ការប្រកួតប្រជែងពីភាពយន្តក្នុងស្រុក
យោងតាមទិន្នន័យពី Box Office Vietnam ក្នុងរយៈពេល 6 ខែដំបូងនៃឆ្នាំ 2025 ប្រាក់ចំណូលរបស់ Box Office ក្នុងស្រុក (ក្នុងចំណោមភាពយន្តចំនួន 130 ដែលចេញក្នុងរោងភាពយន្ត 19 ជាភាពយន្តវៀតណាម) ឈានដល់ 3,017 ពាន់លានដុង កើនឡើងជិត 270 ពាន់លានដុងបើធៀបនឹងរយៈពេលដូចគ្នាកាលពីឆ្នាំមុន ហើយត្រូវបានគេព្យាករណ៍ថានឹងលើសពី 110 លានដុល្លារនៅឆ្នាំ 2029 ។ រសជាតិរបស់ទស្សនិកជនវៀតណាម។ ភាពយន្តមកពីប្រទេសកូរ៉េ ជប៉ុន និងថៃ បច្ចុប្បន្នមានអ្នកទស្សនាមានស្ថិរភាព។
ភាពយន្តបរទេសត្រូវបានដាក់បញ្ចាំងក្នុងរោងភាពយន្តវៀតណាមតាំងពីខែកក្កដាមក។ ក្នុងនោះ ភាពយន្ត Conan 28: Afterimage of the One-Eyed រកចំណូលបាន ៥០ពាន់លានដុង; Jurassic World : កំណើតឡើងវិញ 42 ពាន់លានដុង; Superman (2025) 22 ពាន់លានដុង
រូបថត៖ ផ្តល់ដោយអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ
អត្ថាធិប្បាយលើទីផ្សារនាំចូលភាពយន្ត អ្នករិះគន់ភាពយន្ត លោក Nguyen Phong Viet បាននិយាយថា ដោយសារចំនួនភាពយន្តវៀតណាមដែលដាក់បញ្ចាំងមានមិនច្រើននោះ ច្បាស់ណាស់ថាភាពយន្តដែលនាំចូលមានចំនួនច្រើននៅក្នុងរោងកុនវៀតណាម។ នៅប្រទេសវៀតណាម ក៏មានរោងកុនជាច្រើនដែលចែកចាយ និងនាំចូលភាពយន្តបរទេសផងដែរ។ ដូច្នេះហើយ ការនាំចូលភាពយន្តគឺជៀសមិនផុតទេ ដើម្បីបង្កើត "ម៉ឺនុយ" ដ៏សម្បូរបែបសម្រាប់ទស្សនិកជន ក៏ដូចជាដើម្បីរក្សាទម្លាប់នៃការចូលរោងកុនសម្រាប់ទស្សនិកជន។
តាមពិតទៅ អ្នកនាំចូលភាពយន្តមួយចំនួនជឿថា បញ្ហាប្រឈមដ៏ធំបំផុតមួយនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះគឺការប្រកួតប្រជែងខ្លាំងពីភាពយន្តក្នុងស្រុក។ ចាប់តាំងពីដើមឆ្នាំមក ភាពយន្តវៀតណាមចំនួន 8 ទទួលបានចំណូលលើសពី 100 ពាន់លានដុង ដែលក្នុងនោះភាពយន្តចំនួន 6 ដែលរកចំណូលបានច្រើនជាងគេគឺរឿង The Four Guardians (332 ពាន់លានដុង) , Detective Kien: Headless Case (249 ពាន់លានដុង) , Ancestral House (242 ពាន់លានដុង), Flip Side (242 ពាន់លានដុង), Flip Sunbe (2 ពាន់លានដុង) ។ (211 ពាន់លានដុង) , ផ្លូវរូងក្រោមដី: ព្រះអាទិត្យក្នុងភាពងងឹត (172 ពាន់លានដុង) ។ ភាពយន្តទាំងនេះមិនត្រឹមតែទាក់ទាញអ្នកទស្សនាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងកំណត់រសជាតិរបស់ពួកគេផងដែរ ដោយបង្ខំឱ្យភាពយន្តនាំចូលមក "បែងចែក" ចំណែកទីផ្សារ ដូចការអត្ថាធិប្បាយរបស់អ្នកដឹកនាំរឿង លោក Vu Thanh Vinh នៃក្រុមហ៊ុននាំចូលភាពយន្ត Khang Media ថា "ភាពយន្តវៀតណាមឈ្នះៗ ទស្សនិកជនវៀតណាមចូលចិត្តភាពយន្តវៀតណាម ដូច្នេះប្រសិនបើយើងនាំចូលភាពយន្តដោយមិនគិតគូរ ងាយនឹងខាតបង់"។
ឧបសគ្គមួយទៀតគឺតម្លៃរក្សាសិទ្ធិដែលកើនឡើងឥតឈប់ឈរ។ ការប្រណាំងដើម្បីទិញសិទ្ធិថតចម្លងដោយអង្គភាពជាច្រើនបានធ្វើឱ្យតម្លៃនៃការនាំចូលខ្សែភាពយន្តកើនឡើង 3-4 ដងបើធៀបនឹងតម្លៃលក់ដំបូង។ មិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះ ការចំណាយលើការផ្សព្វផ្សាយ និងទំនាក់ទំនងមិនតិចទេ ប្រសិនបើភាពយន្តមួយនេះ មានភាពទាក់ទាញក្នុងរោងភាពយន្ត។ ប្រសិនបើប្រាក់ចំណូលមិនដូចការរំពឹងទុក ការវិនិយោគដ៏ធំលើការរក្សាសិទ្ធិ និងការទំនាក់ទំនងអាចបណ្តាលឱ្យអ្នកចែកចាយទទួលរងការខាតបង់យ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ។
ហានិភ័យមួយទៀតគឺថា ចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ទស្សនិកជនវៀតណាមមិនតែងតែស្របគ្នាជាមួយនឹងរសជាតិរបស់ទស្សនិកជនអន្តរជាតិនោះទេ។ ភាពយន្តអន្តរជាតិជាច្រើនបានបរាជ័យក្នុងការរកលុយនៅពេលចេញលក់នៅប្រទេសវៀតណាម ដូចជា រឿង Snow White, Mickey 17 ឬភាពយន្តអាស៊ីថ្មីៗមួយចំនួនដូចជា Love for Money, Crazy for Love; ខ្លាឃ្មុំជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ…
ត្រូវការយុទ្ធសាស្ត្រច្បាស់លាស់
កំណើនប្រាក់ចំណូលនៃទីផ្សារភាពយន្តនៅវៀតណាមគឺជាឱកាសមួយ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ អ្នកនាំចូលត្រូវការយុទ្ធសាស្ត្រច្បាស់លាស់។ ការជ្រើសរើសភាពយន្តចាំបាច់ត្រូវផ្អែកលើការវិភាគជាក់លាក់នៃទីផ្សារវៀតណាមជាជាងពឹងផ្អែកលើម៉ាកយីហោអន្តរជាតិ។ ភាពយន្តកម្រិតស្រាល ដែលនៅជិតទស្សនិកជន ដូចជាភាពយន្តគ្រួសារ មនោសញ្ចេតនា ភ័យរន្ធត់ស្រាលៗ... ច្រើនតែមានកម្រិតហានិភ័យទាបជាងភាពយន្តភាពយន្ត។
«ពេលនាំចូល យើងច្បាស់ជាគិតពីរសជាតិទស្សនិកជន ហើយជ្រើសរើសផ្នែកទាំងមូល មានន័យថាយើងជ្រើសរើសភាពយន្តដែលសាកសមសម្រាប់ទស្សនិកជនវៀតណាម ដូចជាថ្មីៗនេះ ភាពយន្តពីថៃ និងកូរ៉េ កាលពីមុន ភាពយន្តអាមេរិកពេញនិយម ប៉ុន្តែឥឡូវពិបាកទីផ្សារវៀតណាម ព្រោះទស្សនិកជនហាក់ដូចជាមិនចូលចិត្តវាយតប់ ឥទ្ធិពលពិសេសៗជាដើម។ ពេលនេះពួកគេចូលចិត្តភាពយន្តថៃ និងកូរ៉េ មានភាពទាក់ទាញ។
និយាយបន្ថែមអំពីដំណោះស្រាយដើម្បីពង្រីក និង "រស់" ក្នុងទីផ្សារនាំចូលភាពយន្ត តំណាងក្រុមហ៊ុន Khang Media បាននិយាយថា នៅពេលចូលរួមក្នុងពិព័រណ៍ភាពយន្ត គេអាចមើលឃើញថា ភាពយន្តដែលចង់លក់ត្រូវតែមានខ្លឹមសារទាក់ទាញ រួមជាមួយនឹងរឿងត្រូវតែមានតារាដើម្បីធានាប្រាក់ចំណូល។ ឬខ្សែភាពយន្តជាស៊េរីព្រោះភាគ 1 មានភាពទាក់ទាញ ភាគ 2 នឹងរង់ចាំ។ អ្នកដឹកនាំរឿង Vu Thanh Vinh វិភាគបន្ថែមថា "នេះជាវិស័យជំនួញពិសេស ហើយក្នុងអាជីវកម្មតែងតែមានហានិភ័យ បើខ្ញុំទិញ 10 រឿង 3-5 ចំណេញ 1-2 ដាច់ ហើយសល់ក៏ខាតដែរ ប៉ុន្តែបើខ្ញុំគណនាចំណូលសរុបនៃការនាំចូល 10 រឿង ខ្ញុំនៅតែចំណេញ វាដូចជាទទួលយកចាញ់មួយប្រកួត តែឈ្នះសង្រ្គាម"។
និយាយអំពីចំណូលក្រីក្រនាពេលថ្មីៗនេះ នៃភាពយន្តនាំចូលជាច្រើន អ្នកដឹកនាំរឿង លោក Vu Thanh Vinh បាននិយាយថា មានភាពយន្តដែលមានភាពទាក់ទាញ និងមានសក្តានុពលច្រើនក្នុងការទាក់ទាញទស្សនិកជន ប៉ុន្តែក៏មានភាពយន្តដែលត្រូវធ្វើប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ និងស្វែងរកមធ្យោបាយពង្រីកទស្សនិកជនផងដែរ។ ជាងនេះទៅទៀត ទស្សនិកជនឥឡូវនេះមានមធ្យោបាយជាច្រើនក្នុងការចូលមើល និងមើលភាពយន្តនៅលើវេទិកាផ្សេងៗគ្នា ដូច្នេះអ្នកនាំចូលភាពយន្តត្រូវតែគណនាដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។
លោក Nguyen Phong Viet ចែករំលែកថា "អ្នកនាំចូលភាពយន្តនីមួយៗមានក្រុមការងារវាយតម្លៃច្រើនទិដ្ឋភាព និងមានត្រាផ្ទាល់ខ្លួន មានន័យថាគុណភាពនៃភាពយន្តដែលនាំចូលអាស្រ័យលើការវាយតម្លៃរបស់អង្គភាពនោះ ហើយត្រូវតែទទួលយក "សំណាង"។
ក្នុងបរិបទដែលភាពយន្តវៀតណាមកើនឡើងខ្លាំង ការនាំចូលភាពយន្តបរទេសទាមទារការជ្រើសរើសដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ភាពបត់បែនទៅតាមចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់អ្នកទស្សនា និងការវិនិយោគយ៉ាងម៉ត់ចត់ក្នុងការប្រាស្រ័យទាក់ទង ប្រសិនបើគេមិនចង់ "គោះ" ចេញពីរោងកុន។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/thach-thuc-cua-thi-truong-phim-nhap-khau-185250722225719903.htm
Kommentar (0)