Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ការបំភ្លឺភ្លើងជាមួយពាក្យ: សិល្បករដែលបានឆ្លងកាត់សង្រ្គាម

ពួក​គេ​ជា​ទាហាន​ត្រឡប់​មក​ពី​សមរភូមិ Dien Bien, Truong Son ឬ​ឡាវ។ ក្នុងចំណោមការបំផ្ទុះគ្រាប់បែក និងការខាតបង់ ពួកគេបានរស់នៅ ប្រយុទ្ធ និងរក្សាទុកអស់មួយជីវិត មិនត្រឹមតែការចងចាំដ៏ក្ដៅគគុករបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមានកំណាព្យ ចម្រៀង និងរូបថតដែលបង្កប់ដោយមនុស្សជាតិផងដែរ។ ក្លាយជាអ្នកនិពន្ធ កវី តន្ត្រីករ អ្នកថតរូប… វិចិត្រករ Thai Nguyen ចងចាំក្នុងដួងចិត្តរបស់ពួកគេនូវភ្លើងឆេះព្រៃដែលមិនអាចរលត់បាននៃឆ្នាំសង្រ្គាម សរសេរ ប្រាប់ ដើម្បីបង្ហាញការដឹងគុណ និងរក្សាការចងចាំ ដែលជាមធ្យោបាយបន្តរស់នៅជាមួយសមមិត្ត ដែលជាការរំលឹកដល់កូនចៅជំនាន់ក្រោយសព្វថ្ងៃ។

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên28/07/2025

កវី Tran Cau៖ " Dien Bien ក្នុងខ្ញុំ - អណ្តាតភ្លើងដែលមិនអាចពន្លត់បាន"

 

ខ្ញុំបានទៅយុទ្ធនាការ Dien Bien នៅអាយុ 19 ឆ្នាំ។ ពេលនោះខ្ញុំមិនទាន់បាននិពន្ធកំណាព្យ មិនដឹងថាពាក្យអ្វីជាព្រលឹងទេ មានតែបេះដូងវ័យក្មេងពោរពេញដោយភាពរីករាយ ត្រៀមខ្លួនប្រយុទ្ធដើម្បីមាតុភូមិ។ គ្មាននរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកយើង ដែលជាទាហាន Dien Bien គិតថាយើងកំពុងបង្កើតប្រវត្តិសាស្ត្រ។ យើងគ្រាន់តែដឹងថា យើងជីករូង កាន់គ្រាប់កាំភ្លើង ឆ្លងព្រៃ ឆ្លងអូរ ស៊ីបាយ ដេកក្នុងអង្រឹង រស់នៅ និងតស៊ូជាមួយគ្នាដូចគ្រួសារធំ ដោយជំនឿសាមញ្ញមួយគឺ ប្រទេសនេះនឹងឯករាជ្យ និងសេរី។

ថ្ងៃនៅ Dien Bien គឺមិនអាចបំភ្លេចបាន។ ខ្ញុំ​នៅ​ចាំ​សំឡេង​កាំជ្រួច​អង្រួន​មេឃ ផ្សែង​ហុយ ហើយ​មិត្តភ័ក្ដិ​ដែល​នៅ​ខាង​ក្រោយ​មិន​បាន​ត្រឡប់​មក​វិញ​ទេ។ ជ័យជំនះបានមក - ហូរទឹកភ្នែកនិងការចាប់ដៃដោយគ្មានពាក្យ។ ខ្ញុំត្រូវបានជ្រើសរើសឱ្យចូលរួមជាមួយគណៈប្រតិភូដើម្បីកាន់កាប់រាជធានីបន្ទាប់ពីជ័យជំនះ ពេលដែល ទីក្រុងហាណូយ មានភាពស្រស់បំព្រងដោយទង់ជាតិ និងផ្កានៅឆ្នាំនោះ ខ្ញុំនៅតែរើគ្រប់ពេលដែលខ្ញុំចងចាំវា។ ខ្ញុំដើរតាមដងផ្លូវ ប៉ុន្តែបេះដូងខ្ញុំនៅតែឮសូរបន្ទរនៃស្គរ Dien Bien នៅក្នុងទ្រូងរបស់ខ្ញុំ។

ក្រោយ​មក ពេល​ខ្ញុំ​ចាក​ចេញ​ពី​កង​ទ័ព ហើយ​ធ្វើ​ការ​នៅ​រោងចក្រ​ដែក និង​ដែក Thai Nguyen ខ្ញុំ​តែង​តែ​ព្យាយាម​អស់​ពី​សមត្ថភាព​ដើម្បី​បំពេញ​កិច្ចការ​ដែល​បាន​ចាត់​ទុក​ឲ្យ​បាន​ល្អ។ ខ្ញុំបានសរសេរកំណាព្យដំបូងរបស់ខ្ញុំបន្ទាប់ពីចូលនិវត្តន៍ កំណាព្យបានមកយឺតៗ សាមញ្ញណាស់ ប៉ុន្តែមានរឿងជាច្រើនដែលមិនអាចបកស្រាយជាពាក្យបាន។ កំណាព្យ​សម្រាប់​ខ្ញុំ​ជា​ផ្លូវ​វិល​វិញ ជា​វិធី​ចងចាំ​មិត្ត​ចាស់ ជា​វិធី​រក្សា​ការ​ចងចាំ។ ខ្ញុំ​មិន​សរសេរ​កំណាព្យ​ឲ្យ​ល្អ​ទេ ខ្ញុំ​សរសេរ​តែ​កំណាព្យ​មិន​ភ្លេច។

