Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងវៀតណាម និងចិនក្នុងការងារជនជាតិ

លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh បានអះអាងថា បក្ស រដ្ឋវៀតណាមជានិច្ចកាលយកចិត្តទុកដាក់ជំរុញការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចសង្គមនៅតំបន់ជនជាតិភាគតិច និងតំបន់ភ្នំ។

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/06/2025

Thúc đẩy hợp tác giữa Việt Nam và Trung Quốc trong công tác dân tộc
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh បានចូលជួបសម្តែងការគួរសមជាមួយប្រធានក្រុមប្រឹក្សាជនជាតិរដ្ឋចិន Phan Nhac។

នាថ្ងៃទី ១១ មិថុនា នៅទីក្រុងប៉េកាំង ឯកអគ្គរដ្ឋទូតវៀតណាមប្រចាំនៅចិន លោក Pham Thanh Binh បានចូលជួបសម្តែងការគួរសមជាមួយប្រធានគណៈកម្មាធិការជនជាតិរដ្ឋចិន Phan Nhac។

នៅក្នុងជំនួបនេះ លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh បានចែករំលែកថា ទំនាក់ទំនងវៀតណាម-ចិនក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ បានរក្សាបាននូវសន្ទុះអភិវឌ្ឍន៍ល្អ ដោយមានចំណុចភ្លឺស្វាងជាច្រើនក្នុងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យផ្សេងៗ។

ឆ្នាំ 2025 មានអត្ថន័យពិសេសក្នុងទំនាក់ទំនងរវាងប្រទេសទាំងពីរ រំលឹកខួបលើកទី 75 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនង ការទូត វៀតណាម-ចិន ហើយក៏ត្រូវបានថ្នាក់ដឹកនាំកំពូលនៃបក្ស និងប្រទេសទាំងពីរចាត់ទុកថាជាឆ្នាំផ្លាស់ប្តូរមនុស្សធម៌ផងដែរ។

ក្រោមការណែនាំជាយុទ្ធសាស្ត្ររបស់ថ្នាក់ដឹកនាំជាន់ខ្ពស់នៃបក្ស និងប្រទេសទាំងពីរ ការជឿទុកចិត្ត ផ្នែកនយោបាយ រវាងភាគីទាំងពីរត្រូវបានបង្រួបបង្រួមកាន់តែខ្លាំងឡើង។ កិច្ចសហប្រតិបត្តិការតាមរយៈបណ្តាញបក្ស រដ្ឋាភិបាល រដ្ឋសភា រណសិរ្សមាតុភូមិ មូលដ្ឋាន អង្គការមហាជន និងការផ្លាស់ប្តូរប្រជាជនរវាងប្រទេសទាំងពីរបានប្រព្រឹត្តទៅយ៉ាងទៀងទាត់ រស់រវើក និងមានប្រសិទ្ធភាព។

ក្នុងខែមេសាឆ្នាំនេះ អគ្គលេខាធិកា និងជាប្រធានរដ្ឋចិន Xi Jinping បានធ្វើទស្សនកិច្ចផ្លូវរដ្ឋប្រកបដោយជោគជ័យនៅវៀតណាម។ ថ្នាក់ដឹកនាំកំពូលនៃគណបក្សទាំងពីរ និងប្រទេសទាំងពីរបានបន្តផ្តល់ទិសដៅយុទ្ធសាស្ត្រ ដើម្បីដឹកនាំការអភិវឌ្ឍន៍ប្រកបដោយសុខដុមរមនា និងស្ថិរភាពនៃទំនាក់ទំនងទ្វេភាគី។

Thúc đẩy hợp tác giữa Việt Nam và Trung Quốc trong công tác dân tộc
ប្រធាន​គណៈកម្មការ​ជាតិ​នៃ​រដ្ឋ​ចិន Phan Nhac ទទួល​ជួប​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh។

លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh បានសង្កត់ធ្ងន់ថា ដោយមានចរិតលក្ខណៈរួមដែលប្រទេសទាំងពីរមានជនជាតិជាច្រើនរស់នៅជាមួយគ្នា ភាគីទាំងពីរតែងតែរក្សាកិច្ចសហប្រតិបត្តិការជិតស្និទ្ធ តាមរយៈយន្តការសហប្រតិបត្តិការរវាងគណៈកម្មាធិការជនជាតិវៀតណាម (បច្ចុប្បន្នក្រសួងជនជាតិ និងសាសនា) និងគណៈកម្មាធិការជនជាតិនៃរដ្ឋចិន ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរ និងចែករំលែកបទពិសោធន៍ក្នុងការងារជនជាតិ រួមទាំងការរៀបចំផែនការ និងអនុវត្តគោលនយោបាយអភិវឌ្ឍន៍តំបន់ភ្នំក្នុងវិធានការគ្រប់គ្រងជនជនរួមជាតិ។ យកចិត្តទុកដាក់ចំពោះជនរួមជាតិ ... ហើយទន្ទឹមនឹងនោះ សម្របសម្រួលរៀបចំសកម្មភាពផ្លាស់ប្តូរ ជាពិសេសការផ្លាស់ប្តូររវាងប្រជាជនជនជាតិនៅតាមតំបន់ព្រំដែននៃប្រទេសទាំងពីរ។

ក្នុងឱកាសនេះ លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh បានស្នើនូវខ្លឹមសារសំខាន់ៗមួយចំនួន ដើម្បីជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងភាគីទាំងពីរក្នុងកិច្ចការជនជាតិភាគតិចនាពេលខាងមុខ រួមទាំងការបង្កើនការផ្លាស់ប្តូរគណៈប្រតិភូគ្រប់ជាន់ថ្នាក់ក្នុងក្របខ័ណ្ឌនៃយន្តការសហប្រតិបត្តិការរវាងក្រសួងជនជាតិ និងសាសនាវៀតណាម និងគណៈកម្មាធិការជនជាតិនៃរដ្ឋចិន ជំរុញសកម្មភាពផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌រវាងប្រទេសជនជាតិទាំងពីរ។

ពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការទ្វេភាគីលើវិស័យបណ្តុះបណ្តាល និងអប់រំដល់កុមារនៅតំបន់ភ្នំ និងជនជាតិភាគតិច រួមទាំងភាគីចិនផ្តល់អាទិភាពដល់ការផ្តល់អាហារូបករណ៍សាកលវិទ្យាល័យ និងវគ្គសិក្សាភាសាចិនដល់សិស្សានុសិស្សមកពីតំបន់ជនជាតិភាគតិចវៀតណាម និងមានកម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាលរយៈពេលខ្លី ឬរយៈពេលវែងសម្រាប់មន្ត្រី និងសាស្ត្រាចារ្យនៃសាលារៀនក្រោមក្រសួងជនជាតិភាគតិច និងសាសនាវៀតណាម។ និស្សិតជនជាតិភាគតិចនៅវៀតណាម។

Thúc đẩy hợp tác giữa Việt Nam và Trung Quốc trong công tác dân tộc
ប្រធាន​គណៈកម្មការ​ជាតិ​នៃ​រដ្ឋ​ចិន Phan Nhac ជូន​វត្ថុ​អនុស្សាវរីយ៍​ដល់​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh។

ប្រធានគណៈកម្មាធិការជនជាតិនៃរដ្ឋចិន Phan Nhac បានចែករំលែកថា លោកមានចំណាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងចំពោះប្រទេស ប្រជាជន និងវប្បធម៌នៃក្រុមជនជាតិវៀតណាម។

ឯកភាពចំពោះសំណើរបស់ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh ប្រធានគណៈកម្មាធិការជនជាតិនៃរដ្ឋចិនបានចាត់ទុកថា៖ ភាគីទាំងពីរផ្លាស់ប្តូរ និងជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសំខាន់ៗលើវិស័យជាក់លាក់ ជាពិសេសក្នុងការផ្លាស់ប្តូរមនុស្សធម៌ និងវប្បធម៌ ចែករំលែកបទពិសោធន៍ និងវិធីសាស្រ្តអនុវត្តប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពការងារជនជាតិ និងសាសនានៃប្រទេសទាំងពីរនឹងរួមចំណែកពង្រឹង និងស៊ីជម្រៅនូវខ្លឹមសារនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការនៃប្រទេសទាំងពីរប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។

នាយក Phan Nhac បានសង្កត់ធ្ងន់ថា ចិន និងវៀតណាម គឺជាអរិយធម៌ ដែលមានអត្តសញ្ញាណជាតិខ្លាំង។ ភាគីទាំងពីររក្សាការសម្របសម្រួល ការលើកកម្ពស់យ៉ាងពេញលេញនូវអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ជាតិ និងការលើកកម្ពស់ការយល់ដឹងជាសាធារណៈអំពីវប្បធម៌ជាតិ ជាពិសេសក្នុងចំណោមយុវជនជំនាន់ក្រោយ មានសារសំខាន់ក្នុងការថែរក្សាភាពស្រដៀងគ្នា និងអត្តសញ្ញាណតែមួយគត់នៅក្នុងវប្បធម៌របស់ប្រទេសនីមួយៗ។ នេះគឺរឹតតែមានអត្ថន័យក្នុងឆ្នាំនៃការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ចិន-វៀតណាម ដែលមិនត្រឹមតែពង្រឹងទំនាក់ទំនងមិត្តភាពរវាងជំនាន់វ័យក្មេងរបស់ប្រទេសទាំងពីរប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងរួមចំណែកជាក់ស្តែងក្នុងការពង្រឹងមូលដ្ឋានគ្រឹះសង្គមនៃទំនាក់ទំនងទ្វេភាគីផងដែរ។

Thúc đẩy hợp tác giữa Việt Nam và Trung Quốc trong công tác dân tộc
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh ប្រគល់វត្ថុអនុស្សាវរីយ៍ជូនប្រធានគណៈកម្មាធិការជនជាតិរដ្ឋចិន Phan Nhac។

ភាគីទាំងពីរបានអះអាងថា ទំនាក់ទំនងវៀតណាម-ចិនមានមូលដ្ឋានរឹងមាំ និងទស្សនវិស័យទូលំទូលាយសម្រាប់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យជាច្រើន រួមទាំងការរួមវិភាគទានសំខាន់ៗពីការផ្លាស់ប្តូរប្រជាជនទៅប្រជាជនផងដែរ។ ភាគីទាំងពីរបានឯកភាពបន្តសម្របសម្រួលយ៉ាងជិតស្និទ្ធ ដើម្បីជំរុញការផ្លាស់ប្តូរក្នុងកម្រិតជាច្រើន ពីថ្នាក់ដឹកនាំជាន់ខ្ពស់ បណ្ឌិតសភាសារព័ត៌មាន និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ ការអប់រំ និងវប្បធម៌ និងសិល្បៈ កិច្ចសហប្រតិបត្តិការពហុក្របខ័ណ្ឌ ទាំងទ្វេភាគី និងក្នុងក្របខ័ណ្ឌអាស៊ាន គំនិតផ្តួចផ្តើមអរិយធម៌សកល។ល។

លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh បានអះអាងថា បក្សនិងរដ្ឋវៀតណាមជានិច្ចកាលយកចិត្តទុកដាក់ជំរុញការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចសង្គមនៅតំបន់ជនជាតិភាគតិច និងតំបន់ភ្នំ ដោយមានបំណងចង់បង្រួមគម្លាតជាមួយវាលទំនាប និងទីក្រុងយ៉ាងឆាប់រហ័ស ព្រមទាំងលើកកំពស់ជីវភាពសម្ភារៈ និងស្មារតីរបស់ប្រជាជននៅតំបន់លំបាក។

លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូតបានសម្តែងនូវជំនឿថា ដោយមានការយកចិត្តទុកដាក់ និងការដឹកនាំយ៉ាងជិតស្និទ្ធរបស់ថ្នាក់ដឹកនាំជាន់ខ្ពស់នៃប្រទេសទាំងពីរ កិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យជនជាតិរវាងភាគីទាំងពីរនឹងមានសន្ទុះខ្លាំងសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍។

ដោយមានតួនាទីជាស្ពាន ស្ថានទូតនឹងបន្តសម្របសម្រួលយ៉ាងជិតស្និទ្ធក្នុងការជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងភាគីទាំងពីរ រួមចំណែកពង្រឹងទំនាក់ទំនងរវាងបក្សទាំងពីរ ប្រទេស និងប្រជាជននៃប្រទេសទាំងពីរ ពង្រឹង និងធ្វើឱ្យខ្លឹមសារនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការទ្វេភាគីកាន់តែរឹងមាំ។

Thúc đẩy hợp tác giữa Việt Nam và Trung Quốc trong công tác dân tộc
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh ជួបសន្ទនាជាមួយប្រធានគណៈកម្មាធិការជាតិចិន លោក Phan Nhac។

បន្ទាប់ពីកិច្ចប្រជុំ តំណាងគណៈកម្មាធិការជាតិចិនបានអញ្ជើញឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh ទៅទស្សនាវិមានជាតិនៃជនជាតិចិន ដែលជាគម្រោងដែលគំនិតត្រូវបានស្នើឡើងដោយប្រធានម៉ៅ សេទុង ហើយការរចនាត្រូវបានអនុម័តដោយផ្ទាល់ដោយនាយករដ្ឋមន្ត្រី Zhou Enlai ដែលបានបញ្ចប់នៅឆ្នាំ 1959 ហើយជាសំណង់ដ៏អស្ចារ្យមួយក្នុងចំណោមរចនាសម្ព័ន្ធដ៏អស្ចារ្យទាំង 10 នៅទីក្រុងប៉េកាំង ដែលជានិមិត្តរូបនៃឯកភាព ការអភិវឌ្ឍន៍ និងភាពរុងរឿងនៃគោលនយោបាយរបស់បក្សកុម្មុយនិស្ត។ ចិន។

Thúc đẩy hợp tác giữa Việt Nam và Trung Quốc trong công tác dân tộc
Thúc đẩy hợp tác giữa Việt Nam và Trung Quốc trong công tác dân tộc
Thúc đẩy hợp tác giữa Việt Nam và Trung Quốc trong công tác dân tộc
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thanh Binh ទៅទស្សនាវិមានវប្បធម៌ជាតិចិន។

ប្រភព៖ https://baoquocte.vn/thuc-day-hop-tac-giua-viet-nam-va-trung-quoc-trong-cong-toc-dan-toc-317403.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

ភូមិនៅលើកំពូលភ្នំនៅ Yen Bai៖ ពពកអណ្តែត ស្រស់ស្អាតដូចទឹកដីទេពអប្សរ
ភូមិលាក់ខ្លួនក្នុងជ្រលងភ្នំ Thanh Hoa ទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរណ៍មកទទួលយកបទពិសោធន៍
ម្ហូបទីក្រុងហូជីមិញប្រាប់រឿងតាមដងផ្លូវ
វៀតណាម - ប៉ូឡូញ គូរគំនូរ "បទភ្លេងនៃពន្លឺ" នៅលើមេឃដាណាង

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល