“រៀបការជាមួយខ្លួនឯង” (គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយ Da Nang ឆ្នាំ ២០២៥) គឺជាសៀវភៅទី ១៥ របស់កវី Ly Doi មកពីទីក្រុង Dien Ban ខេត្ត Quang Nam ។ រូបថត៖ TY |
"រៀបការជាមួយខ្លួនឯង" ប្រមូលអត្ថបទចំនួន 44 នៅក្នុងសៀវភៅដែលមានតិចជាង 200 ទំព័រ។ ស្នាដៃភាគច្រើនស្ថិតនៅក្រោម ៨០០ ពាក្យ មានស្ទីលសរសេរច្បាស់លាស់ គ្មានអត្ថន័យលាក់កំបាំង និងងាយស្រួលអាន។ ការងារនេះបន្តស្មារតី “ខ្ញុំប្រកែក មានន័យថាខ្ញុំមាន” ដែលកវី លី ដូយ បានបន្តសៀវភៅ អត្ថបទ និងការតែងនិពន្ធជាច្រើន។ ជាឧទាហរណ៍ ក្នុងអត្ថបទ “គ្មានកវីឈ្មោះ ង្វៀន ឌូ” គាត់បានវិភាគថា “អរគុណចំពោះរឿងនិទានកៀវដ៏ល្បីល្បាញជាអន្តរជាតិ ង្វៀន ឌូ ត្រូវបានអង្គការយូណេស្កូ លើកតម្កើងជា “អ្នកល្បីល្បាញខាងវប្បធម៌ពិភពលោក” ក្នុងឆ្នាំ ២០១៣។
សម្រាប់មនុស្សភាគច្រើន នេះគឺជាការពិតជាក់ស្តែង ប៉ុន្តែតាមពិត ក្នុងជីវិតរបស់គាត់ គ្មានសៀវភៅណាដែលចុះហត្ថលេខាជាមួយប៊ិច Nguyen Du ទេ។ តាមទស្សនៈមួយផ្សេងទៀតនៅក្នុង "ខ្ញុំគឺមួយ ខ្ញុំនៅម្នាក់ឯង ខ្ញុំជាមនុស្សដំបូង" អ្នកនិពន្ធវិភាគថា ភាពឯកកោគឺជាធម្មជាតិនៃប្រភេទសត្វ អ្វីៗទាំងអស់ និងសកលលោកទាំងមូល។ ដូច្នេះមិនចាំបាច់ជៀសវាង ឬខ្លាចភាពឯកានោះទេ ប៉ុន្តែត្រូវគោរព និងស្វាគមន៍វា។ លុះត្រាតែយើងមានភាពច្បាស់លាស់ និងសុខសាន្តជាមួយនឹងស្ថានភាពរបស់យើង ភាពតែមួយ ភាពឯកកោ ជាដំបូង ទើបយើងអាចរស់នៅជាមួយខ្លួនឯងបានពិតប្រាកដ។ ហើយមានតែពេលនោះទេដែលយើងអាចចែករំលែកភាពឯកោរបស់អ្នកដទៃ រួមទាំងសាច់ឈាមរបស់យើងផងដែរ។
ប្រសិនបើអ្នកនិពន្ធត្រូវកំណត់អត្តសញ្ញាណធាតុដែលបង្កើតជាសៀវភៅនោះ គាត់នឹងជ្រើសរើសពាក្យបីគឺ ចំណេះដឹង បទពិសោធន៍ និងបទពិសោធន៍។ អត្ថបទក្នុងសៀវភៅមិនថាអំពីជីវិត វប្បធម៌ ឬទស្សនវិជ្ជា សុទ្ធតែត្រូវបានត្រងតាមកញ្ចក់ផ្ទាល់ខ្លួន ពីអ្វីដែលគាត់បានរៀន ជួបប្រទះ និងសញ្ជឹងគិត។ គាត់បាននិយាយថា ពេលកំពុងអាន/រៀនរឿងនិទានកៀវ គាត់ព្យាយាមទន្ទេញបានទាំងអស់ 3,254 ប្រយោគ ប៉ុន្តែទន្ទេញបានតែប្រហែល 1,000 ប្រយោគប៉ុណ្ណោះ ដែលជាការសប្បាយរួចទៅហើយ។
“ប្រសិនបើទន្ទេញ ១០០០ប្រយោគជាចំណេះដឹង ពេលនោះខ្ញុំមិនអាចយល់បានប៉ុន្មានប្រយោគដែលខ្ញុំបានទន្ទេញនោះទេ ប៉ុន្តែដោយសារបទពិសោធន៍ និងបទពិសោធន៍ផ្នែកអក្សរសាស្ត្ររបស់ខ្ញុំជាច្រើនឆ្នាំមកនេះ ថ្មីៗនេះ ខ្ញុំបានយល់បន្តិចម្តងៗនូវភាពស្រស់ស្អាតនៃប្រយោគដែលខ្ញុំមិនបានទន្ទេញ ឬលែងដូចប្រយោគមួយចំនួនដែលខ្ញុំបានទន្ទេញ។ នៅក្នុងសៀវភៅនេះ ខ្ញុំបានសរសេរថា គី តិច និងតាស កវី Ly Doi បានបញ្ចប់ថា គ្មានកវីណាម្នាក់ប្រើឈ្មោះប៊ិច ង្វៀន ឌូ ទេ។
កវី លី ដូ មានកម្រងកំណាព្យផ្ទាល់ខ្លួនចំនួន ៥ និងការប្រមូលរួមបោះពុម្ពជាង ១០។ កំណាព្យរបស់គាត់ត្រូវបានបកប្រែ និងបោះពុម្ពជាភាសាអង់គ្លេស បារាំង អេស្បាញ រ៉ូម៉ានី និងឆេក ក្លាយជាប្រធានបទស្រាវជ្រាវសម្រាប់និស្សិត និងអ្នកស្រាវជ្រាវក្នុងប្រទេស និងក្រៅប្រទេស។ រូបថត៖ TY |
ដោយសារតែធម្មជាតិនៃការងារនិងការស្រឡាញ់អក្សរសាស្ត្រនិងសិល្បៈរបស់គាត់ Ly Doi អាននិងសរសេរស្ទើរតែជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ លោកថា នេះជួយឲ្យលោកមានស្នាដៃមានគុណភាពច្រើនក្នុងការសហការជាមួយសារព័ត៌មាន ឬគ្រាន់តែបង្ហោះតាមហ្វេសប៊ុក។ អត្ថបទនីមួយៗ បើតាមលោក គ្រាន់តែជាការបំផុសគំនិត ឬជាលេសសម្រាប់មិត្តអ្នកអាន ពិចារណាតាមវិធីរៀងៗខ្លួន។ ក្រៅពីនេះមានស្នាដៃប្រឌិត វិទ្យាសាស្ត្រ និងទស្សនវិជ្ជា បើអ្នកឆ្លៀតពេលគិតវិភាគ នោះអ្នកនឹងឃើញវាគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំងណាស់។ "រៀបការជាមួយខ្លួនឯង" មិនមែនជាពាក្យស្លោក គ្មានការអធិប្បាយដ៏អស្ចារ្យ។
អត្ថបទប្រៀបដូចជាបំណែកតូចៗដែលអញ្ជើញអ្នកអានឱ្យមើលទៅក្រោយពីរបៀបរស់នៅ គិត ស្រលាញ់ ឬឯកា។ ដូចអ្នកនិពន្ធបញ្ជាក់ថា "ខ្ញុំសរសេរព្រោះខ្ញុំត្រូវសរសេរ ប៉ុន្តែអ្វីដែលខ្ញុំសរសេរខ្ញុំសរសេរសម្រាប់ខ្លួនឯង"។ វាគឺជា "ខ្ញុំ" របស់មនុស្សវ័យកណ្តាលដែលចូលទៅក្នុងជ្រលងនៃជីវិត ជាកន្លែងដែលសំណួរចាស់ៗត្រលប់មកវិញ ជំនឿត្រូវបានពិនិត្យ ហើយរាល់ការវិនិច្ឆ័យហាក់ដូចជាចាំបាច់ត្រូវសួរ។ ទស្សនវិជ្ជានៃជីវិតនេះ អាចមើលឃើញក្នុងស្នាដៃ៖ ចូវវេហាំផូ, ព្រំប្រទល់នៃសេចក្តីល្អ, តើពិតទេដែលថា “មានតែការពិត ទើបអាចរក្សាសីលបាន”?, មនុស្សចម្លែកមកពីគ្រួសារតែមួយ, បាត់បង់ការចងចាំ, មនុស្សល្អ-មនុស្សល្អ និងមនុស្សពូកែ, ភាពខុសគ្នានៃអរិយធម៌, វិមាននៃការភ្ញាក់ដឹងខ្លួន, ចំណាត់ថ្នាក់ទីពីរមិនមែនជាការប្រកួតប្រជែង …
