Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ពហិការ ប្រភពដើម និងអត្ថន័យ

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/07/2023


និរុត្តិសាស្ត្រ ការធ្វើពហិការ គឺជាការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ 抵制 (dai2 zai3) ជាភាសាកាតាំង ការបញ្ចេញសំឡេងចិន-វៀតណាម គឺ "ដឺ ឆេ" មានន័យថា "ទប់ស្កាត់ ប្រឆាំង ប្រឆាំង" ។ ពាក្យនេះត្រូវបានគេប្រើជាទូទៅនៅតៃវ៉ាន់ ហុងកុង ម៉ាកាវ សិង្ហបុរី និងម៉ាឡេស៊ី... ស្នាដៃដំបូងដែលប្រើពាក្យ "de che" (抵制) គឺ Li Baojia's Guanzhang Xianxingji (官场现形记) នៃរាជវង្ស Qing (ជំពូកទី 6); ជីវប្រវត្តិអរិយធម៌

(文明小史) ជំពូកទី 31 និង Santou Haiguan Ge (汕头海关歌)… ក្រៅពីពាក្យ "ធ្វើពហិការ" ការធ្វើពហិការក៏ត្រូវបានគេហៅថា "លាបខ្សាច់" (杯葛) ជាពាក្យដែលប្រើជាចម្បងនៅតៃវ៉ាន់ ហុងកុង និងម៉ាកាវ ដែលមិនពេញនិយមនៅក្នុងប្រទេសចិនដីគោក។

នៅក្នុងពិភពធុរកិច្ច "ការលាបខ្សាច់" ត្រូវបានគេហៅថា "ចលនាការពារគ្រាប់កាំភ្លើង" (不買運動) ដែលសំដៅទៅលើសកម្មភាពរួមនៃការធ្វើពហិការបុគ្គល ក្រុមហ៊ុន ឬសូម្បីតែប្រទេសទាំងមូល។ ចលនាធ្វើពហិការត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "ការហ៊ុមព័ទ្ធ" (禁运)។ ពហិការអាចរួមបញ្ចូលការបដិសេធរាល់ទម្រង់ពាណិជ្ជកម្ម។ នៅក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ ការធ្វើពហិការមានអត្ថន័យបន្ថែមនៃ "ភាពឯកោ"។ ឧទាហរណ៍៖ «នៅ​សាលា ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​មិត្ត​រួម​ថ្នាក់​រារាំង»។ មាន​ន័យ​ថា​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​នៅ​ក្នុង​ថ្នាក់​ឯកោ។

"Bowling" (杯葛, bēigé) គឺមកពីពាក្យពហិការ ដែលដាក់ឈ្មោះតាម Captain Charles Boycott ។ ពាក្យ​ពហិការ​បាន​ចូល​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​សង្គ្រាម​ដីគោក​របស់​អៀរឡង់​ឆ្នាំ 1880 ដែល​មាន​ប្រភព​ចេញ​ពី​ប្រធាន​ក្រុម​អង់គ្លេស Charles Boycott ដែល​ចូល​និវត្តន៍​ដែល​ជា​ម្ចាស់​ចម្ការ​នៅ​ក្រុង Mayo ខោនធី Mayo ប្រទេស​អៀរឡង់។ ពេល​នោះ​អ្នក​ស្រុក​រក​ឃើញ​ថា​ថ្លៃ​ឈ្នួល​ដី​ខ្ពស់​ពេក​ក៏​សុំ​ឱ្យ​ម្ចាស់​ចម្ការ​កាត់​ថ្លៃ​ឈ្នួល​ព្រោះ​ប្រមូល​ផល​មិន​ល្អ ។ ដោយសារតែម្ចាស់ចំការមិនបានបញ្ចុះថ្លៃជួលដីដូចការចង់បាន ទើបប្រជាពលរដ្ឋតវ៉ាមិនលក់ច្រូតកាត់ ហើយស្រែកជេរគ្រប់ពេលដែលឃើញម្ចាស់ចំការបង្ហាញខ្លួន។ សារព័ត៌មាននៅចក្រភពអង់គ្លេស និងសហរដ្ឋអាមេរិកបានចូលរួមដោយបង្កើតពាក្យ "ពហិការ" ដើម្បីសំដៅលើការតវ៉ានេះ ដែលក្រោយមកបានបង្កើតពាក្យពហិការ ដែលមានន័យថា "ពហិការ" ជាភាសាវៀតណាម។ នៅឆ្នាំ 1968 កីឡាករ Lacey O'Neal ដែលជាអត្តពលិកផ្លូវ និងវាលរបស់ជនជាតិអាមេរិក បានបង្កើតពាក្យ Girlcott ដែលត្រូវបានប្រើក្នុងអំឡុងពេលកីឡាអូឡាំពិករដូវក្តៅនៅទីក្រុងម៉ិកស៊ិក។ Girlcott គឺ​ជា​ការ​លេង​មួយ​នៅ​លើ​ពាក្យ​ពហិការ​ជា​ពហិការ​ដែល​ផ្តោត​លើ​សិទ្ធិ​ឬ​សកម្មភាព​របស់​ស្ត្រី។

ជាទូទៅ គោលគំនិតនៃ "ពហិការ" ជាភាសាភាគច្រើននៅជុំវិញពិភពលោក គឺបានមកពីពាក្យអង់គ្លេស ពហិការ ឧទាហរណ៍ ボイコット(boikotto) ជាភាសាជប៉ុន; កូរ៉េខាងត្បូង (កូរ៉េខាងត្បូង); การคว่ำบาตร (ថៃ); boicottaggio (អ៊ីតាលី) ឬ boicote (ព័រទុយហ្គាល់)…

សរុបមក ការធ្វើពហិការគឺជាការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈនៃពាក្យ Cantonese de che (抵制) ហើយ bie cat (杯葛) គឺជាការបកប្រែនៃពាក្យអង់គ្លេស boycott ។ សព្វថ្ងៃ ពេល​បកប្រែ​ពាក្យ​ពហិការ​ជា​ភាសា​វៀតណាម មនុស្ស​នៅ​តែ​ប្រើ​ពាក្យ​ពហិការ ឬ​ពាក្យ​ស្មើ។



ប្រភពតំណ

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

នៅពេលដែលទេសចរណ៍សហគមន៍ក្លាយជាចង្វាក់ថ្មីនៃជីវិតនៅលើបឹង Tam Giang
តំបន់ទេសចរណ៍ Ninh Binh មិនគួររំលង
វង្វេងក្នុងពពកនៃទីក្រុងដាឡាត់
ភូមិនៅលើជួរភ្នំ Truong Son

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល