
នេះជាលើកដំបូងហើយដែលពិធីបុណ្យភាសាវៀតណាមត្រូវបានប្រារព្ធឡើងនៅក្នុងទឹកដីនៃដើមឈើ ryegrass (ឈ្មោះរុស្ស៊ី៖ ryabina) - "តួអង្គសំខាន់" នៅក្នុងបទចម្រៀងរុស្ស៊ីដ៏ល្បីល្បាញ "ដើមឈើ Ural Ryegrass" ដែលអ្នកស្រឡាញ់តន្ត្រីវៀតណាមជាច្រើនជំនាន់ស្គាល់ថាជា "ដើមឈើ Willow"។
ព្រឹត្តិការណ៍នេះមានគោលបំណងផ្តល់កិត្តិយស និងលើកកម្ពស់ការសិក្សា និងការស្រាវជ្រាវភាសាវៀតណាម ថែរក្សាអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ជាតិនៅក្នុងសហគមន៍វៀតណាមនៅសហព័ន្ធរុស្ស៊ីនិយាយរួម និងខេត្ត Sverdlovsk និយាយដោយឡែក។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ បម្រើជាស្ពានមួយដើម្បីពង្រឹងមិត្តភាព និងបង្កើនការផ្លាស់ប្តូរ និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងប្រជាជនវៀតណាម និងសហព័ន្ធរុស្ស៊ី។

ថ្លែងនៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នេះ អគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំនៅទីក្រុង Ekaterinburg លោក Nguyen Mai Huong បានសង្កត់ធ្ងន់ថា ភាសាគឺជាព្រលឹងនៃវប្បធម៌ ជាឃ្លាំងនៃប្រវត្តិសាស្ត្រ ប្រពៃណី និងអត្តសញ្ញាណរបស់ប្រជាជាតិនីមួយៗ។ ភាសានីមួយៗមានសម្រស់ពិសេសរៀងៗខ្លួន ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីស្មារតី និងជម្រៅវប្បធម៌របស់ប្រទេសដែលបានផ្តល់កំណើតដល់វា។
អស់រយៈពេលជាច្រើនជំនាន់មកហើយ ប្រជាជនវៀតណាមមានចំណង់ចំណូលចិត្តពិសេសចំពោះភាសា និងវប្បធម៌រុស្ស៊ី។ ភាសារុស្ស៊ីបានក្លាយជាផ្នែកមួយដ៏ស្រស់ស្អាតនៃទំនាក់ទំនងមិត្តភាពរវាងប្រជាជាតិទាំងពីរ។
លោកអគ្គកុងស៊ុល ង្វៀន ម៉ៃ ហឿង បានមានប្រសាសន៍ថា ការបង្រៀន និងផ្សព្វផ្សាយភាសារបស់គ្នាទៅវិញទៅមក គឺជាទិសដៅរួមមួយដែលថ្នាក់ដឹកនាំនៃប្រទេសទាំងពីរយកចិត្តទុកដាក់ជាពិសេស។ រួមជាមួយនឹងការអភិវឌ្ឍយ៉ាងរឹងមាំនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការក្នុងវិស័យវប្បធម៌ អប់រំ វិទ្យាសាស្ត្រ និង សេដ្ឋកិច្ច ក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ ចលនារៀនភាសារុស្ស៊ីនៅវៀតណាម បានឃើញការរស់ឡើងវិញជាវិជ្ជមានយ៉ាងខ្លាំង ជាពិសេសក្នុងចំណោមយុវជន។
លើសពីនេះ សាកលវិទ្យាល័យធំៗរបស់រុស្ស៊ីនៅទីក្រុងមូស្គូ កាហ្សាន សាំងពេទឺប៊ឺគ និងវ្ល៉ាឌីវ៉ូស្តុក មាននាយកដ្ឋានភាសាវៀតណាម។ និស្សិតរុស្ស៊ីជាច្រើនកំពុងសិក្សាភាសាវៀតណាមនៅប្រទេសវៀតណាម។

ថ្មីៗនេះ នាយកដ្ឋានសិក្សាបូព៌ានៅសាកលវិទ្យាល័យមនុស្សសាស្ត្រ Ural ដែលជាផ្នែកមួយនៃសាកលវិទ្យាល័យសហព័ន្ធ Ural (UrFU) បានបង្កើតនាយកដ្ឋានភាសាវៀតណាម។ ភាសាវៀតណាមត្រូវបានបង្រៀនដល់និស្សិតថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រ និងក្រោយឧត្តមសិក្សា។ ស្ថានអគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំទីក្រុង Ekaterinburg តែងតែត្រៀមខ្លួនជាស្រេចដើម្បីធ្វើកិច្ចសហប្រតិបត្តិការក្នុងការនាំភាសាវៀតណាមឱ្យកាន់តែខិតជិតដល់និស្សិតរុស្ស៊ី។
យោងតាមលោកស្រី ង្វៀន ម៉ៃហឿង ភាសាវៀតណាម ភាសារុស្ស៊ី ឬភាសាណាមួយក៏ដោយ មិនត្រឹមតែជាមធ្យោបាយទំនាក់ទំនងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាស្ពានតភ្ជាប់មនុស្សទៅមនុស្ស ពីព្រលឹងមួយទៅព្រលឹងមួយ និងបើកទ្វារឱ្យប្រជាជាតិនានាយល់ គោរព និងខិតជិតគ្នាទៅវិញទៅមកផងដែរ។
អគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំនៅទីក្រុង Ekaterinburg បានសម្តែងក្តីសង្ឃឹមថា តាមរយៈព្រឹត្តិការណ៍នេះ មិត្តភក្តិរុស្ស៊ី និងអន្តរជាតិនឹងមានឱកាសកាន់តែច្រើនដើម្បីស្វែងយល់អំពីភាសា វប្បធម៌ ប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាម ដែលជាប្រទេសដ៏រួសរាយរាក់ទាក់ សម្បូរទៅដោយប្រពៃណី និងតែងតែឱ្យតម្លៃដល់មិត្តភាព។
លោក Alexandrin Oleg អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងទំនាក់ទំនងអន្តរជាតិ និងកិច្ចការសេដ្ឋកិច្ចការបរទេសនៃខេត្ត Svelovsk បានមានប្រសាសន៍ថា គណៈប្រតិភូខេត្តដែលលោកដឹកនាំថ្មីៗនេះ បានមកបំពេញទស្សនកិច្ចនៅប្រទេសវៀតណាមនៅដើមខែមេសា ឆ្នាំ២០២៦ ដែលបើកឱកាសជាច្រើនសម្រាប់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការ។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ ក្នុងដំណើរទស្សនកិច្ចរបស់ នាយករដ្ឋមន្ត្រី វៀតណាមទៅកាន់ប្រទេសរុស្ស៊ីនៅចុងខែមីនា ឆ្នាំ២០២៦ ប្រទេសទាំងពីរបានចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀងស្តីពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការក្នុងវិស័យថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ និងឯកសារសហប្រតិបត្តិការថ្មីៗមួយចំនួន។

យោងតាមលោក Alexandrin Oleg ពីទស្សនៈកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសេដ្ឋកិច្ចវិជ្ជាជីវៈ វាមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់សម្រាប់ប្រជាជនរុស្ស៊ី និងវៀតណាមក្នុងការរៀនភាសារបស់គ្នាទៅវិញទៅមក ដោយសារតែទស្សនវិស័យដ៏ជោគជ័យនាពេលបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ការលើកកម្ពស់ពាណិជ្ជកម្មរវាងប្រទេសទាំងពីរ។ តាមពិតទៅ ភាគីទាំងពីរបច្ចុប្បន្នខ្វះអ្នកបកប្រែសម្រាប់គណៈប្រតិភូ និងអាជីវកម្ម។ ដូច្នេះ លោកវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះសារៈសំខាន់នៃពិធីបុណ្យភាសាវៀតណាម ហើយសង្ឃឹមថាវានឹងបម្រើជាមូលដ្ឋានសម្រាប់សកម្មភាពស្រដៀងគ្នានេះនាពេលអនាគត។
លោក Markov Ilya រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងវប្បធម៌ខេត្ត Sverdlovsk បានសម្តែងនូវបំណងប្រាថ្នារបស់លោកសម្រាប់ភាគីទាំងពីរបន្តលើកកម្ពស់ការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ និងស្វាគមន៍ចំពោះគំនិតនៃយុវជនមកពីប្រទេសទាំងពីររៀនភាសារបស់គ្នាទៅវិញទៅមក ដោយសារវប្បធម៌បម្រើជាស្ពានរវាងប្រជាជាតិទាំងពីរ។
លោកនៅតែចងចាំដោយក្តីរីករាយអំពីក្រុមល្ខោនតុក្កតាទឹកវៀតណាមដែលបានទៅទស្សនានៅទីក្រុង Sverdlovsk ហើយលោកបានមានប្រសាសន៍ថា នៅក្នុងខែកញ្ញា វេទិកាយុវជនអន្តរជាតិនឹងត្រូវធ្វើឡើងនៅទីក្រុង Ekaterinburg ហើយរដ្ឋាភិបាលទីក្រុងសង្ឃឹមថានឹងស្វាគមន៍យុវជនវៀតណាមជាច្រើនឱ្យចូលរួម ដើម្បីលើកកម្ពស់ការផ្លាស់ប្ដូរវប្បធម៌ និងការផ្លាស់ប្ដូរយុវជន។

ពិធីបុណ្យភាសាវៀតណាមរួមមានសកម្មភាពពិសេសៗជាច្រើន។ អ្នកចូលរួមបានរីករាយនឹងការសម្តែងដោយកុមារនៃសហគមន៍វៀតណាម និងនិស្សិតវៀតណាម។ និស្សិតរុស្ស៊ីដែលរៀនភាសាវៀតណាមបានណែនាំដោយទំនុកចិត្តអំពីទំនៀមទម្លាប់ និងប្រពៃណីវៀតណាម ក៏ដូចជានិមិត្តសញ្ញាវៀតណាមដូចជាឫស្សី អង្ករ ផ្កាឈូក និងរ៉ូបអាវផាយប្រពៃណី។
ទោះបីជាទើបតែចាប់ផ្តើមរៀនភាសាវៀតណាមក៏ដោយ ពួកគេអាចសូត្រកំណាព្យដ៏រំជួលចិត្ត និងមានន័យជ្រៅជ្រះពីរឿង *Truyen Kieu* របស់លោក Nguyen Du។ ចំណុចលេចធ្លោមួយនៃកម្មវិធីគឺនៅពេលដែលភ្ញៀវរុស្ស៊ី និងអន្តរជាតិត្រូវបានអញ្ជើញឡើងលើឆាកដើម្បីនិយាយឃ្លាវៀតណាមសាមញ្ញៗដូចជា "សួស្តីវៀតណាម" "អរគុណ" និង "ខ្ញុំស្រឡាញ់វៀតណាម"...
បន្ទាប់ពីបានសិក្សាភាសាវៀតណាមអស់រយៈពេលមួយឆ្នាំនៅ UrFU យ៉ាណា បានចែករំលែកដោយក្តីរំភើបថា៖ «ការរៀនភាសាវៀតណាមមិនមែនជារឿងងាយស្រួលនោះទេ ប៉ុន្តែវាជាភាសាដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍មួយ។ ការចូលរួមក្នុងសកម្មភាពនៅក្នុងពិធីបុណ្យភាសាវៀតណាមថ្ងៃនេះ ខ្ញុំបានទំនាក់ទំនងជាមួយសិស្សវៀតណាម កោតសរសើរគំនូរនៃទេសភាពដ៏ស្រស់ស្អាតនៃ «ដែនដីរាងអក្សរ S» និងជាពិសេសបានទស្សនាការសម្តែងរបស់សិស្សវៀតណាម។ អ្វីៗគឺអស្ចារ្យណាស់»។
យោងតាមគ្រូបង្រៀនភាសាវៀតណាម លោកស្រី ហា លីញ ត្រាង (Ha Linh Trang) បច្ចុប្បន្នមាននិស្សិតថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រចំនួន ៣ នាក់ និងនិស្សិតថ្នាក់អនុបណ្ឌិតចំនួន ១៥ នាក់នៅក្នុងថ្នាក់ភាសាវៀតណាមរបស់គាត់។ ទោះបីជានេះជាឆ្នាំដំបូងដែលសាកលវិទ្យាល័យបានផ្តល់ជូនវគ្គសិក្សាភាសាវៀតណាមក៏ដោយ ក៏និស្សិតរុស្ស៊ីជាច្រើនបានបង្ហាញបំណងប្រាថ្នាយ៉ាងខ្លាំងក្នុងការរៀនភាសាវៀតណាម។
នាពេលអនាគត សាលានឹងបន្តពង្រីកថ្នាក់រៀនភាសាវៀតណាមសម្រាប់សិស្សរុស្ស៊ី។ ក្រៅពីមេរៀនក្នុងថ្នាក់រៀន សិស្សរុស្ស៊ីដែលរៀនភាសាវៀតណាមត្រូវការបរិយាកាសដើម្បីជួបជុំ និងប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នា ដូច្នេះការចូលរួមក្នុងពិធីបុណ្យភាសាវៀតណាមនៅថ្ងៃនេះផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវឱកាសដើម្បីសិក្សាអំពីវប្បធម៌ ប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាម។

លោកស្រីសាស្ត្រាចារ្យ ហា លីញ ត្រាង បានថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះស្ថានកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំនៅទីក្រុង Ekaterinburg ដែលបានរៀបចំកម្មវិធីជាក់ស្តែងបែបនេះសម្រាប់និស្សិត ព្រមទាំងបានថ្លែងអំណរគុណដល់និស្សិតវៀតណាម និងរុស្ស៊ី ដែលបានសហការគ្នាបង្កើតពិធីបុណ្យភាសាវៀតណាមដ៏រស់រវើកមួយ ដែលជម្រុញយុវជនជំនាន់ក្រោយនៃប្រទេសទាំងពីរឱ្យឈានទៅមុខដោយទំនុកចិត្តចូលទៅក្នុងយុគសម័យថ្មី យុគសម័យនៃវិបុលភាពសម្រាប់ស្មារតីសាច់ញាតិ និងការយល់ដឹងយ៉ាងស៊ីជម្រៅ។
ពិធីបុណ្យភាសាវៀតណាមបានបញ្ចប់ទៅហើយ ប៉ុន្តែវាក៏បានបន្សល់ទុកនូវផលប៉ះពាល់យ៉ាងជ្រាលជ្រៅផងដែរ ដោយបានផ្សព្វផ្សាយសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះភាសាកំណើត និងមោទនភាពជាតិក្នុងចំណោមសហគមន៍វៀតណាមនៅ Sverlovsk ដែលជាជំហានថ្មីមួយក្នុងដំណើរផ្សព្វផ្សាយភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាមដល់មិត្តភក្តិរុស្ស៊ី និង ពិភពលោក ។
ប្រភព៖ https://nhandan.vn/sac-mau-tieng-viet-tieng-nga-tai-vung-ural-nuoc-nga-post964756.html







Kommentar (0)