ឥឡូវនេះ ក្នុងវ័យ 92 ឆ្នាំ ការចងចាំអំពីទីក្រុង Dien Bien Phu នៅតែដក់ជាប់នៅក្នុងខ្លួនខ្ញុំ ដូចជាអណ្តាតភ្លើងតូចមួយដែលឆាបឆេះក្នុងចិត្តខ្ញុំបន្តិចម្តងៗ។ រាល់ពេលដែលខ្ញុំកាន់ប៊ិច ខ្ញុំនៅតែឃើញខ្លួនឯងជាទាហានវ័យក្មេងកាលពីអតីតកាល កាន់ក្បាលខ្ញុំខ្ពស់ក្នុងលេណដ្ឋាន ភ្នែករបស់ខ្ញុំដើរតាមរនាំងកាំភ្លើងធំនីមួយៗ បេះដូងខ្ញុំនៅស្ងៀមហៅឈ្មោះស្រុកកំណើតរបស់ខ្ញុំ។ Dien Bien Phu មិនមែនគ្រាន់តែជាជ័យជំនះនោះទេ សម្រាប់ខ្ញុំ វាគឺជាចំណុចចាប់ផ្តើមសម្រាប់ជីវិតរស់នៅដោយឧត្តមគតិ ជំនឿ និងកំណាព្យ។

តន្ត្រីករ Pham Dinh Chien៖ អនុស្សាវរីយ៍ព្រំដែន និងដំណើរតន្ត្រីពីភ្លើង និងផ្សែង

 

ខ្ញុំ​បាន​ចូល​បម្រើ​កងទ័ព​នៅ​ឆ្នាំ​១៩៨២ ដោយ​ឈរ​ជើង​នៅ​តំបន់​ព្រំដែន Cao Bang។ នៅពេលនោះ ដីស្រែចំការទាំងមូលនៅក្បាលមាតុភូមិ នៅតែមានស្លាកស្នាមនៃសង្រ្គាម៖ ភ្នំ និងកូនភ្នំត្រូវបានបំផ្លិចបំផ្លាញ ភូមិនានាត្រូវបានស្ងាត់ជ្រងំ ទាហានត្រូវបានដកហូតគ្រប់មធ្យោបាយ ហើយប្រជាជនត្រូវរងគ្រោះដោយភាពអត់ឃ្លាន និងភាពក្រីក្រជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ ភាពត្រជាក់នៃព្រៃព្រំដែន ការស្រេកឃ្លាននៃអាហារដែលហត់នឿយ យប់ដ៏យូរនៃការយាមក្នុងអ័ព្ទ និងការនឹកផ្ទះដែលបក់បោកដូចជារបួសស្ងាត់… នៅតែមាននៅក្នុងខ្ញុំរហូតមកដល់ពេលនេះ។ ប៉ុន្តែ​វា​ក៏​មក​ពី​កន្លែង​នោះ​ដែរ​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​រក​ឃើញ​តន្ត្រី — ដូច​ជា​ស្ទ្រីម​ដ៏​កក់ក្តៅ​នៃ​ជីវិត​ដែល​ចិញ្ចឹម​ព្រលឹង។

គ្មានឆាក គ្មានភ្លើងពណ៌ គ្មានប្រព័ន្ធសំឡេង មានតែសំឡេងឧបករណ៍ច្រៀង និងមុខសមមិត្តរបស់ខ្ញុំភ្លឺក្នុងទីងងឹត។ ខ្ញុំចាប់ផ្តើមនិពន្ធបទចម្រៀងដំបូងជាតម្រូវការធម្មជាតិ ចែករំលែកអារម្មណ៍ បន្ធូរភាពឯកា និងលើកទឹកចិត្តគ្នាទៅវិញទៅមកឱ្យឈររឹងមាំ។ ខ្ញុំបានសរសេរអំពីក្មេងស្រីព្រំដែនស្លូតត្រង់ និងមានមោទនភាព បានសរសេរអំពីទាហានវ័យក្មេងនៅលើភ្នំ និងព្រៃឈើដ៏ស្ងប់ស្ងាត់ បានសរសេរអំពីសេចក្តីស្រឡាញ់ជាបងប្អូន - សេចក្តីស្រឡាញ់ជាបងប្អូន - សេចក្តីស្រឡាញ់នៃទឹកដីព្រំដែន។ បទចម្រៀងដូចជា "អ្នកគ្រូ Cao Bang", "ទៅ Cao Bang, ស្រុកកំណើតរបស់ខ្ញុំ", "Quang Hoa Song", "Love Song of a Young Army", "Your Love, My Love on Borderland"... បានកើតម្តងមួយៗក្នុងពេលគេងមិនលក់។

