងដែរ។ ពីសមរភូមិ អ្នកសារព័ត៌មាន ១៣ នាក់ ដែលបានរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការងារព័ត៌មាន និងឃោសនាបម្រើយុទ្ធនាការ Tran Dinh (ឈ្មោះកូដនៃយុទ្ធនាការ Dien Bien Phu) ត្រូវបានជ្រើសរើសទៅសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យ Peking ប្រទេសចិន។ នេះគឺជាថ្នាក់ដ៏ពិសេសមួយ មិនត្រឹមតែដោយសារតែសារៈសំខាន់ជានិមិត្តរូបរបស់វាបន្ទាប់ពីជ័យជម្នះប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ដោយសារតែអ្នកចូលរួមទាំងអស់សុទ្ធតែជាអ្នកសារព័ត៌មានដ៏ឆ្នើម ដែលមកពីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានផ្សេងៗគ្នាជាច្រើន។

អ្នកសារព័ត៌មាន ១៣ នាក់ រួមមាន៖

1. Vu Hoang Dich (កាសែត Tay Bac),
2. Tran Ba ​​​Lan (កាសែត Tien Phong),
3. Thanh Binh (កាសែត Lao Dong),
៤.លោក Nguyen Nhu Hoan (កាសែតកងទ័ពប្រជាជន)
5. វូ ង៉ុក ងី (ឈ្មោះ Nhu Quynh, កាសែតស្ត្រី),
៦.លោក Tran Huu Nang (ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានវៀតណាម),
7. Cao Kim Bang (នាម​ជា Cao Kien កាសែត Lao Dong)
8. Pham Phu Bang (កាសែតកងទ័ពប្រជាជន),
9. Hoang Van Ta (កាសែត Tien Phong),
10. Dam Boi Rao (កាសែតឯករាជ្យវៀតណាម),
១១.លោក Pham Khac Lam (ការិយាល័យឧត្តមសេនីយ Vo Nguyen Giap),
12. លូ គឹមហុង (កាសែត តៃបាក),
13. Tran Dinh (កាសែត Nhan Dan) ។

ដំបូងឡើយ អ្នកកាសែត Le Chung (Chinh Yen) មាននៅក្នុងបញ្ជី ប៉ុន្តែដោយសារកាតព្វកិច្ចក្នុងស្រុក មិនអាចទៅសិក្សានៅបរទេសបានទេ។ មួយឆ្នាំក្រោយមក អ្នកកាសែត Pham Khac Lam ដែលធ្វើការនៅការិយាល័យឧត្តមសេនីយ Vo Nguyen Giap ត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងបញ្ជី ដោយនៅតែរក្សាលេខ “១៣”។ នៅក្នុងវប្បធម៌លោកខាងលិច លេខ 13 គឺជាលេខ "បម្រាម" ប៉ុន្តែនៅអាស៊ីបូព៌ា នេះគឺជាលេខកំណើត ដែលជាប្រភពដើមនៃការអភិវឌ្ឍន៍...

នៅទីក្រុងប៉េកាំង ប្រទេសចិន អ្នកសារព័ត៌មានចំនួន 13 នាក់ត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាលផ្នែក នយោបាយ ចំណេះដឹងបន្ថែម (អក្សរសិល្ប៍ ប្រវត្តិសាស្ត្រ ភូមិសាស្ត្រ។ល។) ជំនាញវិជ្ជាជីវៈ និងភាសាបរទេស ដើម្បីបំពេញតម្រូវការនៃសកម្មភាពសារព័ត៌មានក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ ក្នុងការរៀបចំសម្រាប់ដំណាក់កាលអភិវឌ្ឍន៍ថ្មីនៃបដិវត្តន៍សារព័ត៌មាន។ ពួកគេមិនត្រឹមតែទទួលបានចំណេះដឹងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងបង្កើតមិត្ត និងរៀនពីមិត្តអន្តរជាតិទៀតផង។ ពួកគេបានក្លាយជាកម្មាភិបាលសារព័ត៌មានវៀតណាមជំនាន់ទី 1 ដែលមានឱកាសទទួលបានការបណ្តុះបណ្តាលជំនាញនៅបរទេស បន្ទាប់ពីសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងនឹងអាណានិគមនិយមបារាំង។

អ្នកកាសែតជើងចាស់ និងជាគ្រូបង្រៀន Tran Ba ​​​Lan “អួត”៖ កំឡុងពេលខ្ញុំសិក្សានៅទីក្រុងប៉េកាំង ខ្ញុំបានសរសេរអត្ថបទចំនួនពីរដែលចុះផ្សាយក្នុងកាសែត Thanh Nien និង Cong Nhan Daily Newspapers។ អត្ថបទចុះថ្ងៃទី ៣០ ខែមេសា ឆ្នាំ ១៩៥៧ ដែលមានចំណងជើងថា “និទាឃរដូវក៏កក់ក្តៅនៅទីនេះដែរ” - បាននិយាយអំពីប្រទេសជាមិត្តជួយនិស្សិតវៀតណាមដែលកំពុងសិក្សានៅបរទេសពេលពួកគេឈឺ។ ខ្ញុំ​សរសេរ​វា​ដើម្បី​ទទួល​ស្គាល់​ចំណង​មិត្តភាព​រវាង​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ។ មាន​អត្ថបទ​មួយ​ទៀត​ដែល​ខ្ញុំ​សរសេរ​នៅ​ទីក្រុង​សៀងហៃ ដែល​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​ពី​ចលនា​ដែក​នៅ​ពេល​នោះ។ ជាអកុសល ខ្ញុំមិនអាចរក្សាអត្ថបទនេះទៀតទេ។ ការិយាល័យ​វិចារណកថា​បាន​បង់​ថ្លៃ​សួយសារអាករ​ខ្ពស់​ល្មម​ឱ្យ​ខ្ញុំ​ទិញ​ឈុត​មួយ​!