មុនពេលបោះពុម្ពអត្ថបទ "រៀបការជាមួយខ្លួនឯង" កវី លី ដូយ មានកម្រងកំណាព្យផ្ទាល់ខ្លួនចំនួន 5 និងកម្រងជាង 10 ដែលត្រូវបានបោះពុម្ពរួមគ្នា។ កំណាព្យរបស់គាត់ត្រូវបានបកប្រែ និងបោះពុម្ពជាភាសាអង់គ្លេស បារាំង អេស្បាញ រ៉ូម៉ានី និងឆេក ក្លាយជាប្រធានបទស្រាវជ្រាវសម្រាប់និស្សិត និងអ្នកស្រាវជ្រាវក្នុងប្រទេស និងក្រៅប្រទេស។ គាត់ត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរសម្រាប់តួនាទីរបស់គាត់ជាអ្នកស្រាវជ្រាវវិចិត្រសិល្បៈ និងវប្បធម៌ ជាអ្នកនិពន្ធអត្ថបទរាប់ពាន់ក្បាល និងសៀវភៅចំនួន 3 ក្បាលលើប្រធានបទសៃហ្គន និងជិត 20 សៀវភៅ/បណ្តុំអំពីវិចិត្រករ ការតាំងពិពណ៌ និងទីផ្សារវិចិត្រសិល្បៈវៀតណាម។
លើសពីនេះ លោកក៏ធ្វើការលើវិស័យសារព័ត៌មាន ការបោះពុម្ពផ្សាយ ប្រឹក្សាសិល្បៈ ការតាំងពិពណ៌ ភាពយន្ត និងល្ខោនអត្ថាធិប្បាយ... នៅចំកណ្តាលនៃក្តីកង្វល់ប្រចាំថ្ងៃ “រៀបការជាមួយខ្លួនឯង” ប្រៀបបាននឹងការផ្អាកតូចមួយសម្រាប់អ្នកអាន ដើម្បីទុកជាបណ្តោះអាសន្ននូវព័ត៌មានដេញតាម ឈ្លោះគ្នា ឬព្យាយាមបង្អួតខ្លួន។ ម្យ៉ាងទៀត អ្នកនិពន្ធមិនតម្រូវឱ្យអានពីគម្របមួយទៅគម្របទេ។ គ្រាន់តែនៅលើទំព័រចៃដន្យមួយចំនួន អ្នកអាចឃើញប្រយោគដែលធ្វើឱ្យអ្នកផ្អាក ដូចជានៅក្នុង " Stranger" " កន្លែងទីពីរមិនមែនជាការប្រកួតប្រជែង" ឬ " វិមាននៃការភ្ញាក់"
នេះក៏ត្រូវបានវិភាគដោយអ្នកស្រាវជ្រាវ Truong Nguyen Nga (Hoi An) ដែលបាននិយាយថា រឿងរ៉ាវប្រចាំថ្ងៃត្រូវបានបកស្រាយដោយអ្នកនិពន្ធក្រោមកញ្ចក់ទស្សនវិជ្ជា ដោយមានរចនាប័ទ្មសរសេរសាមញ្ញ ជាក់លាក់ ងាយស្រួលអាន និងខ្លឹមសារងាយស្រួលចូល។ បើតាមគាត់ ទាំងនេះគឺជាអត្ថបទលើប្រធានបទបច្ចុប្បន្នជាច្រើន មិនខ្លី មិនវែង សង្ខេប ប៉ុន្តែមានប្រសិទ្ធភាព។
លេប
ប្រភព៖ https://baodanang.vn/tac-gia-xu-quang/202505/song-cham-lai-va-ngam-sau-hon-4006325/
Kommentar (0)