ខ្ញុំ​មិន​ដែល​គិត​ថា​ភ្លេង​សាមញ្ញ​ទាំង​នោះ​អាច​ទៅ​ដល់​ពេល​នេះ​ទេ។ ទាហានបានច្រៀងពួកគេម្តងទៀតនៅក្នុងការសម្តែងកងវរសេនាធំនិងកងពលហើយប្រជាជននៅតំបន់ខ្ពង់រាបច្រៀងពួកគេនៅក្នុងពិធីបុណ្យនិងសកម្មភាពសហគមន៍។ បទចម្រៀងខ្លះច្រើនឆ្នាំក្រោយមក ពេលត្រឡប់មកវិញ មនុស្សនៅតែចងចាំពួកគេ នៅតែបន្លឺសំឡេងពួកគេ ជាផ្នែកនៃការចងចាំនៃជីវិតរបស់ពួកគេ។ ពេលវេលាចុងក្រោយបំផុត នៅឆ្នាំ 2023 ខ្ញុំបានត្រលប់ទៅទឹកដីចាស់របស់ខ្ញុំវិញ ក្មេងស្រីតូចៗពីអតីតកាលបានក្លាយជាស្ត្រីក្នុងវ័យ 60 និង 70 ឆ្នាំរបស់ពួកគេ សក់ស្កូវ នៅតែច្រៀងបទចម្រៀងដែលខ្ញុំបានសរសេរពីមុនមក។ ខ្ញុំមិនចេះនិយាយ។ អ្វីមួយបានញ័រនៅក្នុងទ្រូងរបស់ខ្ញុំ។ តន្ត្រីពិតជាមានមន្តអាគម - នៅពេលដែលវាកើតចេញពីភាពស្មោះត្រង់ វាអាចរួមដំណើរជាមួយមនុស្សបានពេញមួយជីវិត។

បន្ទាប់ពីចាកចេញពីកងទ័ព ខ្ញុំមានឱកាសទៅសិក្សាជាផ្លូវការនៅមជ្ឈមណ្ឌលអភិរក្សតន្ត្រីហាណូយ បន្តដំណើរតន្ត្រីអាជីពរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំបានសរសេរស្នាដៃរាប់រយដែលមានគ្រប់ស្រមោល៖ វីរជន ទំនុកច្រៀង និងប្រជាប្រិយ។ ប៉ុន្តែ​ក្នុង​ចិត្ត​ខ្ញុំ ចម្រៀង​ដែល​សរសេរ​នៅ​ព្រំដែន​គឺ​នៅ​តែ​មាន​សាច់​ឈាម​បំផុត។ គ្មានសាលាបង្រៀនខ្ញុំឱ្យសរសេរបទចម្រៀងស្នេហានោះទេ មានតែជីវិត សមមិត្ត មនុស្ស និងទឹកដីព្រំដែនទេដែលបង្រៀនខ្ញុំ។ សរសេរដោយបេះដូង សរសេរចេញពីអារម្មណ៍ពិតបំផុត - នោះហើយជារបៀបដែលខ្ញុំរក្សាផ្នែកមួយនៃយុវវ័យរបស់ខ្ញុំ ហើយលះបង់ជីវិតចំពោះអ្វីដែលខ្ញុំស្មោះត្រង់បំផុត។

ខ្ញុំ​គិត​ថា បើ​សិល្បករ​ម្នាក់​មាន​សំណាង​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុង​ការ​រស់​នៅ​ក្នុង​គ្រា​លំបាក ហើយ​ចេះ​ច្រៀង​ពី​ព្រលឹង​ខ្លួន នោះ​ការងារ​នោះ​នឹង​មិន​ស្លាប់​ឡើយ។ វា​នឹង​រស់​នៅ​ជា​រៀង​រហូត — ដូច​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​សាច់​ឈាម​នៃ​ប្រទេស​កំណើត​។

វិចិត្រករ Khanh Ha៖ "កណ្តាលសមរភូមិខ្ញុំខ្សឹបប្រាប់ផែនដី"

 

ខ្ញុំបានឆ្លងកាត់សង្រ្គាមជាមួយយុវជនរបស់ខ្ញុំទាំងអស់ ហើយត្រលប់មកវិញជាមួយនឹងរាងកាយរបស់ខ្ញុំដដែល នោះគឺជាសំណាង បំណុលនៃការដឹងគុណចំពោះសមមិត្តរបស់ខ្ញុំដែលបានដួលនៅតាមបណ្តោយផ្លូវ Truong Son ពី Tam Dao ទៅ Vam Co Dong និងបន្ទាប់មក Binh Long ក្នុងរដូវក្តៅដ៏ក្ដៅគគុកនៃឆ្នាំ 1972។ ខ្ញុំមិនអាចបំភ្លេចបាននូវអារម្មណ៍របស់ទាហានម្នាក់ នៅពេលដែលគាត់បានលឺសម្លេងកៅស៊ូផ្ទុះឡើង ទាំងព្រឹកព្រលឹមដោយសិល្បៈ។ រថក្រោះ ផ្លុំផ្លោង និងមនុស្សហៅគ្នាទៅវិញទៅមក។ នៅពេលនោះ ខ្ញុំមិនមានពេលគិតអំពីសេចក្តីស្លាប់ទេ ខ្ញុំដឹងតែជីកលេណដ្ឋាន កាន់កាំភ្លើង អូសសមមិត្តដែលរងរបួស ហើយចុងក្រោយយកសាកសពបងប្អូនខ្ញុំត្រឡប់ទៅព្រៃវិញ - នៅលើស្មារបស់ខ្ញុំគឺជាមិត្តរបស់ខ្ញុំ ដែលជាផ្នែកនៃសាច់ឈាមរបស់ខ្ញុំ។

ការ​សរសេរ​អំពី​សង្គ្រាម​សម្រាប់​ខ្ញុំ​គឺ​ជា​រឿង​ពិបាក​បំផុត​។ ខ្ញុំធ្លាប់កាន់កាមេរ៉ា ខ្ញុំធ្លាប់កាន់ប៊ិច ប៉ុន្តែដើម្បីដាក់ឈ្មោះឱ្យច្បាស់នូវអារម្មណ៍របស់ខ្ញុំក្នុងសម័យនោះ គឺពិបាកខ្លាំងណាស់។ មិនមែន​ថា​ខ្ញុំ​ខ្លាច​ការ​ឈឺ​ចាប់​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​ចង់​រៀប​រាប់​ឡើង​វិញ​នូវ​អ្វី​ដែល​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​បាន​និយាយ។ សង្គ្រាមមិនមែនគ្រាន់តែជាជ័យជំនះទេ។ សង្គ្រាមគឺញើស ភាពអត់ឃ្លាន រូបរាងរបស់មនុស្សស្ងាត់ស្ងៀមនៅក្រោមជណ្តើរ ចំពេលមានគ្រាប់បែក និងគ្រាប់កាំភ្លើង ភ្នែករបស់ទាហាន ARVN មុនពេលចាកចេញពីជំរុំអប់រំឡើងវិញ... ទាំងអស់សុទ្ធតែជាមនុស្ស។

ពេលមួយឈរនៅមុខផ្នូរមនុស្សបីពាន់នាក់នៅ Binh Long ខ្ញុំមិនហ៊ានអុជធូបភ្លាមៗទេ។ ខ្ញុំ​នៅ​ស្ងៀម រួច​ងើប​មុខ​ឡើង​លើ​មេឃ ហើយ​ខ្សឹប​ថា៖ «ខ្ញុំ​ត្រឡប់​មក​វិញ… តើ​អ្នក​នៅ​ទេ?»។ ដោយសារតែទាហានចងចាំគ្នាទៅវិញទៅមកដោយក្លិននៃសមរភូមិ - ក្លិនស្អុយ, ប្រៃ, ក្លិននៃដី, គ្រាប់កាំភ្លើងធំនៃសាកសពមនុស្សដែលបានរលាយចូលទៅក្នុងសមរភូមិ។ ខ្ញុំមិនដែលភ្លេចក្លិននោះទេ។

នៅពេលដែលភាគខាងត្បូងត្រូវបានរំដោះទាំងស្រុង និងប្រទេសត្រូវបានបង្រួបបង្រួមឡើងវិញ នៅពាក់កណ្តាលឆ្នាំ ១៩៧៧ ខ្ញុំបានចាកចេញពីកងទ័ព ហើយទៅធ្វើការនៅមន្ទីរអប់រំបាក់ថៃរយៈពេល ១០ ឆ្នាំ បន្ទាប់មកនៅឆ្នាំ ១៩៨៨ ខ្ញុំបានធ្វើការនៅសមាគមអក្សរសាស្រ្ត និងសិល្បៈបាកថៃ រហូតដល់ចូលនិវត្តន៍។

ពេល​ខ្ញុំ​សរសេរ ខ្ញុំ​និទាន​រឿង មិនមែន​ដើម្បី​តុបតែង​សង្គ្រាម​ទេ។ ខ្ញុំសរសេរសម្រាប់អ្នកដែលមិនដឹង ដែលមិនធ្លាប់ឆ្លងកាត់ ដូច្នេះពួកគេអាចយល់បានថាហេតុអ្វីបានជាពួកគេនៅទីណាសព្វថ្ងៃនេះ។ ហើយសម្រាប់ខ្លួនខ្ញុំផងដែរដើម្បីមើលទៅក្រោយ - ដែលខ្ញុំធ្លាប់រស់នៅបែបនោះ មិនមែនដើម្បីរស់ទេ ប៉ុន្តែដើម្បីរក្សារបស់ដ៏ស្រស់ស្អាតបំផុតពីការកប់។ ខ្ញុំមិនយំទេ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចាំស្ងាត់ៗ។ ហើយនោះជារបៀបដែលខ្ញុំឆ្លើយតបនឹងជីវិត។

អ្នកនិពន្ធ ផាន់ ថៃ៖ ខ្ញុំសរសេរជាការគោរព

 