អត្ថបទរបស់អ្នកកាសែត Tran Ba ​​​Lan ចុះផ្សាយក្នុងកាសែត Thanh Nien (ចិន) បច្ចុប្បន្នរក្សាទុកនៅសារមន្ទីរសារព័ត៌មានវៀតណាម។ រូបថត៖ ផ្តល់ដោយតួអក្សរ។

អ្នកកាសែតជើងចាស់ Tran Ba ​​​Lan បានផ្ញើរូបថតអនុស្សាវរីយ៍ខ្លះៗមកខ្ញុំកាលពីពេលដែលអ្នកកាសែត 13 នាក់ទៅសិក្សានៅបរទេសនៅទីក្រុងប៉េកាំង។ ជាអកុសល ដោយសារតែពេលវេលាជាង 70 ឆ្នាំ រូបថតភាគច្រើនបានរសាត់បាត់ទៅហើយ។ ជាសំណាងល្អ មានរូបថតមួយសន្លឹកដែលមានគុណភាពល្អជាង។ រូបថត​បង្ហាញ​ពី​ទិដ្ឋភាព​អ្នក​កាសែត​១៣​នាក់ និង​គ្រូ​ជនជាតិ​ចិន ២​នាក់​នៅ​ក្នុង​បរិវេណ​សាលា។ នៅក្នុងរូបថតមានទឹកមុខភ្លឺស្វាង ពោរពេញដោយភាពសាទររបស់យុវវ័យ - អ្នកនិពន្ធដែលទើបតែចេញពីលេណដ្ឋានបន្ទាប់ពីជ័យជម្នះដ៏រុងរឿង Dien Bien Phu ។ ក្នុងចំណោមអ្នកកាសែតទាំង 13 នាក់នោះ អ្នកខ្លះក្លាយជាអ្នកនិពន្ធដ៏អស្ចារ្យ ខ្លះកាន់តួនាទីជាអ្នកដឹកនាំនៅក្នុងទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន ខ្លះជាអ្នកនិពន្ធ និងអ្នកបកប្រែ។ ឈ្មោះដូចជា Chinh Yen, Tran Huu Nang, Pham Khac Lam... បានក្លាយជានិមិត្តសញ្ញានៅក្នុងសហគមន៍អ្នកសារព័ត៌មាន។ ពួកគេ​បាន​រួម​ចំណែក​ក្នុង​ការ​បង្កើត​សារព័ត៌មាន​បដិវត្តន៍​វៀតណាម​ក្នុង​អំឡុង​ពេល ​សន្តិភាព និង​ការ​កសាង​ប្រទេស​ជាតិ។

ការរៀបចំអ្នកសារព័ត៌មានចំនួន 13 នាក់ទៅសិក្សានៅបរទេសភ្លាមៗបន្ទាប់ពីជ័យជម្នះយោធាដ៏អស្ចារ្យបំផុតនៃសតវត្សទី 20 បង្ហាញពីការមើលឃើញឆ្ងាយរបស់បក្ស និងរដ្ឋរបស់យើងក្នុងយុទ្ធសាស្ត្របណ្តុះបណ្តាលកម្មាភិបាលសារព័ត៌មាន។ ថ្នាក់នេះមិនត្រឹមតែជាប្រវតិ្តសាស្រ្តនៃអ្នកសារព័ត៌មានវៀតណាមប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជានិមិត្តរូបនៃការចាប់ផ្តើមនៃអ្នកសារព័ត៌មានជំនាន់មួយ ដែលបានទទួលការបណ្តុះបណ្តាលយ៉ាងល្អ រួមបញ្ចូលគ្នានូវស្មារតីជាទាហាន និងបញ្ញាវប្បធម៍។ ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​កាសែត​ទាំង ១៣ នាក់​នោះ អ្នក​ខ្លះ​បាន​ក្លាយ​ជា​អ្នក​និពន្ធ​ដ៏​អស្ចារ្យ​នៃ​សារព័ត៌មាន​បដិវត្តន៍​វៀតណាម។ ខ្លះទទួលតួនាទីជាអ្នកដឹកនាំក្នុងស្ថាប័នសារព័ត៌មាន និងខ្លះទៀតត្រូវបានចាត់តាំងជាសសរស្តម្ភដើម្បីបើកការងារបណ្តុះបណ្តាលធនធានមនុស្សសម្រាប់វិស័យសារព័ត៌មានសម្រាប់បក្ស និងរដ្ឋ ...


ព្រឹទ្ធបុរសទីមួយនៃផ្នែកសារព័ត៌មាននៅសាលាសារព័ត៌មានដ៏ល្បីល្បាញមួយ។

អ្នកកាសែត - គ្រូបង្រៀន Tran Ba ​​​​Lan អតីតព្រឹទ្ធបុរសទីមួយនៃមហាវិទ្យាល័យសារព័ត៌មាន បណ្ឌិត្យសភាសារព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង។ រូបថត៖ ផ្តល់ដោយតួអក្សរ

ខ្ញុំមានសំណាងដែលបានក្លាយជានិស្សិត និងជាសហការីរបស់គ្រូជំនាន់ក្រោយ - អ្នកសារព័ត៌មានជើងចាស់ Tran Ba ​​​Lan ដែលជាព្រឹទ្ធបុរសទីមួយនៃមហាវិទ្យាល័យសារព័ត៌មាន បណ្ឌិត្យសភាសារព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង។ ទោះបីជាគាត់មានអាយុ 96 ឆ្នាំនៅឆ្នាំនេះ និងបានចូលនិវត្តន៍ជិត 35 ឆ្នាំក៏ដោយ ប៉ុន្តែគាត់នៅតែមានសុខភាពល្អ និងក្បាលច្បាស់លាស់។ ជារៀងរាល់ថ្ងៃ គាត់នៅតែអានសៀវភៅ សរសេរអត្ថបទ និងជាពិសេស "ចិញ្ចឹម" ហ្វេសប៊ុករបស់គាត់ជាមួយនឹងស្ថានភាព និងរូបភាពយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ ដែលពោរពេញទៅដោយព័ត៌មាន និងឯកសារដ៏មានតម្លៃ។

