កប.អនឡាញ - នាថ្ងៃទី ២៤ មិថុនា នៅទីក្រុងហាណូយ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយ អប់រំ វៀតណាម សហការជាមួយស្ថានទូតឈីលី បានសម្ពោធជាផ្លូវការនូវសៀវភៅបុរាណរបស់កុមារ Chilean គឺ "Papelucho"។
"Papelucho" មាន 12 វគ្គ ដែលនិយាយរឿងប្រចាំថ្ងៃពីទស្សនៈដ៏ស្លូតត្រង់ និងល្អិតល្អន់របស់ក្មេងប្រុសជនជាតិឈីលីអាយុ 8 ឆ្នាំម្នាក់ - ការស្រមើលស្រមៃ កំប្លែង កំប្លែង ប៉ុន្តែស៊ីជម្រៅ និងអារម្មណ៍។ គាត់កត់ត្រាគំនិត បទពិសោធន៍ និងអាថ៌កំបាំងទាំងអស់របស់គាត់នៅក្នុងកំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ ដែលគាត់បង្កើតជាស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍កុមារបុរាណ ដែលគាត់ចូលចិត្តនៅក្នុងប្រទេសឈីលី និងប្រទេសជាច្រើនទៀត។
អ្នកនិពន្ធ Marcela Paz បានបង្កើតតួអង្គដែលមិនមានឧត្តមគតិ ប៉ុន្តែពិតដូចក្មេងដទៃទៀតក្នុងជីវិតពិត គឺចេះខឹង ចេះប្រកែក ប៉ុន្តែតែងតែចង់បានស្នេហា និងយល់ចិត្ត។
ចំណុចពិសេសនៃ "Papelucho" គឺជាទម្រង់កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ - បិទ ងាយស្រួលអាន បំផុសគំនិតកុមារឱ្យសរសេររឿងផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ។

ជាមួយនឹងស្ទីលសរសេរដ៏រស់រវើក ធម្មជាតិ និងគ្មានដែនកំណត់ Papelucho ធ្វើឱ្យអ្នកអានមានអារម្មណ៍ថាពួកគេកំពុងអានកំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃរបស់ក្មេងពិត។
ស៊េរីនេះសន្យាថានឹងបើក ពិភពលោក ដែលធ្លាប់ស្គាល់ដែលកុមារភាពត្រូវបានគេស្រឡាញ់ ហើយក្នុងពេលតែមួយក្លាយជាដៃគូដ៏បំផុសគំនិតរបស់កុមារវៀតណាម។
លោក Nguyen Tien Thanh ប្រធានក្រុមប្រឹក្សាសមាជិក អគ្គនាយកគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយអប់រំវៀតណាមបានវាយតម្លៃថា នេះមិនត្រឹមតែជាព្រឹត្តិការណ៍បោះពុម្ពប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាលទ្ធផលនៃទំនាក់ទំនងដ៏រឹងមាំរវាងវប្បធម៌នៃប្រទេសទាំងពីរវៀតណាម និងឈីលី តាមរយៈស្ពានពិសេសមួយគឺអក្សរសិល្ប៍កុមារ។

ការនាំយករឿងភាគនេះឱ្យកាន់តែជិតស្និទ្ធជាមួយអ្នកអានវៀតណាម ជាពិសេសកុមារ មិនត្រឹមតែជួយពួកគេទទួលបានសម្បត្តិវប្បធម៌ដ៏សម្បូរបែបប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបើកឱកាសឱ្យពួកគេ ស្វែងយល់ យល់ចិត្ត និងអភិវឌ្ឍការគិតរបស់ពួកគេតាមរយៈរឿងសាមញ្ញៗ ប៉ុន្តែស៊ីជម្រៅផងដែរ។
នេះគឺជាលទ្ធផលនៃដំណើរសហប្រតិបត្តិការជាវិជ្ជមាន និងសុច្ឆន្ទៈរវាងគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយអប់រំវៀតណាម ស្ថានទូតឈីលីប្រចាំនៅវៀតណាម និងដៃគូរបស់ក្រុមហ៊ុនភាគហ៊ុនវិនិយោគ និងអភិវឌ្ឍន៍ Phuong Nam Education Joint។
អ្នកដឹកនាំគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយអប់រំវៀតណាម បាននិយាយថា ការណែនាំ “Papelucho” ដល់មិត្តអ្នកអានវ័យក្មេងវៀតណាម មិនត្រឹមតែបង្កើននូវធ្នើសៀវភៅរបស់កុមារប៉ុណ្ណោះទេ។ វាក៏តំណាងឱ្យទិសដៅថ្មីក្នុងយុទ្ធសាស្ត្រផលិតផលអន្តរជាតិភាវូបនីយកម្ម នាំអ្នកអានវៀតណាមខិតទៅជិតភាពសម្បូរបែបនៃវប្បធម៌របស់មនុស្សជាតិ។
លោក Nguyen Tien Thanh សង្ឃឹមថា "Papelucho" ដែលមានទម្រង់កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ និងតួអក្សររស់រវើកនឹងក្លាយជាដៃគូដ៏មានតម្លៃសម្រាប់និស្សិតវៀតណាម ដោយបំផុសគំនិតពួកគេឱ្យសរសេររឿងផ្ទាល់ខ្លួន។

ក្នុងពិធីនោះផងដែរ លោក Sergio Narea - ឯកអគ្គរដ្ឋទូតឈីលីប្រចាំនៅវៀតណាមបានវាយតំលៃខ្ពស់ចំពោះការខិតខំប្រឹងប្រែងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងភាគីទាំងពីរ និងអបអរសាទរចំពោះការបញ្ចប់ការបកប្រែសៀវភៅពីរបន្ទាប់ជាស៊េរី។
ព្រឹត្តិការណ៍សម្ពោធសៀវភៅគឺជាផ្នែកមួយនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការវប្បធម៌រវាងប្រទេសទាំងពីរ បន្ទាប់ពីភាពជោគជ័យនៃការបើកដំណើរការបកប្រែលើកដំបូងនៅក្នុងខែធ្នូ ឆ្នាំ 2024។
នៅក្នុងពិធីនេះ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយអប់រំវៀតណាមបានប្រកាសអំពីផែនការរបស់ខ្លួនក្នុងការចេញផ្សាយសៀវភៅ “Papelucho” ទាំងមូលចំនួន 12 ក្បាលនាពេលខាងមុខ ដែលជាស្នាដៃធម្មតាមួយនៃអក្សរសិល្ប៍កុមាររបស់ប្រទេសឈីលី។ ស៊េរីសៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ពដោយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយអប់រំវៀតណាម និងចែកចាយដោយក្រុមហ៊ុនភាគហ៊ុនវិនិយោគ និងអភិវឌ្ឍន៍ Phuong Nam Education ។

គម្រោងនេះមិនត្រឹមតែរួមចំណែកផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌អានប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងអះអាងនូវតួនាទីត្រួសត្រាយរបស់គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពអប់រំវៀតណាមក្នុងការរួមបញ្ចូលនិន្នាការបោះពុម្ពអន្តរជាតិ នាំមកជូនអ្នកអានវ័យក្មេងវៀតណាមដែលសម្បូរដោយតម្លៃមនុស្សធម៌។
តាមរយៈព្រឹត្តិការណ៍នេះ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយអប់រំវៀតណាមបន្តអះអាងតួនាទីរបស់ខ្លួនជាអង្គភាពបោះពុម្ពឈានមុខគេក្នុងវិស័យអប់រំ។ ទន្ទឹមនឹងនោះ វាបង្ហាញពីការប្តេជ្ញាចិត្តក្នុងការពង្រីកកិច្ចសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិ នាំយកអក្សរសិល្ប៍កុមារពិភពលោកមកជូនអ្នកអានវៀតណាម និងផ្សព្វផ្សាយអក្សរសាស្ត្រកុមារវៀតណាមទៅកាន់ពិភពលោក។/.
ប្រភព៖ https://www.vietnamplus.vn/ra-mat-bo-truyen-thieu-nhi-kinh-dien-chile-papelucho-tai-viet-nam-post1046042.vnp
Kommentar (0)