ខ្ញុំបានចុះឈ្មោះក្នុងខែសីហា ឆ្នាំ១៩៧៨ ហើយត្រូវបានចាត់ឱ្យទៅកងវរសេនាតូចលេខ៤ កងពលលេខ៦៧៧ កងពលលេខ៣៤៦។ នាយទាហាន និងទាហាននៃកងវរសេនាធំទាំងអស់សុទ្ធតែមកពីបាថៃ។ បន្ទាប់ពីបញ្ចប់វគ្គហ្វឹកហ្វឺនទាហានថ្មីនៅ Ngan Son យើងបានហែក្បួនទៅបំពេញភារកិច្ចការពារជាតិនៅ Tra Linh, Cao Bang។

រហូត​មក​ដល់​សព្វ​ថ្ងៃ​នេះ ខ្ញុំ​នៅ​តែ​មិន​អាច​បំភ្លេច​បាន​នូវ​អនុស្សាវរីយ៍​ក្នុង​ការ​នៅ​ក្នុង​ភ្លើង​ជាមួយ​សមមិត្ត​របស់​ខ្ញុំ។ នៅថ្ងៃទី 17 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 1979 គ្រាប់កាំភ្លើងធំរបស់ចិនបានធ្លាក់មកលើខ្សែការពារទាំងមូលអស់ជាច្រើនម៉ោង។ គ្រាប់កាំភ្លើងធំមិនបានឈប់ទេ នៅពេលដែលរថក្រោះ និងថ្មើរជើងរបស់សត្រូវបើកការវាយប្រហារយ៉ាងសាហាវ។ ការប្រឈមមុខនឹងសត្រូវ ជីវិត និងសេចក្តីស្លាប់មានភាពផុយស្រួយ ហើយការលះបង់របស់សមមិត្តរបស់ខ្ញុំគឺដូចជាការស្បថចំពោះមាតុភូមិ និងប្រជាជន។

អស់ជាច្រើនថ្ងៃ ខ្មាំងបានឡោមព័ទ្ធ និងកាត់ផ្តាច់ផ្លូវផ្គត់ផ្គង់។ ការប្រយុទ្ធបង្ហូរឈាម និងការស្រេកឃ្លានបានធ្វើឱ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាស្ទើរតែអស់កម្លាំង។ រាល់ពេលដែលសត្រូវបរាជ័យក្នុងការវាយលុក ពួកគេបានអំពាវនាវឱ្យមានការបាញ់កាំភ្លើងធំ និងចាប់ផ្តើមការវាយប្រហារថ្មី។ ត្រចៀករបស់យើងពោរពេញទៅដោយគ្រាប់កាំភ្លើងធំ។ យើង​បាន​តម្រង់​ត្រង់​ទៅ​លើ​ការ​បង្កើត​របស់​ខ្មាំង​សត្រូវ គ្រវី​ធ្មេញ ទាញ​គន្លឹះ ហើយ​បាន​ជាប់​កាំ​បិត​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ទាហាន​ដែល​ប្រញាប់​ចូល​លេណដ្ឋាន។ ក្នុង​គ្រា​ជីវិត​និង​ការ​ស្លាប់ ពាក្យ​បញ្ជា "កាន់​តំណែង​ដោយ​ចំណាយ​ទាំង​អស់" បាន​ភ្ជាប់​សមមិត្ត​របស់​យើង​ទៅ​ក្នុង​រនាំង​ដែក។ មនុស្ស​ជា​ច្រើន​បាន​រក្សា​គ្រាប់​កាំភ្លើង​ដាក់​ក្នុង​ទ្រូង ដោយ​តាំង​ចិត្ត​តស៊ូ​ដល់​ទី​បញ្ចប់ ហើយ​ប្រសិន​បើ​មាន​របួស ពួក​គេ​នឹង​មិន​ធ្លាក់​ទៅ​ក្នុង​កណ្តាប់​ដៃ​សត្រូវ​ឡើយ។ នៅរសៀលមួយរវាងការវាយប្រហាររបស់សត្រូវទាំងពីរ ខ្ញុំបានដាក់ក្រដាសមួយសន្លឹកនៅលើគូទនៃកាំភ្លើងរបស់ខ្ញុំនៅលើលេណដ្ឋាន ហើយសរសេរយ៉ាងរហ័សថា "សមមិត្តនៅលើចំណុចខ្ពស់" ។ កំណាព្យ​ប្រៀប​ដូច​ជា​ការ​ចាប់​ផ្តើម​អាជីព​និពន្ធ​របស់​ខ្ញុំ…

ដោយបានឆ្លងកាត់សង្រ្គាម ខ្ញុំបានរកឃើញថាខ្លួនខ្ញុំយល់កាន់តែច្បាស់អំពីកម្លាំងរបស់ប្រទេស។ នៅពេលដែលប្រទេសត្រូវបានឈ្លានពាន ស្នេហាជាតិ សាមគ្គីភាព និងឆន្ទៈមិនរាថយរបស់ប្រជាជនវៀតណាមកើនឡើងយ៉ាងខ្លាំង។ មិន​ត្រឹម​តែ​កង​ទ័ព​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ថែម​ទាំង​ប្រជាជន​គ្រប់​ជាតិ​សាសន៍​បាន​ធ្វើ​សង្គ្រាម៖ វាយ​ឆ្មក់​សត្រូវ ជីក​លេណដ្ឋាន ផ្គត់ផ្គង់​គ្រាប់​រំសេវ ដឹក​អ្នក​របួស… មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ដួល​រលំ​ដូច​ទាហាន។

បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សាពីសកលវិទ្យាល័យ ទោះបីជាធ្វើការក្នុងឧស្សាហកម្មក៏ដោយ ខ្ញុំនៅតែសរសេរកំណាព្យ របាយការណ៍ និងអនុស្សាវរីយ៍។ ក្រោយ​មក​ពេល​ខ្ញុំ​ប្តូរ​ទៅ​និយាយ​ពាក្យ​ពេចន៍ ខ្ញុំ​ចាប់​អារម្មណ៍​នឹង​ការ​សរសេរ​ប្រលោមលោក​លើ​ប្រធានបទ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ និង​សង្គ្រាម​បដិវត្តន៍។ ដោយសារប្រវត្តិសាស្ត្រ និងសង្រ្គាមតែងតែមានជ្រុងលាក់កំបាំង ការលើកឡើង និងការបកស្រាយក៏ជាទំនួលខុសត្រូវរបស់អ្នកនិពន្ធផងដែរ។ ខ្ញុំមិនគិតថាសង្រ្គាមប៉ះពាល់ដល់ការបំផុសគំនិតក្នុងការសរសេរនោះទេ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ការសរសេរអំពីប្រធានបទនោះ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថា ខ្ញុំត្រូវបានផ្តល់ថាមពលច្នៃប្រឌិតបន្ថែមទៀត។ ការលះបង់ និងការរួមវិភាគទានទាំងអស់នៃជំនាន់ក្នុងការកសាង និងការពារមាតុភូមិគឺមានតម្លៃមិនអាចកាត់ថ្លៃបាន។ ពាក្យដែលសរសេរអំពីពួកគេក៏ជាទម្រង់នៃការដឹងគុណផងដែរ។

អ្នកថតរូប Phan Trong Ngoc៖ "ការរក្សាស្នាមញញឹមដោយសន្តិភាព តាមរយៈកញ្ចក់ក្រោយសង្គ្រាម"

 

ខ្ញុំធំឡើងនៅបាកាន ក្នុងខែសីហា ឆ្នាំ១៩៧៣ ពេលកំពុងសិក្សាថ្នាក់ទី១០ ខ្ញុំបានធ្វើតាមការអំពាវនាវរបស់មាតុភូមិ ហើយបានចូលបម្រើកងទ័ព។ ចូលបម្រើកងទ័ព ដោយសារចំណេះដឹងមូលដ្ឋាននៃការថតរូប ខ្ញុំត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យថតរូបទុកជាឯកសារបម្រើការងាររួមរបស់ប្រទេស។ ពីឆ្នាំ 1973 ដល់ 1981 ខ្ញុំបានចូលរួមក្នុងយុទ្ធនាការនៅតាមបណ្តោយផ្លូវលេខ 559 (ផ្លូវលំហូជីមិញឥឡូវនេះ); បានចូលរួមក្នុងការរំដោះភាគខាងត្បូង; កម្ពុជារំដោះ...

ក្នុង​អំឡុង​ពេល​ប៉ុន្មាន​ឆ្នាំ​ដែល​ខ្ញុំ​នៅ​ក្នុង​សមរភូមិ ខ្ញុំ​បាន​ឃើញ​ការ​ឈឺចាប់ និង​ការ​បាត់​បង់​ជា​ច្រើន​ដោយ​សារ​សង្គ្រាម។ ខ្ញុំ​មាន​មិត្ត​ជិត​ស្និទ្ធ​ម្នាក់​ដែល​បាន​ស្លាប់​មុន​អាហារ​ថ្ងៃត្រង់ ហើយ​អ្នក​ដែល​ទើប​តែ​ចូល​រួម​ជប់លៀង ប៉ុន្តែ​បាន​ទទួល​មរណភាព​នៅ​ថ្ងៃ​បន្ទាប់។ ត្រឡប់មកពីសង្រ្គាម ខ្ញុំបានយល់កាន់តែស៊ីជម្រៅអំពីតម្លៃនៃសន្តិភាព គ្រប់អ៊ីញនៃមាតុភូមិរបស់ខ្ញុំ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តប្រធានបទនៃធម្មជាតិ និងមនុស្ស គ្រប់ទីកន្លែងដែលមានស្នាមញញឹម ទីនោះមានសន្តិភាព មានសុភមង្គល ហើយខ្ញុំចង់ចាប់យកពេលវេលាដ៏អស្ចារ្យទាំងនោះ។