កន្លងទៅនេះ Tet At Ty (2025) ក្នុងជំនួបជាមួយកម្មាភិបាលចូលនិវត្តន៍ និងសមាជិកសមាគមអតីតគ្រូបង្រៀននៃបណ្ឌិត្យសភាសារព័ត៌មាន និងសារគមនាគមន៍ លោក Tran Ba ​​​Lan បានផ្តល់សៀវភៅមួយក្បាលដល់ខ្ញុំដែលមានចំណងជើងថា "បន្ទរនៃជំនឿ" ដែលទើបតែបោះពុម្ព។ គាត់បានសរសេរវាដើម្បីបង្ហាញពីបេះដូងរបស់គាត់នៅអាយុ 95 ឆ្នាំ។

អ្នកកាសែតជើងចាស់ និងជាគ្រូបង្រៀន Tran Ba ​​Lan ជាមួយអតីតសិស្សរបស់គាត់ - ថ្នាក់អ្នកសារព័ត៌មានជួរមុខ សាកលវិទ្យាល័យសារព័ត៌មាន វគ្គសិក្សា I មហាវិទ្យាល័យសារព័ត៌មាន បណ្ឌិត្យសភាសារព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង។ រូបថត៖ ឯកសារដែលផ្តល់ដោយតួអក្សរ

អ្នកកាសែត និងជាគ្រូបង្រៀនជើងចាស់ ត្រឹន បាឡាន កើតក្នុងគ្រួសារបញ្ញវន្តនៅទឹកដីថាងឡុងរាប់ពាន់ឆ្នាំ។ នៅឆ្នាំ 1946 លោកបានធ្វើការជាកម្មករសម្រាប់ក្រុមថែទាំស្ពាន Long Bien ហើយបានចូលរួមក្នុងបដិវត្តន៍នៅរោងចក្រក្រដាស Hoang Van Thu, Dinh Hoa, Thai Nguyen។ លោក​ត្រូវ​បាន​គេ​បញ្ជូន​ទៅ​សិក្សា និង​បញ្ចប់​ការ​សិក្សា​ពី​សាលា​បច្ចេកទេស Inter-Zone IV (វគ្គ​សិក្សា ១៩៥១-១៩៥៣)។ បន្ទាប់មកគាត់ត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យធ្វើការជាអ្នកកាសែតឱ្យកាសែត Tien Phong បន្ទាប់ពីកាសែតត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅ ATK Tuyen Quang ។

នៅឆ្នាំ 1959 គាត់បានបញ្ចប់ការសិក្សាពីដេប៉ាតឺម៉ង់សារព័ត៌មាននៅសាកលវិទ្យាល័យប៉េកាំង ប្រទេសចិន។ ពីឆ្នាំ 1959 ដល់ឆ្នាំ 1961 លោកបានធ្វើការនៅនាយកដ្ឋានសារព័ត៌មាន នាយកដ្ឋានឃោសនាកណ្តាល (ឥឡូវជានាយកដ្ឋានឃោសនាកណ្តាល និងចលនាមហាជន)។ នៅឆ្នាំ 1961 គាត់ត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យធ្វើការនៅនាយកដ្ឋានសារព័ត៌មាន សាកលវិទ្យាល័យប្រជាជន។ នៅឆ្នាំ 1962 សាលាឃោសនាកណ្តាល (ឥឡូវជាបណ្ឌិត្យសភាសារព័ត៌មាន និងឃោសនា) ត្រូវបានបង្កើតឡើង ដោយឈរលើមូលដ្ឋាននៃការរួមបញ្ចូលគ្នារវាងសាកលវិទ្យាល័យប្រជាជន សាលាកម្មាភិបាលនៃក្រសួងអប់រំ និងសាលាង្វៀនអៃកុក សាខាទី៣។ លោក​ត្រូវ​បាន​គេ​ចាត់​ឱ្យ​ធ្វើ​ការ​នៅ​មហាវិទ្យាល័យ​សារព័ត៌មាន និង​ជា​ប្រធាន​ដំបូង​នៃ​មហាវិទ្យាល័យ​នេះ។ នៅឆ្នាំ 1986 គាត់ត្រូវបានបញ្ជូនទៅធ្វើកម្មសិក្សានៅបណ្ឌិត្យសភាវិទ្យាសាស្ត្រនៃសហភាពសូវៀត (AON) ។ លោក​ក៏​បាន​បញ្ចប់​ការ​សិក្សា​ពី​វិទ្យាស្ថាន​ក្រសួង​សាកល​វិទ្យាល័យ និង​វិទ្យាល័យ​វិជ្ជាជីវៈ ដោយ​មាន​កម្រិត​ទ្រឹស្តី​នយោបាយ​ខ្ពស់។ បន្ទាប់ពីចូលនិវត្តន៍គាត់បានបោះពុម្ពសៀវភៅចំនួន 5 ។ លោក​ត្រូវ​បាន​បក្ស​និង​រដ្ឋ​ទទួល​បាន​មេដាយ​និង​រង្វាន់​ដ៏​ថ្លៃ​ថ្នូរ​ជា​ច្រើន។ នៅឆ្នាំ 2024 គាត់មានកិត្តិយសក្នុងការទទួលបានផ្លាកសញ្ញាសមាជិកភាព 75 ឆ្នាំរបស់បក្ស។

ក្នុងវ័យ ៩៥ឆ្នាំ អ្នកកាសែត និងជាគ្រូបង្រៀន Tran Ba ​​Lan នៅតែធ្វើការប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិត និងចូលរួមក្នុងសកម្មភាពសង្គម និងវិជ្ជាជីវៈ។ ថ្ងៃនេះ (ថ្ងៃទី 7 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 2025) គាត់នៅតែកំពុងសរសេរក្រដាស និងចុះឈ្មោះដើម្បីនិយាយនៅក្នុងសន្និសីទវិទ្យាសាស្ត្រស្តីពី 100 ឆ្នាំនៃសារព័ត៌មានបដិវត្តន៍វៀតណាមជាមួយនឹងព័ត៌មានដ៏មានតម្លៃ ក៏ដូចជាដំណោះស្រាយ និងសំណើសម្រាប់ការបណ្តុះបណ្តាលផ្នែកសារព័ត៌មានក្នុងបរិបទនៃការផ្ទុះប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ ការផ្លាស់ប្តូរឌីជីថល និងបញ្ញាសិប្បនិម្មិត។

នៅថ្ងៃឈប់សម្រាក និងបុណ្យតេត សិស្សជំនាន់ក្រោយរបស់គាត់នៅតែមកលេង សម្តែងការដឹងគុណ និង អបអរសាទរដល់ លោកគ្រូអ្នកគ្រូជាទីគោរព។ ថ្មីៗនេះ គាត់បានអួតថា មជ្ឈមណ្ឌលទូរទស្សន៍យោធា ដែលកំពុងផលិតភាពយន្តឯកសារអំពីថ្នាក់អ្នកសារព័ត៌មានជួរមុខដែលចូលរួមក្នុងយុទ្ធនាការហូជីមិញឆ្នាំ១៩៧៥ បានអញ្ជើញគាត់ជាប្រធាននាយកដ្ឋានសារព័ត៌មាននៅឆ្នាំនោះ ដើម្បីបង្រៀន និងជួយពួកគេឱ្យក្លាយជាអ្នកកាសែត - ទាហានដែលបានបង្កើតប្រវត្តិសាស្ត្រ រួមចំណែកមួយផ្នែកតូចដល់ការអភិវឌ្ឍន៍ 100 ឆ្នាំនៃបដិវត្តន៍វៀតណាម។

អ្នកកាសែត Hai Duong អតីតប្រធានផ្នែកចុងសប្តាហ៍របស់ប្រជាជននៃកាសែត Nhan Dan អតីតនិស្សិតផ្នែកសារព័ត៌មានទី៥ សាលា Central Propaganda (សព្វថ្ងៃ Academy of Journalism and Propaganda) បានរំលឹកនៅលើ Facebook របស់គាត់ថា៖ លោកគ្រូ Tran Ba ​​Lan គឺជាករណីពិសេសមួយ។ ខ្ញុំពិតជាកោតសរសើរគាត់ណាស់! នៅអាយុរបស់គាត់ គាត់នៅតែមានសុខភាពល្អ ក្បាលថ្លា និងបោះពុម្ពសៀវភៅជាទៀងទាត់។ គាត់បានចូលបក្សនៅអាយុ 19 ឆ្នាំ ហើយនៅអាយុជិត 95 ឆ្នាំ គាត់នៅតែមានសុខភាពល្អ ដោយបានទៅវួដ និងស្រុកដើម្បីទទួលបានផ្លាកសញ្ញា ដែលពិតជាកម្រណាស់។

អ្នកកាសែត - លោកគ្រូ Tran Ba ​​​Lan ថ្លែងក្នុងសន្និសីទវិទ្យាសាស្ត្រ 100 ឆ្នាំនៃបដិវត្តន៍សារព័ត៌មានវៀតណាម (ថ្ងៃទី 7 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 2025)។ រូបថត៖ PV

អ្នកកាសែត Tran Ba ​​​Lan ត្រូវ​បាន​គេ​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ចូល​បក្ស​កុម្មុយនិស្ត​វៀតណាម (ថ្ងៃទី 26 ខែ​មេសា ឆ្នាំ 1949) ពេល​គាត់​កំពុង​ធ្វើ​ការ​ជា​កម្មករ​នៅ​រោងចក្រ​ក្រដាស Hoang Van Thu នៅ Thai Nguyen។ លោក​បាន​រំឭក​ថា៖ រោងចក្រ​នេះ​ជា​កន្លែង​ផលិត​ក្រដាស​បោះពុម្ព «លុយ​លោក​ពូ»។ នៅ​ថ្ងៃ​នោះ ថ្នាក់​ដឹក​នាំ​រោង​ចក្រ​បាន​ចាត់​ឲ្យ​ខ្ញុំ​គូរ​រូប​លោក​ពូ។ ពួកគេនិយាយថា៖ "ពូហៀបនឹងទៅយុទ្ធនាការព្រំដែនសរទរដូវ - រដូវរងា (ខែកញ្ញា ១៩៥០) គាត់នឹងមកលេងរោងចក្រយើង។ ចាំគូរឱ្យលឿន និងស្អាត ដើម្បីស្វាគមន៍ពូ"។ ខ្ញុំ​កិន​ទឹកថ្នាំ​ចិន រក​ក្រដាស​គូរ ហើយ​យក​រូប​ពូ​ហូ​ដាក់​លើ​វិក្កយបត្រ​តម្លៃ ៥០០០ ដុង ជា​គំរូ។ ពេល​ពូ​ទៅ​មើល​រោងចក្រ គាត់​មើល​រូប​ហើយ​សួរ​ថា​អ្នក​ណា​គូរ? មេ​រោង​ចក្រ​បាន​រាយការណ៍​ថា លោក ឡាន គូរ។ ពូ​សរសើរ​៖ "​អរគុណ​វា​ស្រដៀង​គ្នា​ណាស់​! ព្យាយាម​គូរ​រូប​និង​រូប​បន្ថែម​ទៀត​ដើម្បី​បម្រើ​ផលិតកម្ម និង​ប្រយុទ្ធ​!" គាត់ “អួត”៖ បន្ទាប់ពីពេលនោះមក ខ្ញុំក៏មានកិត្តិយសក្នុងការគូររូបរបស់អគ្គលេខាបក្សកុម្មុយនិស្តបារាំង Maurice Thorez ដើម្បីស្វាគមន៍គណៈប្រតិភូបារាំងដែលមកទស្សនារោងចក្រ។ សិស្សបានរៀនបន្ថែមទៀតអំពី "ទេពកោសល្យ" របស់គ្រូ - វិចិត្រករនៅពេលគាត់នៅក្មេង។

វរសេនីយ៍ឯក អ្នកសារព័ត៌មាន កវី ម៉ៃ ណាំថង អតីតនិស្សិតផ្នែកសារព័ត៌មានថ្នាក់ទី៥ មហាវិទ្យាល័យសារព័ត៌មាន បណ្ឌិត្យសភាសារព័ត៌មាន និងឃោសនាការ អតីតអ្នកយកព័ត៌មាន នៃកាសែតកងទ័ពប្រជាជន បានសរសេរនៅលើទំព័រផ្ទាល់ខ្លួន ដោយមានចំណងជើងថា "អ្នកលេងហ្វេសប៊ុកអាយុ ៩៤ឆ្នាំ" ដោយលេងសើចហៅគ្រូរបស់គាត់ថា "តាចាស់ ហ្សាឡូ បុរសចំណាស់ Facebook" ហើយពិពណ៌នាគាត់ថា "អ្នកសួរ និងឆ្លើយតាម Facebook យ៉ាងរហ័ស" ភ្នែក "។

ក្នុងឆ្នាំ ២០២៣ ក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី ៧៨ នៃបដិវត្តន៍ខែសីហា និងទិវាជាតិ ថ្ងៃទី ២ ខែកញ្ញា ឆ្ពោះទៅខួបលើកទី ១០០ នៃទិវាសារព័ត៌មានបដិវត្តន៍វៀតណាម សារមន្ទីរសារព័ត៌មានវៀតណាម (សមាគមអ្នកកាសែតវៀតណាម) បានរៀបចំពិធីសម្ភោធសៀវភៅ “អត្ថន័យធ្ងន់ និងសេចក្តីស្រឡាញ់ដ៏ជ្រាលជ្រៅ” អំពីជីវិត និងអាជីពរបស់អ្នកកាសែត L Tran Ba។ លោក​បាន​រំឭក​ដោយ​អារម្មណ៍​ថា​៖ ដំបូង​ឡើយ មហាវិទ្យាល័យ​សារព័ត៌មាន​មាន​បុគ្គលិក​តែ ៤ នាក់​ប៉ុណ្ណោះ។ នាយកដ្ឋាន​ឃោសនា​មជ្ឈិម​នៅ​ពេល​នោះ​បាន​ចាត់​ឲ្យ​លោក ង្វៀន ភូ ទទួល​បន្ទុក​មហាវិទ្យាល័យ។ បន្ទាប់​មក​ខ្ញុំ​កាន់​តំណែង​ជា​ប្រធាន​មហាវិទ្យាល័យ។ ចាប់ពីឆ្នាំ 1962 ដល់ឆ្នាំ 1969 មហាវិទ្យាល័យសារព័ត៌មានភាគច្រើនបានបើកវគ្គបណ្តុះបណ្តាលស្តីពីជំនាញសរសេរសម្រាប់អ្នកសារព័ត៌មាន និងអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ ដែលមិនទាន់បានទទួលការបណ្តុះបណ្តាលវិជ្ជាជីវៈ។ នៅពេលនោះ សាស្ត្រាចារ្យនៃមហាវិទ្យាល័យមានតិចតួចណាស់ ដែលភាគច្រើនបានអញ្ជើញអ្នកនយោបាយដែលមានបទពិសោធន៍ និងអ្នកសារព័ត៌មានមកពីថ្នាក់កណ្តាល និងមូលដ្ឋានមកធ្វើបាឋកថា។ ពួកគេគឺជាកវី To Huu អ្នកកាសែត Luu Quy Ky អ្នកកាសែត Hoang Tung អ្នកកាសែត Thep Moi ខេត្ត Quang Dam ... នៅពេលនោះ គាត់ទទួលបន្ទុកបង្រៀនប្រធានបទ និងមុខវិជ្ជាដូចជា៖ ស្ថានភាពការងារសារព័ត៌មាន; ទស្សនៈរបស់គណបក្សលើវិស័យសារព័ត៌មាន; ប្រភេទសារព័ត៌មាន; ការសរសេររបាយការណ៍៖ សរសេរអំពីមនុស្សល្អ - អំពើល្អ...

អ្នកកាសែត និងជាគ្រូបង្រៀនជើងចាស់ Tran Ba ​​​Lan គឺជាព្រឹទ្ធបុរសដែលកាន់តំណែងយូរជាងគេនៃមហាវិទ្យាល័យសារព័ត៌មាន (ពីឆ្នាំ 1962 ដល់ឆ្នាំ 1990) ។ សិស្សជាច្រើនជំនាន់នៃមហាវិទ្យាល័យស្គាល់គ្រូជាទីគោរពរបស់ពួកគេ។ ឥឡូវនេះ ទាំងគ្រូបង្រៀន និងសិស្សស្ថិតក្នុងវ័យដ៏កម្រ ប៉ុន្តែ "ស្នេហាដ៏ជ្រាលជ្រៅ និងស្នេហាដ៏ជ្រាលជ្រៅ" នៅតែមិនផ្លាស់ប្តូរ។

អតីតនិស្សិតនៃវគ្គសិក្សាទី១ ថ្នាក់សារព័ត៌មានជួរមុខ - អ្នកកាសែត និងទាហាន បានសរសេរសំបុត្រមួយច្បាប់ទៅកាន់ប្រធាននាយកដ្ឋានសារព័ត៌មានរបស់គាត់៖ បន្ទាប់ពីរដូវក្តៅនៃខេត្ត Quang Tri 1972 និស្សិតឆ្នាំទី 3 ចំនួន 52 នាក់ វគ្គសារព័ត៌មាន-បោះពុម្ពលើកទីមួយរបស់អ្នកមកពីច្រើនទិស និងមុខជាច្រើននៃយុទ្ធនាការទាំងអស់បានត្រលប់មកវិញ។ នោះគឺជាអព្ភូតហេតុ ហើយនៅក្នុងអព្ភូតហេតុនោះ ខ្ញុំបានឃើញ virtUE និងពរជ័យរបស់អ្នក។ យើងតែងតែចងចាំអ្នកដោយក្តីនឹករលឹករបស់សិស្សនិស្សិតពីឆ្នាំទាំងនោះ ...


អ្នក​ដែល​យក​បញ្ហា​មក​រក​អ្នក​មាន​ទេពកោសល្យ​សម្រាប់​កាសែត Northwest

នោះ​គឺ​លោក លូ គឹមហុង អតីត​មេដឹកនាំ​កាសែត​ភាគ​ពាយ័ព្យ។ គាត់គឺជានិស្សិតម្នាក់ក្នុងចំណោមនិស្សិតពីរនាក់ដែលនៅសេសសល់នៃក្រុមទីមួយនៃអ្នកកាសែតវៀតណាម 13 នាក់ដែលកំពុងសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យ Peking ប្រទេសចិន។ បច្ចុប្បន្ន​គាត់​នៅ​មាន​សុខភាព​ល្អ និង​រស់​នៅ​ស្រុក Bac Yen ខេត្ត Son La។

លោក លូ គឹមហុង ជាជនជាតិថៃ។ លោក​មាន​អាយុ​៩៥​ឆ្នាំ​ក្នុង​ឆ្នាំ​នេះ (កើត​ក្នុង​ឆ្នាំ​១៩៣០) ជា​អាយុ​និង​ថ្នាក់​ដូច​លោក Tran Ba ​​​Lan ជា​អ្នក​កាសែត​វៀតណាម​ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​១៣​នាក់​ដំបូង​គេ​ដែល​ទៅ​សិក្សា​នៅ​ប្រទេស​ចិន។

ស្រុកកំណើតរបស់លោក លូ គឹមហុង គឺភូមិតាខៅ ឃុំមឿងខៅ ស្រុកបាកយ៉េន (អតីតស្រុកយ៉េនចូវ) ខេត្តសឺនឡា។ លោក​បាន​ចូល​រួម​ក្នុង​សង្គ្រាម​តស៊ូ​ក្នុង​ឆ្នាំ 1946 ជា​ប្រធាន​ក្រុម​សិល្បៈ​ខេត្ត Son La - Lai Chau ។ បន្ទាប់ពីជ័យជំនះ Dien Bien Phu ក្នុងឆ្នាំ 1954 ពីផ្លូវប្រសព្វ Co Noi ជាប្រវត្តិសាស្ត្រ (Son La) គាត់និងតន្ត្រីករ Luu Huu Phuoc ត្រូវបានបញ្ជូនទៅសិក្សានៅបរទេសនៅសាកលវិទ្យាល័យប៉េកាំង ប្រទេសចិន។

បន្ទាប់ពីសិក្សារយៈពេល ៦ឆ្នាំ (១៩៥៤ - ១៩៦០) លោក លូ គឹមហុង បានត្រឡប់ទៅខេត្តសឺនឡាវិញ ដើម្បីធ្វើការងារឃោសនា។ នៅឆ្នាំ 1962 រដ្ឋាភិបាលបានបង្កើតតំបន់ស្វយ័តភាគពាយ័ព្យឡើងវិញ ដែលក្នុងនោះមានខេត្តចំនួន 3 គឺ Son La, Lai Chau, Nghia Lo គាត់បានត្រលប់ទៅធ្វើការជាអ្នកយកព័ត៌មានរបស់កាសែតភូមិភាគពាយ័ព្យ។ ភារកិច្ចចម្បងរបស់គាត់គឺជួសជុលម៉ារ៉ាតនៅឯរោងពុម្ព ថតរូប និងធ្វើការលើបន្ទះស័ង្កសីសម្រាប់បោះពុម្ពនៅរោងពុម្ព Minh Sang ទីក្រុងហាណូយ។

លោក លូ គឹមហុង (អង្គុយកណ្តាលពាក់ក្រវ៉ាត់ក) និងក្រុមគ្រួសារក្នុងពិធីទទួលផ្លាកសញ្ញាបក្ស ៧៥ឆ្នាំ។ រូបថត៖ ឯកសារដែលផ្តល់ដោយគ្រួសាររបស់តួអង្គ

ក្នុងអំឡុងឆ្នាំ ១៩៦៥ ដល់ ១៩៧០ លោកបានជិះកង់រាប់រយគីឡូម៉ែត្រឆ្លងកាត់ខេត្តចំនួន ៣ ក្នុងតំបន់ស្វយ័តភាគពាយ័ព្យ ដោយទៅការិយាល័យកាសែតដើម្បីជ្រើសរើសអ្នកយកព័ត៌មានតាមរយៈសៀវភៅព័ត៌មាន និងសហការីរបស់កាសែតក្នុងស្រុក។ លោកបានចុះទៅស្រុកនីមួយៗដោយផ្ទាល់ ដែលមានអ្នកសហការសរសេរព័ត៌មាន និងអត្ថបទសម្រាប់កាសែតខេត្ត ដើម្បីជ្រើសរើស និងជ្រើសរើសអ្នកសារព័ត៌មានជាមុន។

អ្នកកាសែត Hoang Quach Cau អតីតនិពន្ធនាយកនៃកាសែត Son La បាននិយាយថា៖ នៅពេលនោះ នៅ Son La អ្នកកាសែត Lu Kim Hong បានជ្រើសរើសអ្នកសហការ Cam Hung មកធ្វើការនៅការិយាល័យនិពន្ធ។ បន្ទាប់មក ការិយាល័យវិចារណកថាបានបញ្ជូនអ្នកកាសែត Cam Hung ទៅសិក្សានៅថ្នាក់មហាវិទ្យាល័យសារព័ត៌មានដំបូងគេ (1969 - 1973) មហាវិទ្យាល័យសារព័ត៌មាន សាលា Central Propaganda School (ឥឡូវ Academy of Journalism and Propaganda)។ នៅឆ្នាំ ១៩៧១ អ្នកកាសែត Cam Hung ត្រូវបានផ្តល់ការអនុញ្ញាតពិសេសឱ្យចូលបម្រើកងទ័ព និងធ្វើការជាអ្នកយកព័ត៌មានសម្រាប់កាសែតកងទ័ពរំដោះនៅសមរភូមិភាគខាងត្បូង។ ក្រោយឆ្នាំ១៩៧៥ អ្នកកាសែត Cam Hung បានធ្វើការនៅបញ្ជាការដ្ឋានយោធាខេត្ត Son La ហើយបានកាន់តំណែងជាស្នងការនយោបាយនៃបញ្ជាការដ្ឋានយោធាខេត្តជាបន្តបន្ទាប់ដោយមានឋានៈជាវរសេនីយ៍ឯក។ បន្ទាប់​មក អ្នក​កាសែត Cam Hung ត្រូវ​បាន​រំសាយ​ចោល ផ្លាស់​ប្តូរ​អាជីព ហើយ​ក្លាយ​ជា​ប្រធាន​សមាគម​អក្សរសាស្ត្រ និង​សិល្បៈ​ខេត្ត Son La។

អ្នក​ទីពីរ​ដែល​អ្នក​កាសែត​ Lu Kim Hong ជ្រើសរើស​គឺ​អ្នក​កាសែត Hoang Quach Cau។ នៅឆ្នាំ 1969 អ្នកកាសែត Hoang Quach Cau ត្រូវបានជ្រើសរើសជាអ្នករាយការណ៍សម្រាប់កាសែតភូមិភាគពាយ័ព្យ។ នៅខែឧសភា ឆ្នាំ ១៩៧១ គាត់បានចូលបម្រើកងទ័ព ដោយចូលរួមជាមួយកងពលថ្មើរជើង និងកងកំលាំងពិសេសនៃតំបន់យោធាភាគពាយ័ព្យ។ នៅខែមិថុនាឆ្នាំ 1973 គាត់បានផ្ទេរទៅធ្វើការជាអ្នករាយការណ៍សម្រាប់កាសែត Northwest Soldier ។ នៅឆ្នាំ ១៩៧៦ អ្នកកាសែត Hoang Quach Cau ត្រូវបានរំសាយចេញពីជួរកងទ័ព ហើយផ្ទេរទៅធ្វើការជាអ្នកយកព័ត៌មានរបស់កាសែត Son La ។ នៅឆ្នាំ ១៩៧៩ គាត់ត្រូវបានបញ្ជូនទៅសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យសារព័ត៌មាន វគ្គទី៣ មហាវិទ្យាល័យសារព័ត៌មាន សាលាឃោសនាកណ្តាល (ឥឡូវជាបណ្ឌិត្យសភាសារព័ត៌មាន និងឃោសនាការ)។ ពីឆ្នាំ ១៩៨៦ ដល់ឆ្នាំ ១៩៩៦ អ្នកកាសែត Hoang Quach Cau បានកាន់តំណែងជានិពន្ធនាយករង បន្ទាប់មកជានិពន្ធនាយកនៃកាសែត Son La។ ពីឆ្នាំ 1996 ដល់ 1999 លោកបានធ្វើការជាប្រធានការិយាល័យគណៈកម្មាធិការបក្សខេត្ត Son La ។ ពីឆ្នាំ 1999 ដល់ឆ្នាំ 2011 លោកជានាយក VOV ភាគពាយ័ព្យ (សំឡេងវៀតណាម)។

អ្នក​ទី​បី​ដែល​បាន​លើក​ឡើង​ពី​ការ​ជ្រើសរើស​អ្នក​កាសែត Lu Kim Hong គឺ​អ្នក​កាសែត Nguyen Xuan Phan។ គាត់ជាជនជាតិថៃ រស់នៅស្រុក Phu Yen ស្រុក Son La គាត់ត្រូវបានជ្រើសរើសឱ្យធ្វើការឱ្យកាសែតភូមិភាគពាយ័ព្យនៅចុងឆ្នាំ 1969 ។ នៅឆ្នាំ 1973 គាត់ត្រលប់ទៅស្រុក Phu Yen វិញដោយធ្វើការជាបុគ្គលិកនៃនាយកដ្ឋានវប្បធម៌។ ពីឆ្នាំ 1974 ដល់ 1978 លោកជាអ្នកយកព័ត៌មាននៅស្ថានីយ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ស្រុក Phu Yen ខេត្ត Son La ពីឆ្នាំ 1979 ដល់ឆ្នាំ 1984 លោកត្រូវបានបញ្ជូនទៅសិក្សាផ្នែកសារព័ត៌មាននៅមហាវិទ្យាល័យសារព័ត៌មាន សាលា Central Propaganda School (បច្ចុប្បន្នជាបណ្ឌិតសភាសារព័ត៌មាន និងឃោសនាការ)។ ពីឆ្នាំ 1984 ដល់ 1998 គាត់ជាអ្នករាយការណ៍ និងជាអនុប្រធានស្ថានីយ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ស្រុក Phu Yen ។ ពីឆ្នាំ 1999 ដល់ឆ្នាំ 2009 លោកជាប្រធាននាយកដ្ឋានវិទ្យុភាសាជនជាតិ ប៉ុស្តិ៍ VOV ភាគពាយ័ព្យ សម្លេងវៀតណាម។

អាចបញ្ជាក់បានថា អ្នកកាសែត លូ គឹមហុង បានជាប់អាជីពជាអ្នកសារព័ត៌មានពីឆ្នាំ 1962 ដល់ 1971 ដោយបានជ្រើសរើសអ្នកយកព័ត៌មានផ្ទាល់ជាច្រើនដែលមានគុណសម្បត្តិនយោបាយ និងវិជ្ជាជីវៈខ្លាំង រួមចំណែកក្នុងការបញ្ជាក់បន្ថែមអំពីប្រពៃណីរបស់កាសែតភាគពាយ័ព្យ។

នៅឆ្នាំ ១៩៧១ លោក លូ គីមហុង បានក្លាយជាអ្នកឯកទេសនៃគណៈកម្មាធិការអធិការកិច្ចនៃគណៈកម្មាធិការបក្សភូមិភាគពាយ័ព្យ បន្ទាប់មកជាគណៈកម្មាធិការបក្សខេត្ត Son La ។ នៅឆ្នាំ 1982 លោកបានចូលនិវត្តន៍ ហើយត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតរបស់លោកនៅស្រុក Bac Yen ខេត្ត Son La ហើយនៅឆ្នាំ 2023 លោក Lu Kim Hong មានកិត្តិយសទទួលបានផ្លាកសញ្ញាសមាជិកបក្ស 75 ឆ្នាំ។ មក​ដល់​ពេល​នេះ លោក ហុង មាន​អាយុ​៩៥​ឆ្នាំ។ អ្នកស្រី Hoang Thi Vang - ដៃគូជីវិតរបស់គាត់ក៏មានអាយុ 93 ឆ្នាំផងដែរ។ អ្នក​ទាំង​ពីរ​រស់នៅ​យ៉ាង​មាន​សុភមង្គល និង​មាន​សុខភាព​ល្អ​នៅ​ស្រុក​កំណើត​នៃ​ខេត្ត Bac Yen, Son La។

សំដៅដល់មិត្តរួមការងារដែលសិក្សានៅបរទេស អ្នកសារព័ត៌មាន និងជាគ្រូបង្រៀន Tran Ba ​​Lan បានមានប្រសាសន៍ថា៖ លោក លូ គឹមហុង ជាមនុស្សសាមញ្ញ ស្មោះត្រង់ ឧស្សាហ៍ជួយអ្នកដទៃ ដូច្នេះហើយទើបត្រូវបានមិត្តរួមការងារស្រឡាញ់រាប់អាន។ រាល់ពេលដែលគាត់មកហាណូយ លោក ហុង តែងតែមកលេង និងជជែកជាមួយខ្ញុំ...

អ្នកកាសែត Hoang Quach Cau ពេលនិយាយអំពីអតីតមេដឹកនាំរបស់គាត់បាននិយាយថា៖ ពីយុវជនជនជាតិថៃនៅលើភ្នំ Son La បន្ទាប់ពីជិត 40 ឆ្នាំនៃការដើរតាមបក្ស លោក Lu Kim Hong ពិតជាគំរូនៃភាពសាទរ ការលះបង់ និងការរួមចំណែក។ វា​គឺ​ជា​ការ​អរគុណ​ដល់​ការ​លើក​ទឹក​ចិត្ត​និង​ការ​ណែនាំ​របស់​គាត់​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ប្តេ​ជ្ញា​ចិត្ត​ទៅ​កាន់​សាកលវិទ្យាល័យ​ដើម្បី​សិក្សា​ផ្នែក​សារព័ត៌មាន​។

ជាង 70 ឆ្នាំបានកន្លងផុតទៅ 11/13 អ្នកកាសែតនៃថ្នាក់បានទទួលមរណភាព។ ការលាចាកលោករបស់ពួកគេ គឺជាការបាត់បង់មិនត្រឹមតែគ្រួសារ និងមិត្តភ័ក្តិប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាមោឃៈដែលមិនអាចបំពេញបានក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រសារព័ត៌មានវៀតណាម។ អ្នក​ទាំង​ពីរ​ដែល​នៅ​មាន​ជីវិត​ឥឡូវ​នេះ​មាន​អាយុ​ជិត​១០០​ឆ្នាំ​ហើយ។ ពួកគេគឺជាសាក្សីនៃប្រវត្តិសាស្រ្តនៃបដិវត្តន៍សារព័ត៌មាន ហើយនៅតែរក្សាទុកក្នុងដួងចិត្តរបស់ពួកគេនូវការចងចាំនៃសម័យកាលនៅក្មេង ដែលពោរពេញដោយឧត្តមគតិ និងការលះបង់។ ពួកគេគឺជាអ្នកដែលបានសរសេរជំពូកដ៏អស្ចារ្យនៃសារព័ត៌មានបដិវត្តន៍វៀតណាមនៅក្នុងប្រវត្តិសាស្រ្ត 100 ឆ្នាំនៃការអភិវឌ្ឍន៍របស់ខ្លួន។


បង្ហាញដោយ៖ Thuy Lam

Nhandan.vn

ប្រភព៖ https://nhandan.vn/special/nhung-nha-bao-dau-tien-du-hoc/index.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

កាំជ្រួចផ្ទុះ ទេសចរណ៍បង្កើនល្បឿន ទីក្រុង Da Nang ទទួលបានពិន្ទុនៅរដូវក្តៅឆ្នាំ 2025
ទទួលបទពិសោធន៍នេសាទមឹកពេលយប់ និងការមើលត្រីផ្កាយនៅកោះគុជភឺកភឺ
ស្វែងយល់ពីដំណើរការធ្វើតែផ្កាឈូកដែលថ្លៃបំផុតនៅទីក្រុងហាណូយ
ទស្សនា​វត្ត​ដ៏​វិសេសវិសាល​ដែល​ធ្វើ​ពី​គ្រឿង​សេរ៉ាមិច​ជាង ៣០ តោន​ក្នុង​ទីក្រុង​ហូជីមិញ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល