មិនយូរប៉ុន្មានទេ បណ្តាញសង្គមពោរពេញដោយទាំងការសរសើរ និងការរិះគន់ទាក់ទងនឹងកំណាព្យរបស់កុមារមួយដែលត្រូវបានជ្រើសរើសសម្រាប់ដាក់បញ្ចូលក្នុងសៀវភៅសិក្សាថ្នាក់ទី៦ បច្ចុប្បន្ន។
អត្ថបទ អំណះអំណាង និងឧទាហរណ៍ជាច្រើនអំពីកំណាព្យរបស់កុមារត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយ... ដែលបង្ហាញពីរឿងមួយ៖ កំណាព្យរបស់កុមារនៅតែបន្តទទួលបានការចាប់អារម្មណ៍ពីអ្នកអាន។

កម្រងកំណាព្យរបស់កុមារ "មេធ្មប់ដែលខ្លាចខ្មោច" របស់អ្នកនិពន្ធ ធុយ អាញ ត្រូវបានបោះពុម្ពជាទម្រង់ធំ មានរូបភាពស្រស់ស្អាត និងមានពណ៌ទាក់ទាញភ្នែក។
សម្រាប់កុមារ កំណាព្យចង្វាក់ភ្លេងដែលមានប្រវែងមធ្យមតែងតែងាយស្រួលយល់ ចងចាំ និងរៀន។ ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ ការប្រមូលកំណាព្យកុមារល្បីៗដូចជា "ជ្រុងទីធ្លា និងមេឃ" ដោយ Tran Dang Khoa, "អ្នកណាភ្ញាក់ពីព្រលឹម" ដោយ Vo Quang, "កំណាព្យតូចៗ" ដោយ Pham Ho, "មេឃក្នុងស៊ុត" ដោយ Xuan Quynh និង "បទចម្រៀងនៃផែនដី" ដោយ Dinh Hai... ត្រូវបានបោះពុម្ពឡើងវិញច្រើនដង។ នេះបង្ហាញពីចំណាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងរបស់អ្នកអានចំពោះកំណាព្យកុមារ ជាពិសេសនៅក្នុងស្នាដៃល្អ និងល្បីល្បាញ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ក្នុងចំណោមទីផ្សារបោះពុម្ពផ្សាយដែលកំពុងរីកចម្រើនយ៉ាងឆាប់រហ័សក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ កំណាព្យកុមារនៅតែមិនសូវលេចធ្លោបើប្រៀបធៀបទៅនឹងប្រភេទ និងប្រធានបទជាច្រើនទៀត ទោះបីជាមានការអភិវឌ្ឍដ៏ជោគជ័យមួយចំនួនក៏ដោយ។
យើងអាច "រាយបញ្ជី" ចំណុចភ្លឺស្វាងមួយចំនួននៅក្នុងកំណាព្យកុមារដែលត្រូវបានអ្នកអានចូលចិត្តក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ ដូចជា "Little Kids" ដោយ Hoa Cúc និង Mel Mel, "Picking Up Sunshine in the Garden" ដោយ Nguyễn Thế Hoàng Linh, "The Sea is a Childhood" និង "My Childhood Days" ដោយ Huỳnh Mai Liên, "Hello Mornings" និង "The Chairs in the Little Kitchen" ដោយ Nguyễn Phong Việt, "Knocking on Heaven's Door" ដោយ Bảo Ngoc, "Morning Dream" ដោយ Nguyễn Lãm Thắng, "Hello World, Now I've Arrived" ដោយ Lê Minh Quốc, "The Witch Who Fears Ghosts" ដោយ Thụy Anh, "Fragrant Lamps" ដោយ Hồ Huy Sơn...
ក្នុងចំណោមនោះ កំណាព្យ "Bullying" ពីការប្រមូលកំណាព្យ "Picking Up Sunshine in the Garden" របស់ Nguyen The Hoang Linh គឺជាស្នាដៃមួយដែលបានបង្កឱ្យមានភាពចម្រូងចម្រាសជាច្រើននៅលើបណ្តាញសង្គម។ អ្នកអានជាច្រើនចាត់ទុកកំណាព្យនេះថាឆោតល្ងង់ និងមិនស៊ីសង្វាក់គ្នា ប៉ុន្តែអ្នកផ្សេងទៀតជាច្រើនជឿថាវាអាចទាក់ទងគ្នាបាន មានភាពវាងវៃ ច្នៃប្រឌិត មានប្រធានបទដែលស្របនឹងសម័យកាល និងផ្តល់នូវទស្សនៈមួយដែលសិស្សានុសិស្សអាចយល់បានយ៉ាងងាយស្រួល។
តាមពិតទៅ មានកំណាព្យកុមារដ៏អស្ចារ្យជាច្រើនអំពីមាតុភូមិ ប្រទេស គ្រួសារ ធម្មជាតិ សត្វ មិត្តភាព សេចក្តីស្រឡាញ់... ប៉ុន្តែកំណាព្យជាច្រើនពិបាកយល់សម្រាប់កុមារសព្វថ្ងៃនេះ ជាពិសេសកុមារនៅទីក្រុង។ ដូច្នេះហើយ មានតម្រូវការយ៉ាងខ្លាំងសម្រាប់កំណាព្យដែលកាន់តែជិតស្និទ្ធនឹងជីវិតរបស់កុមារសព្វថ្ងៃនេះ ដូចជា "ថ្ងៃមួយ បុរសចំណាស់បាននាំកុមារទៅ / នៅលើឡានក្រុងពណ៌លឿង / ម៉ាស៊ីនត្រជាក់បានបក់ខ្យល់ត្រជាក់ / នៅក្នុងព្រះអាទិត្យដ៏ក្តៅ / ក្មេងប្រុសម្នាក់បានក្រោកឈរឡើង / ដើម្បីផ្តល់កៅអីរបស់គាត់ទៅមនុស្សពីរនាក់ / បុរសចំណាស់បានអរគុណគាត់ / ហើយក្មេងប្រុសនោះគ្រាន់តែញញឹម..."។
យោងតាមកវី ង្វៀន វ៉ាន់ ថាង «ការសរសេរសម្រាប់កុមារគឺពិបាកខ្លាំងណាស់ ពីព្រោះអ្នកមិនអាចគ្រាន់តែ «ព្យាយាមធ្វើជាយុវវ័យ» ហើយរំពឹងថានឹងសរសេរបានល្អនោះទេ។ ខ្ញុំជឿថា ប្រសិនបើអ្នកតែងតែរស់នៅដោយភាពស្លូតត្រង់ និងបរិសុទ្ធនៅក្នុងពិភពនៃកុមារភាព នោះរបស់របរ និងបាតុភូតទាំងអស់នៅជុំវិញអ្នកអាចក្លាយជាកំណាព្យបាន»។
ដើម្បីឆ្លើយតបទៅនឹងតម្រូវការជាក់ស្តែង អ្នកនិពន្ធ និងអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយជាច្រើនកំពុងយកចិត្តទុកដាក់កាន់តែខ្លាំងឡើងចំពោះកំណាព្យរបស់កុមារ។ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយ Kim Dong ដែលជាអ្នកត្រួសត្រាយផ្លូវក្នុងវិស័យសៀវភៅកុមារ តែងតែចេញផ្សាយអ្នកនិពន្ធ និងស្នាដៃថ្មីៗជាប្រចាំដូចជា "អ្នកគឺជាពន្លឺពេលព្រឹក" ដោយ Nguyen Hai Ly, "រួមចំណែកពន្លឺព្រះអាទិត្យដល់ដើមឈើ" ដោយ Le Ky Thuong, "Saigon Has a Few Cicadas Left" ដោយ Trung Dung KQD, "កុមារភាពក្នុងពណ៌ក្រដាសកញ្ចក់" ដោយ Le Nguyen Khoi, "ផ្ទះរបស់យើងមានសុភមង្គលបំផុត" ដោយ Huynh Mai Lien, "To the Little Boy Who Cries Frequently" ដោយ Nguyen Van Thang, "The Mooncake" ដោយ Lam Ngoc Quynh Anh, "Giving the Child Four Seasons" ដោយ Le Thi Lien Huong និងកំណាព្យនិទានរឿង "Spotted Dog and Striped Cat" ដោយ Minh Ngoc...
អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយដូចជា Tre Publishing House, Vietnam Women's Publishing House, Nha Nam, Dong A, Linh Lan Books, Crabit Kidbooks... ក៏បានណែនាំដល់អ្នកអាននូវការប្រមូលកំណាព្យរបស់កុមារដូចជា "If There Were No Children" ដោយ Thuc Linh, "The Sparkling Bridge" ដោយ Moc An, "Stories of Four Seasons" និង "When Will the Sun Rises?" ដោយ Mai Quyen, "Little Ones Learning to Be Adults" និង "The Green Garden" ដោយ Chau An Khoi, "Little Ones Calling the Moon" និង "The Dance of the Rope" ដោយ Bui Minh Hue , "Warm and Whimsical" និង "Innocent Childhood" ដោយ Pham Anh Xuan, "The Secret Little Kingdom" ដោយ La Thanh Ha, ស៊េរី "Good Poems for Children Learning to Speak" ដោយ Doan Van Mat - Lu Mai...
ពានរង្វាន់សៀវភៅជាតិ ពានរង្វាន់គ្រីឃីត និងការប្រកួតប្រជែងសរសេរផ្សេងៗ បានផ្តល់កិត្តិយសដល់ការប្រមូលកំណាព្យរបស់កុមារជាច្រើនដូចជា "សួស្តីពិភពលោក ខ្ញុំបានទៅដល់ឥឡូវនេះ" ដោយកវី ឡេ មិញឃ្វុក "នាំម៉ាក់ចេញទៅដើរលេង" ដោយអ្នកនិពន្ធ ម៉ៃ ក្វៀន និង "នៅទីនេះ និងឥឡូវនេះ" ដោយ ដាំង ហ៊ុយ យ៉ាង... ដែលបង្ហាញពីចំណាប់អារម្មណ៍លើអក្សរសិល្ប៍កុមារជាទូទៅ និងកំណាព្យកុមារជាពិសេស។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ក្រៅពីគុណភាពនៃខ្លឹមសារនៃស្នាដៃ វាហាក់ដូចជាទិដ្ឋភាពទំនាក់ទំនងសម្រាប់កំណាព្យកុមារមិនទាន់ត្រូវបានផ្តល់អាទិភាពពិតប្រាកដដោយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយ និងអ្នកនិពន្ធនោះទេ។ ស្នាដៃមួយចំនួនដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយជាយូរមកហើយទើបតែទទួលបានការទទួលស្គាល់យ៉ាងទូលំទូលាយបន្ទាប់ពីត្រូវបានតែងតាំងសម្រាប់ពានរង្វាន់។
នៅក្នុងយុគសម័យនៃការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គមពហុទិស ប្រសិនបើអ្នកនិពន្ធ និងអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយមានយុទ្ធសាស្ត្រទំនាក់ទំនងប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព ពួកគេអាចទៅដល់អ្នកអានបានលឿន និងទូលំទូលាយជាងមុន ខណៈពេលដែលក៏ទទួលបានមតិយោបល់ និងការផ្តល់យោបល់សម្រាប់ស្នាដៃរបស់ពួកគេផងដែរ។
ង្វៀន ភឿង (យោងតាមគេហទំព័រ hanoimoi.vn)
ប្រភព







Kommentar (0)