ជារឿយៗខ្ញុំថតរូបទេសភាពភ្នំ លក្ខណៈពិសេសនៃក្រុមជនជាតិភាគតិច និងមនុស្សចាស់ ស្ត្រី និងកុមារនៃជនជាតិភាគតិច។ ប្រហែលជាតាំងពីខ្ញុំនៅក្មេងមក ខ្ញុំបាននៅជាប់នឹងភ្នំ និងភ្នំ ហើយ Bac Kan (ឥឡូវត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងខេត្ត Thai Nguyen) គឺជាខេត្តមួយដែលមានលក្ខណៈជនជាតិពិសេស។ ខ្ញុំស្រលាញ់ជនជាតិភាគតិច ភាពសាមញ្ញ និងភាពស្មោះត្រង់របស់ពួកគេ។ ខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍នឹងភាពធម្មជាតិរបស់ពួកគេ អារម្មណ៍ពិតនៅក្នុងស្នាមញញឹមរបស់ពួកគេ និងការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ពួកគេ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំចង់នាំយករូបភាពដ៏ស្រស់ស្អាតទាំងនោះមកឱ្យអ្នកគ្រប់គ្នាបានឃើញ និងមានអារម្មណ៍ថាមានពេលវេលាដ៏សាមញ្ញ ប៉ុន្តែមានតម្លៃទាំងនោះ។

ខ្ញុំ​ក៏​បាន​ថត​រូប​អតីត​យុទ្ធជន​ជា​ច្រើន​នាក់​ដែល​មាន​សំណាង​បាន​ត្រឡប់​ពី​សង្គ្រាម​មក​វិញ។ ខ្ញុំបានថតរូបស្នាមញញឹមនៅថ្ងៃជួបជុំគ្រួសារអតីតយុទ្ធជនដ៏រីករាយ និងពេលវេលាប្រចាំថ្ងៃរបស់ពួកគេ។ មានតួអង្គមួយរូបដែលខ្ញុំថតបានទុកមួយផ្នែកនៃរាងកាយរបស់គាត់ក្នុងសមរភូមិ ទោះបីគាត់មានតែដៃរបស់គាត់ក៏ដោយ គាត់នៅតែយំដើម្បីរកប្រាក់ចំណូល ហើយមុខរបស់គាត់ភ្លឺដោយស្នាមញញឹម។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំចង់បង្ហាញទៅកាន់ទស្សនិកជនថា ពួកយើងជាអតីតយុទ្ធជន ទោះបីមិនទាំងមូល ហើយជីវិតរបស់យើងជួបការលំបាកក៏ដោយ ក៏ពួកយើងសប្បាយចិត្តដែលបានត្រលប់មកវិញ ហើយមានមោទនភាពដែលបានចូលរួមចំណែកក្នុងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់យើងដើម្បីមាតុភូមិជាទីគោរពស្រឡាញ់របស់យើង។

អ្នកនិពន្ធ Dinh Huu Hoan៖ "ដើមពោធិ៍ក្នុងទីបញ្ចុះសព និងចម្រៀងវីរជនរបស់ទាហាន"

 

ទើបតែមានអាយុ ១៨ ឆ្នាំ ឆ្នាំនោះគឺជាឆ្នាំ ១៩៧០ នៅពេលដែលខ្ញុំជាសិស្សវិទ្យាល័យ ហើយក៏ជាឆ្នាំដែលសង្រ្គាមតស៊ូរបស់ប្រទេសយើងប្រឆាំងនឹងសហរដ្ឋអាមេរិកបានឈានចូលដំណាក់កាលដ៏កាចសាហាវ និងកាចសាហាវ។ នៅខែមេសា ឆ្នាំ 1970 ខ្ញុំត្រូវបានបញ្ជាឱ្យចូលបម្រើកងទ័ព។ ចេញពីសាលា ខ្ញុំបានក្លាយជាទាហានកាន់កាំភ្លើង ដើម្បីចូលរួមសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងអាមេរិក ដើម្បីសង្គ្រោះប្រទេសតាំងពីពេលនោះមក។ ជិតបួនឆ្នាំនៅក្នុងជួរកងទ័ព រួមទាំងជាងពីរឆ្នាំផ្ទាល់កាន់កាំភ្លើងទៅប្រយុទ្ធនៅសមរភូមិឡាវ (នៅពេលនោះហៅថាសមរភូមិ C) ចូលរួមដោយផ្ទាល់ក្នុងយុទ្ធនាការរដូវប្រាំងឆ្នាំ 1970, 1971 និង 1972 ដោយបានឃើញផ្ទាល់នូវជ័យជំនះ ក៏ដូចជាភាពលំបាក ការលះបង់ និងការខាតបង់របស់ប្រទេសជាតិ។

មិនមែនតែខ្ញុំទេ មនុស្សជាច្រើនដែលកាន់កាំភ្លើងផ្ទាល់តែងតែគិតថា ត្រូវតែមានស្នាដៃដែលកត់ត្រាទាំងមុខមាត់ទាហាន និងប្រទេសជាតិក្នុងការតស៊ូការពារប្រទេស ដើម្បីប្រវត្តិសាស្ត្រ និងបង្ហាញពីវីរភាព និងយុត្តិធម៌ដ៏មហិមារបស់ជាតិ។ ហើយខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់ក៏ដឹងថា រូបភាពទាហានកាន់កាំភ្លើង គឺជាឯកសារដ៏មានតម្លៃ ដែលជារូបភាពពិតប្រាកដបំផុត ដើម្បីឆ្លុះបញ្ចាំងពីសង្គ្រាមតស៊ូ ដើម្បីសង្គ្រោះប្រទេសជាតិ ដូច្នេះហើយទើបខ្ញុំដឹងខ្លួន យកប៊ិចមកសរសេរតាំងពីសម័យនោះ។

ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ក្នុងនាមជាទាហាននៅក្នុងសមរភូមិ មនុស្សម្នាក់មិនតែងតែមានលក្ខខណ្ឌក្នុងការតែងខ្លួននោះទេ។ ពេលខ្លះ មនុស្សម្នាក់សរសេរកំណាព្យដោយឯកឯង ប៉ុន្តែមិនមានប៊ិច និងក្រដាសសម្រាប់សរសេរវាចុះ។ ពេលខ្លះ មនុស្សម្នាក់មានលក្ខខណ្ឌក្នុងការសរសេរវា ប៉ុន្តែក្នុងអំឡុងពេលនៃការវិលជុំនៅក្នុងសមរភូមិ មនុស្សម្នាក់បាត់បង់ការសរសេរទាំងស្រុងដោយមិនដឹងខ្លួន... មានតែក្រោយមកទៀត នៅពេលដែលការតែងនិពន្ធត្រូវបានរក្សាទុក ពួកគេលែងជាអ្វីដែលបានសរសេរនៅលើសមរភូមិទៀតហើយ។

ក្នុងដំណើរទាំងមូលនៃការប្រយុទ្ធ និងធ្វើការរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំមានការចងចាំជាច្រើនអំពីថ្ងៃដែលខ្ញុំកាន់កាំភ្លើងដោយផ្ទាល់។ ជារឿយៗខ្ញុំគិតថានៅមានរឿងជាច្រើនទៀតដែលត្រូវសរសេរអំពីសង្គ្រាមបដិវត្តន៍ និងរូបភាពទាហានក្នុងសង្គ្រាមដើម្បីការពារប្រទេស ប៉ុន្តែជាអកុសលសមត្ថភាពរបស់ខ្ញុំមានកម្រិត។ ខ្ញុំពិតជាចង់បង្ហាញនៅក្នុងការតែងនិពន្ធរបស់ខ្ញុំអំពីចំណងមិត្តភាព ជំនឿលើជ័យជំនះ សេចក្តីស្រឡាញ់រវាងកងទ័ព និងប្រជាជន មនោសញ្ចេតនាអន្តរជាតិរវាងវៀតណាម និងឡាវ... ខ្ញុំសូមដកស្រង់បទចម្រៀងមួយចំនួនដូចជា៖ សម្តីខែកក្កដា, ដើមពោធិ៍ក្នុងទីបញ្ចុះសព, អនុស្សាវរីយ៍មឿងឡាវ, បងស្រីខ្ញុំ...។

ក្នុងនាមជាអ្នកដែលបានត្រឡប់មកពីសមរភូមិតាមរយៈស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ផ្ញើសារមួយទៅកាន់មនុស្សគ្រប់គ្នា ជាពិសេសយុវជនជំនាន់ក្រោយ ឱ្យឃើញពីតម្លៃដ៏ធំធេងនៃជីវិតដ៏សុខសាន្តនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។ ដើម្បីបានឯករាជ្យ សេរីភាព និងសន្តិភាព ប្រទេសជាតិយើងត្រូវតែផ្លាស់ប្តូរទ្រព្យសម្បត្តិ សម្ភារៈ និងឈាមយ៉ាងច្រើនរបស់បុព្វបុរស និងបងប្អូនរបស់យើង។ បំណងមួយទៀតគឺ ប្រជាជនកាន់តែច្រើននឹងបន្តសរសេរអំពីប្រធានបទនៃសង្រ្គាមបដិវត្តន៍ និងប្រធានបទរបស់ទាហានក្នុងសង្រ្គាមមុនៗ ដើម្បីការពារប្រទេស ក៏ដូចជារូបភាពរបស់ទាហានក្នុងការកសាងប្រទេស និងការពារអធិបតេយ្យភាពរបស់យើងលើសមុទ្រ និងកោះនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។

ប្រភព៖ https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/202507/thap-lua-bang-loi-nhung-van-nghe-si-di-qua-chien-tranh-38806aa/


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ទាក់ទាញភាពស្រស់ស្អាតនៃ Sa Pa ក្នុងរដូវកាល 'ការប្រមាញ់ពពក'
ទន្លេនីមួយៗ - ដំណើរមួយ។
ទីក្រុងហូជីមិញទាក់ទាញការវិនិយោគពីសហគ្រាស FDI ក្នុងឱកាសថ្មី។
ទឹកជំនន់ជាប្រវត្តិសាស្ត្រនៅទីក្រុង Hoi An ឃើញពីយន្តហោះយោធារបស់ក្រសួងការពារជាតិ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

សសរស្តម្ភមួយរបស់ Hoa Lu

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល