ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong និងនាយករដ្ឋមន្ត្រីជប៉ុន Kishida Fumio ក្នុងសន្និសីទសារព័ត៌មាន។ (រូបថត៖ Thong Nhat/VNA)
តបតាមការអញ្ជើញរបស់រដ្ឋជប៉ុន ប្រធានរដ្ឋនៃសាធារណៈរដ្ឋសង្គមនិយមវៀតណាម លោក Vo Van Thuong និងភរិយា Phan Thi Thanh Tam បានមកបំពេញទស្សនកិច្ចជាផ្លូវការនៅប្រទេសជប៉ុនចាប់ពីថ្ងៃទី ២៧ ដល់ថ្ងៃទី ៣០ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ ២០២៣។
នាយករដ្ឋមន្ត្រី ជប៉ុន Kishida Fumio និងប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong បានចូលរួមពិធីស្វាគមន៍ជាផ្លូវការ ត្រួតពិនិត្យឆ្មាំកិត្តិយស ជួបពិភាក្សា ថ្លែងការណ៍រួម និងធ្វើជាសាក្សីក្នុងការចុះហត្ថលេខាលើឯកសារសហប្រតិបត្តិការ។
ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong ក៏បានថ្លែងសុន្ទរកថាគោលនយោបាយនៅ សភា ជប៉ុន និងទៅទស្សនាខេត្ត Fukuoka។
ដំណើរទស្សនកិច្ចនៅប្រទេសជប៉ុនរបស់ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong និងភរិយាធ្វើឡើងក្នុងបរិបទនៃសកម្មភាពជាច្រើនក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី 50 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូត (ថ្ងៃទី 21 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1973 ដល់ថ្ងៃទី 21 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2023) ដែលប្រព្រឹត្តទៅរវាងប្រទេសជប៉ុន និងសាធារណៈរដ្ឋសង្គមនិយមវៀតណាម។
ដោយផ្អែកលើសមិទ្ធិផលលេចធ្លោនៃទំនាក់ទំនងទ្វេភាគីលើគ្រប់វិស័យក្នុងរយៈពេល 50 ឆ្នាំកន្លងមក ជាមួយនឹងសក្ដានុពលកិច្ចសហប្រតិបត្តិការបើកចំហ និងមានជំនឿយ៉ាងមុតមាំចំពោះអនាគតដ៏ភ្លឺស្វាងនៃទំនាក់ទំនងទ្វេភាគី ដើម្បីបំពេញសេចក្តីប្រាថ្នារបស់ប្រជាជននៃប្រទេសទាំងពីរ ប្រធានរដ្ឋលោក Vo Van Thuong និងនាយករដ្ឋមន្ត្រី Kishida បានឯកភាពគ្នាក្នុងការចេញសេចក្តីថ្លែងការណ៍រួមស្តីពីការលើកកំពស់ទំនាក់ទំនងវៀតណាម-ជប៉ុនទៅកាន់ “ការពិភាក្សាយុទ្ធសាស្ត្រ និងភាពជាដៃគូលើគ្រប់វិស័យនៅអាស៊ីនៅខែវិច្ឆិកា។ ថ្ងៃទី 27 ខែ ឧសភា ឆ្នាំ 2023 ដោយហេតុនោះបានបញ្ជាក់ពីបំណងប្រាថ្នារបស់ប្រទេសទាំងពីរក្នុងការរួមគ្នាជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើគ្រប់វិស័យឡើងដល់កម្ពស់ថ្មី និងពង្រីកទៅផ្នែកថ្មីនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានសង្កត់ធ្ងន់លើគោលការណ៍ជាមូលដ្ឋានណែនាំទំនាក់ទំនងវៀតណាម-ជប៉ុន រួមទាំងការគោរពធម្មនុញ្ញអង្គការសហប្រជាជាតិ ការគោរពច្បាប់អន្តរជាតិ និងការគោរពប្រព័ន្ធនយោបាយ ឯករាជ្យ អធិបតេយ្យភាព និងបូរណភាពទឹកដីរបស់ប្រទេសនីមួយៗ។
វាយតំលៃការអភិវឌ្ឍន៍ទំនាក់ទំនងវៀតណាម-ជប៉ុន
1. មេដឹកនាំទាំងពីរបានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះការអភិវឌ្ឍន៍ដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ រឹងមាំ និងទូលំទូលាយនៃទំនាក់ទំនងសហប្រតិបត្តិការ និងមិត្តភាពរវាងវៀតណាម និងជប៉ុន ចាប់តាំងពីការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតក្នុងឆ្នាំ 1973 ជាពិសេសចាប់តាំងពីទំនាក់ទំនងទ្វេភាគីត្រូវបានធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងដល់ភាពជាដៃគូយុទ្ធសាស្ត្រទូលំទូលាយសម្រាប់សន្តិភាព និងវិបុលភាពនៅអាស៊ីក្នុងឆ្នាំ 2014។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានសម្តែងនូវក្តីរីករាយចំពោះការពិតដែលថាប្រទេសទាំងពីរបានក្លាយជាដៃគូសេដ្ឋកិច្ចដ៏សំខាន់បន្ទាប់ពី 50 ឆ្នាំ ដោយសង្កត់ធ្ងន់ថា ជប៉ុនបច្ចុប្បន្នជាអ្នកផ្តល់ជំនួយអភិវឌ្ឍន៍ផ្លូវការ (ODA) ដែលជាដៃគូធំទីពីរក្នុងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យការងារ ធំជាងគេទីបីក្នុងការវិនិយោគ និងទេសចរណ៍ និងធំជាងគេទីបួនក្នុងពាណិជ្ជកម្មជាមួយវៀតណាម។
នាយករដ្ឋមន្ត្រី Kishida បានអះអាងថា ជប៉ុនប្តេជ្ញាគាំទ្រវៀតណាម “រឹងមាំ ឯករាជ្យ ភាពខ្លួនទីពឹងខ្លួន និងប្រកបដោយជោគជ័យ ឧស្សាហូបនីយកម្ម និងទំនើបកម្ម”។
2. មេដឹកនាំទាំងពីរបានចែករំលែកទស្សនៈថា ទំនាក់ទំនងទៀងទាត់ ការផ្លាស់ប្តូរ និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការនៅកម្រិតខ្ពស់ និងគ្រប់កម្រិតរវាងភាគីទាំងពីរត្រូវបានរក្សាជាប្រចាំ ហើយយន្តការសន្ទនារវាងក្រសួង និងវិស័យនៃប្រទេសទាំងពីរត្រូវបានពង្រីក និងអនុវត្តប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។
ថ្នាក់ដឹកនាំទាំងពីរបានឯកភាពថា កិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យសេដ្ឋកិច្ច ពាណិជ្ជកម្ម វិនិយោគ អភិវឌ្ឍន៍សង្គម ការពារជាតិ និងសន្តិសុខ វប្បធម៌ អប់រំ ទេសចរណ៍ កសិកម្ម បរិស្ថាន សុខភាព ការងារ ព័ត៌មាន ទំនាក់ទំនង ដឹកជញ្ជូន សំណង់ យុត្តិធម៌ ការផ្លាស់ប្តូរប្រជាជន និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងមូលដ្ឋាន ... កាន់តែស៊ីជម្រៅ និងមានប្រសិទ្ធភាព។
3. ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong បានវាយតំលៃខ្ពស់ចំពោះការរួមវិភាគទានជាវិជ្ជមាននៃជំនួយអភិវឌ្ឍន៍ផ្លូវការរបស់ជប៉ុន (ODA) និងការវិនិយោគពីសហគ្រាសជប៉ុនក្នុងដំណើរការកសាងប្រទេស និងការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចសង្គមប្រកបដោយស្ថិរភាព និងគ្រប់ជ្រុងជ្រោយរបស់វៀតណាមក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំកន្លងមក ហើយបានអះអាងថា ជប៉ុននឹងបន្តរក្សាជំហររបស់ខ្លួនជាដៃគូសំខាន់មួយរបស់វៀតណាមក្នុងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសេដ្ឋកិច្ច។
ប្រធានរដ្ឋ លោក Vo Van Thuong បានថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងស្មោះស្ម័គ្រចំពោះការគាំទ្រទាន់ពេលវេលា និងប្រកបដោយអត្ថន័យរបស់រដ្ឋាភិបាល និងប្រជាជនជប៉ុន ដើម្បីជួយវៀតណាមជំនះពុះពារលើគ្រាលំបាកក្នុងអំឡុងពេលជំងឺរាតត្បាត Covid-19។
4. មេដឹកនាំទាំងពីរបានសម្តែងការពេញចិត្តចំពោះការផ្លាស់ប្តូរទំនាក់ទំនងរវាងប្រជាជននិងប្រជាជនកាន់តែជិតស្និទ្ធរវាងប្រទេសទាំងពីរ។ សហគមន៍វៀតណាមនៅជប៉ុនបានរីកចម្រើនយ៉ាងឆាប់រហ័ស ក្លាយជាសហគមន៍បរទេសធំទីពីរនៅប្រទេសជប៉ុន ឈានដល់ជាង ៥២ម៉ឺននាក់។
សហគមន៍ជប៉ុនក្នុងប្រទេសវៀតណាមក៏បានបន្តកើនឡើងផងដែរ ដែលមានដល់ទៅ ២២ ០០០ នាក់។ ថ្នាក់ដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងថា សហគមន៍វៀតណាម និងជប៉ុនក្នុងប្រទេសទាំងពីរបាននិងកំពុងរួមចំណែកយ៉ាងធំធេងក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចសង្គម និងជាកត្តាសំខាន់សម្រាប់ការអភិវឌ្ឍប្រកបដោយចីរភាពនៃទំនាក់ទំនងមិត្តភាព និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការវៀតណាម-ជប៉ុន។
ជាពិសេស ថ្នាក់ដឹកនាំទាំងពីរបានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះការរួមចំណែកដ៏សំខាន់របស់ពលករវៀតណាម - ប្រហែលមួយភាគបួននៃពលករបរទេសនៅប្រទេសជប៉ុន រួមទាំងអ្នកហាត់ការបច្ចេកទេស (១៨៥.៦០០ នាក់) និងកម្មករជំនាញ (៩៧.៥០០ នាក់) និងវិស្វករ អ្នកជំនាញក្នុងវិស័យវប្បធម៌ សង្គម និងសេវាកម្មអន្តរជាតិ (៨៧.៩០០ នាក់) ចំពោះការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចនៃប្រទេសទាំងពីរ។
5. មេដឹកនាំទាំងពីរបានសម្តែងនូវក្តីរីករាយចំពោះការអភិវឌ្ឍន៍លើវិស័យផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការទេសចរណ៍រវាងប្រទេសទាំងពីរ ជាពិសេសការពង្រីកទំហំ គុណភាព និងឥទ្ធិពលនៃពិធីបុណ្យវៀតណាម និងជប៉ុន ដែលបានរួមចំណែកជាវិជ្ជមានក្នុងការបង្កើនការយល់ដឹង មិត្តភាព និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសង្គមរវាងប្រជាជននៃប្រទេសទាំងពីរ។
6. មេដឹកនាំទាំងពីរបានឯកភាពថា ដំណើរទស្សនកិច្ចជាផ្លូវការនៅប្រទេសជប៉ុនរបស់ប្រធានាធិបតី Vo Van Thuong និងភរិយា ព្រមទាំងដំណើរទស្សនកិច្ចផ្លូវការនៅវៀតណាមរបស់ព្រះអង្គម្ចាស់ និងម្ចាស់ក្សត្រីនៃប្រទេសជប៉ុនកាលពីខែកញ្ញាកន្លងទៅ គឺជាព្រឹត្តិការណ៍ដែលមានសារៈសំខាន់ជាពិសេសសម្រាប់ប្រទេសទាំងពីរក្នុងឆ្នាំនៃការប្រារព្ធខួបលើកទី 50 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូត។
ថ្នាក់ដឹកនាំទាំងពីរបានវាយតំលៃខ្ពស់ចំពោះសកម្មភាពរំលឹកខួបជាង 500 ដែលកំពុងនិងត្រូវបានអនុវត្តនៅក្នុងប្រទេសទាំងពីរលើគ្រប់វិស័យ ដែលអនុវត្តដោយទីភ្នាក់ងារក្នុងវិស័យសាធារណៈ និងឯកជន ជាពិសេសគឺការប្រារព្ធខួបលើកទី 50 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូត ពិធីបុណ្យដែលបានប្រារព្ធឡើងនៅក្នុងប្រទេសទាំងពីរដូចជា មហោស្រពវៀតណាម និងមហោស្រពឌីជីថលសម្រាប់ប្រទេសជប៉ុន មហោស្រពបៃតង សិក្ខាសាលា និងការផ្លាស់ប្តូរ។ ការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌រួមមានការប្រគំតន្ត្រី ការសម្តែងក្បាច់គុនដូចជា Vovinam (សិល្បៈក្បាច់គុនវៀតណាម) កម្មវិធីសិល្បៈបុរាណដូចជាការសំដែងរឿង Kyogen ល្ខោនអូប៉េរ៉ា “Princess Anio”។
មេដឹកនាំទាំងពីរក៏បានឯកភាពគ្នាថា គម្រោងទាំងនេះបានផ្សារភ្ជាប់យុវជនដ៏ស្វាហាប់នៃប្រទេសទាំងពីរ ដោយហេតុនោះជាមូលដ្ឋានគ្រឹះសម្រាប់ទំនាក់ទំនងទ្វេភាគីឱ្យកាន់តែរីកចម្រើនថែមទៀតនាពេលខាងមុខ និងឈានដល់ពិភពលោកដោយឈរលើមូលដ្ឋាននៃភាពជាដៃគូស្មើភាព។
7. នាយករដ្ឋមន្ត្រី Kishida Fumio បានអះអាងនូវសារៈសំខាន់របស់វៀតណាមក្នុងការអនុវត្តគោលនយោបាយការបរទេសរបស់ជប៉ុននៅក្នុងតំបន់ឥណ្ឌូប៉ាស៊ីហ្វិក និងវាយតំលៃខ្ពស់ចំពោះការរួមចំណែកសកម្ម និងស្ថាបនារបស់វៀតណាមចំពោះបញ្ហាអន្តរជាតិ និងតំបន់។
ប្រធានរដ្ឋ លោក Vo Van Thuong បានអះអាងថា វៀតណាមជានិច្ចកាលចាត់ទុកជប៉ុនជាដៃគូសំខាន់នាំមុខគេ និងយូរអង្វែង ហើយសង្ឃឹមថា ជប៉ុននឹងបន្តលើកកំពស់តួនាទីឈានមុខគេក្នុងការរក្សាសន្តិភាព ស្ថិរភាព កិច្ចសហប្រតិបត្តិការ និងអភិវឌ្ឍន៍ក្នុងតំបន់ និងពិភពលោក។
មេដឹកនាំទាំងពីរបាននិយាយថា ទំហំនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការទ្វេភាគីត្រូវបានពង្រីក ដែលរួមចំណែកដល់សន្តិភាព និងវិបុលភាពមិនត្រឹមតែសម្រាប់ប្រទេស និងប្រជាជនទាំងពីរប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែសម្រាប់តំបន់អាស៊ី និងពិភពលោកផងដែរ។
ពហុកម្រិត ការសន្ទនាពហុស្រទាប់ និងទំនាក់ទំនង
8. មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងថានឹងរក្សាការផ្លាស់ប្តូរ និងទំនាក់ទំនងកម្រិតខ្ពស់ប្រចាំឆ្នាំ ដោយហេតុនេះរួមចំណែកក្នុងការពង្រឹងទំនាក់ទំនងមិត្តភាព និងទំនុកចិត្តរវាងមេដឹកនាំជាន់ខ្ពស់នៃប្រទេសទាំងពីរ។
ភាគីទាំងពីរបានអះអាងថានឹងពង្រឹងការផ្លាស់ប្តូរតាមរយៈគ្រប់បណ្តាញ រួមទាំងបក្ស រដ្ឋាភិបាល រដ្ឋសភា ការផ្លាស់ប្តូរប្រជាជន និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការក្នុងតំបន់នៃប្រទេសទាំងពីរ ជាពិសេសការផ្លាស់ប្តូររវាងសមាជិកសភា រួមទាំងរវាងក្រុមមិត្តភាពសភាទាំងពីរ សហភាពយុវជន សមាជិកសភាវ័យក្មេង តំណាងរាស្រ្តស្ត្រី។ល។ដោយហេតុនេះការពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ និងទំនុកចិត្តលើគ្រប់វិស័យ។
ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong និងនាយករដ្ឋមន្ត្រីជប៉ុន Kishida បានធ្វើជាសាក្សីក្នុងពិធីចុះហត្ថលេខាលើអនុស្សរណៈយោគយល់គ្នាស្តីពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យផ្លាស់ប្តូរថាមពលរវាងក្រសួងឧស្សាហកម្ម និងពាណិជ្ជកម្មវៀតណាម និងក្រសួងសេដ្ឋកិច្ច ពាណិជ្ជកម្ម និងឧស្សាហកម្មជប៉ុន។ (រូបថត៖ Thong Nhat/VNA)
៩.ភាគីទាំងពីរបានឯកភាពបន្តអនុវត្តប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពនូវយន្តការសន្ទនាទ្វេភាគី រួមទាំងយន្តការថ្នាក់រដ្ឋមន្ត្រីដូចជា គណៈកម្មាធិការសហប្រតិបត្តិការវៀតណាម-ជប៉ុន គណៈកម្មាធិការចម្រុះពាណិជ្ជកម្ម ថាមពល និងឧស្សាហកម្ម កិច្ចសន្ទនាកិច្ចសហប្រតិបត្តិការកសិកម្មវៀតណាម-ជប៉ុន កិច្ចសន្ទនាគោលនយោបាយសមុទ្រវៀតណាម-ជប៉ុន និងទៀងទាត់ការសន្ទនាថ្នាក់អនុរដ្ឋមន្ត្រី សន្តិសុខនៃប្រទេសទាំងពីរ យន្តការកសាងការទូត សន្តិសុខ។ ការដឹកជញ្ជូន និងការកាត់បន្ថយហានិភ័យគ្រោះមហន្តរាយ។
ថ្នាក់ដឹកនាំទាំងពីរបានចាត់ឱ្យក្រសួង និងវិស័យនៃប្រទេសទាំងពីរសិក្សា និងបង្កើតយន្តការសហប្រតិបត្តិការទ្វេភាគីថ្មី ធានាបាននូវសារធាតុ ប្រសិទ្ធភាព និងភាពសមស្របទៅនឹងតម្រូវការរបស់ភាគីទាំងពីរ ឧទាហរណ៍ក្នុងវិស័យវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យា សុខាភិបាល យុត្តិធម៌ ការអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល។
10. ភាគីទាំងពីរបានស្វាគមន៍ចំពោះកិច្ចសហប្រតិបត្តិការយ៉ាងជិតស្និទ្ធរវាងក្រសួងការបរទេសទាំងពីរ ហើយបានឯកភាពបន្តគាំទ្រ និងសហប្រតិបត្តិការ ដើម្បីឲ្យស្ថាប័នតំណាងការទូត និងកុងស៊ុលនៃប្រទេសទាំងពីរដំណើរការយ៉ាងរលូន។
កិច្ចសហប្រតិបត្តិការសន្តិសុខ និងការពារជាតិ
11. មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យការពារជាតិយ៉ាងសំខាន់ និងមានប្រសិទ្ធភាព ដោយឈរលើមូលដ្ឋាននៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍រួមស្តីពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យការពារជាតិវៀតណាម-ជប៉ុនឆ្ពោះទៅទសវត្សរ៍ក្រោយដែលបានចុះហត្ថលេខាក្នុងខែមេសា ឆ្នាំ 2018 អនុស្សរណៈនៃការយោគយល់គ្នាស្តីពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការការពារជាតិទ្វេភាគី និងការផ្លាស់ប្តូរដែលបានចុះហត្ថលេខាកាលពីខែតុលា ឆ្នាំ 2011 និងកិច្ចព្រមព្រៀងផ្សេងទៀតរវាងក្រសួងការពារជាតិទាំងពីរ។
12. មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងថា បង្កើនការផ្លាស់ប្តូរគណៈប្រតិភូគ្រប់ជាន់ថ្នាក់ រក្សា និងបង្កើនប្រសិទ្ធភាពនៃយន្តការសន្ទនា និងពិគ្រោះយោបល់លើវិស័យការពារជាតិនៃប្រទេសទាំងពីរ។ ពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការក្នុងប្រតិបត្តិការរក្សាសន្តិភាពរបស់អង្គការសហប្រជាជាតិ យកឈ្នះលើផលវិបាកនៃសង្គ្រាម ដូចជាការបោសសម្អាតមីន ការបន្សាបជាតិពុលឌីអុកស៊ីត ឱសថយោធា ជំនួយមនុស្សធម៌ និងសង្គ្រោះគ្រោះមហន្តរាយ ការបណ្តុះបណ្តាលធនធានមនុស្ស និងការផ្ទេរឧបករណ៍ និងបច្ចេកវិទ្យាការពារជាតិដល់ក្រសួងការពារជាតិវៀតណាម។
ភាគីទាំងពីរបានអះអាងថានឹងពង្រឹងការពិគ្រោះយោបល់ និងការគាំទ្រគ្នាទៅវិញទៅមកនៅយន្តការការពារ និងសន្តិសុខក្នុងតំបន់ និងវេទិកាដោយមានការចូលរួមរបស់ប្រទេសទាំងពីរ។ ដោយផ្អែកលើកិច្ចព្រមព្រៀងស្តីពីការផ្ទេរបច្ចេកវិទ្យាការពារជាតិ និងបរិក្ខារដែលបានចុះហត្ថលេខាក្នុងខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2021 ភាគីទាំងពីរបានឯកភាពលើសារៈសំខាន់នៃការបន្តអនុវត្តនីតិវិធីសម្រាប់ការផ្ទេរនេះ។
13. នាយករដ្ឋមន្ត្រី Kishida បានពន្យល់ថា ប្រទេសជប៉ុនបានបង្កើតក្របខណ្ឌកិច្ចសហប្រតិបត្តិការថ្មីមួយ ហៅថា “ជំនួយសន្តិសុខផ្លូវការ” (OSA) ដើម្បីពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសន្តិសុខឱ្យកាន់តែស៊ីជម្រៅ និងរួមចំណែកក្នុងការរក្សា និងពង្រឹងសន្តិភាព និងសន្តិសុខអន្តរជាតិ។
ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong បានទទួលស្គាល់ការលើកឡើងរបស់នាយករដ្ឋមន្ត្រី Kishida ហើយថ្នាក់ដឹកនាំទាំងពីរបានឯកភាពចាត់តាំងស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធដើម្បីពិភាក្សាអំពីខ្លឹមសារនៃក្របខ័ណ្ឌថ្មីនេះ។
14. មេដឹកនាំទាំងពីរបានឯកភាពពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើសុវត្ថិភាព និងសន្តិសុខដែនសមុទ្រ តាមរយៈការបង្កើនសកម្មភាពកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ រួមទាំងការហ្វឹកហ្វឺនរួមគ្នា ការចែករំលែកព័ត៌មាន និងការកសាងសមត្ថភាពកងកម្លាំងឆ្មាំសមុទ្រនៃប្រទេសទាំងពីរ។
15. មេដឹកនាំទាំងពីរបានបញ្ជាក់ពីចេតនាក្នុងការពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យសន្តិសុខ ចារកម្ម និងប៉ូលីស។
ជាពិសេស ភាគីទាំងពីរបានសង្កត់ធ្ងន់លើសារៈសំខាន់នៃការអនុវត្តប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពនូវយន្តការសន្ទនា ពង្រឹងការផ្លាស់ប្តូរគណៈប្រតិភូ ចែករំលែកព័ត៌មាន សម្របសម្រួលការវាយតម្លៃ និងការព្យាករណ៍លើបញ្ហាអន្តរជាតិ និងតំបន់ដែលមានការយកចិត្តទុកដាក់គ្នាទៅវិញទៅមក ផ្សព្វផ្សាយច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិនៃប្រទេសម្ចាស់ផ្ទះដល់ប្រជាពលរដ្ឋនៃប្រទេសមួយដែលកំពុងរស់នៅប្រទេសមួយ និងសិក្សានិងពង្រីកកិច្ចសហប្រតិបត្តិការដើម្បីឆ្លើយតប និងដោះស្រាយរាល់បញ្ហាប្រឈមនានាដូចជាសន្តិសុខ សន្តិសុខ សន្តិសុខ។ អំពើភេរវកម្ម ឧក្រិដ្ឋកម្មឆ្លងដែន រួមទាំងការក្លែងបន្លំតាមអ៊ីនធឺណិត និងទូរស័ព្ទពីបរទេស ឧក្រិដ្ឋកម្មតាមអ៊ីនធឺណិត និងការជួញដូរមនុស្ស។
តភ្ជាប់សេដ្ឋកិច្ចពីរធានាសន្តិសុខសេដ្ឋកិច្ច
16. មេដឹកនាំទាំងពីរបានឯកភាពបន្តពង្រឹងទំនាក់ទំនងសេដ្ឋកិច្ចរវាងប្រទេសទាំងពីរ និងបានបញ្ជាក់ពីសារៈសំខាន់នៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការដើម្បីធានាសន្តិសុខសេដ្ឋកិច្ច។ ជប៉ុនបានអះអាងសារជាថ្មីនូវការគាំទ្ររបស់ខ្លួនចំពោះវៀតណាមក្នុងការកសាងសេដ្ឋកិច្ចឯករាជ្យ ពឹងផ្អែកលើខ្លួនឯង ធ្វើសមាហរណកម្មយ៉ាងស៊ីជម្រៅទៅក្នុងសហគមន៍អន្តរជាតិ និងឧស្សាហូបនីយកម្ម និងទំនើបកម្មជាមួយនឹងគោលដៅក្លាយជាប្រទេសអភិវឌ្ឍន៍នៅឆ្នាំ២០៤៥។
ដើម្បីបង្ហាញពីកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងនេះ មេដឹកនាំទាំងពីរបានស្វាគមន៍ចំពោះការពិតដែលថា ERIA (វិទ្យាស្ថានស្រាវជ្រាវសេដ្ឋកិច្ចសម្រាប់អាស៊ាន និងអាស៊ីបូព៌ា) បានដាក់របាយការណ៍គោលនយោបាយ “វៀតណាមឆ្នាំ ២០៤៥” ជូនមេដឹកនាំទាំងពីរសម្រាប់ជាឯកសារយោងក្នុងការបង្កើតគោលនយោបាយឆ្ពោះទៅរកឧស្សាហូបនីយកម្ម និងទំនើបកម្មរបស់វៀតណាម។
ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong បានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះគោលនយោបាយសេដ្ឋកិច្ចថ្មីរបស់នាយករដ្ឋមន្ត្រី Kishida ស្តីពីវដ្តកំណើន និងការចែកចាយដោយយុត្តិធម៌។
17. ថ្នាក់ដឹកនាំទាំងពីរបានចែករំលែកការយល់ឃើញរួមថា ជំនួយអភិវឌ្ឍន៍ផ្លូវការរបស់ជប៉ុន (ODA) ដល់វៀតណាមបានរួមចំណែកជាវិជ្ជមានដល់ការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចសង្គមរបស់វៀតណាមក្នុងរយៈពេល 30 ឆ្នាំកន្លងមក ហើយបានអះអាងនូវបំណងចង់ពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការដើម្បីជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ ODA ជាមួយជប៉ុន និងជំរុញគម្រោងអភិវឌ្ឍន៍ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធទ្រង់ទ្រាយធំ និងគុណភាពខ្ពស់នៅវៀតណាម។
តាមនោះ ថ្នាក់ដឹកនាំទាំងពីរបានស្វាគមន៍ការរំពឹងទុកថា តម្លៃនៃកម្ចីប្រាក់យ៉េនរបស់ជប៉ុនក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ 2023 អាចលើសពី 100 ពាន់លានយ៉េន ជាលើកដំបូងចាប់តាំងពីឆ្នាំសារពើពន្ធ 2017។ ថ្នាក់ដឹកនាំទាំងពីរក៏បានអះអាងជាថ្មីនូវការប្តេជ្ញាចិត្តបង្កើនកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដោះស្រាយបញ្ហាលំបាកក្នុងការអនុវត្តគម្រោង ODA របស់ជប៉ុន រួមទាំងគម្រោងសហប្រតិបត្តិការបច្ចេកទេសនៅវៀតណាម។ និងបានចែករំលែកនូវចេតនាក្នុងការលើកកម្ពស់ និងអនុវត្តគម្រោង ODA ថ្មីរបស់ជប៉ុនក្នុងក្របខ័ណ្ឌនៃធម្មនុញ្ញ ODA ថ្មី រួមទាំងគំនិតផ្តួចផ្តើម "សហបង្កើតសម្រាប់គោលដៅរួម" លើវិស័យដូចជាហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ ការផ្លាស់ប្តូរឌីជីថល ការផ្លាស់ប្តូរបៃតង ការឆ្លើយតបនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ និងការថែទាំសុខភាព ដោយទទួលស្គាល់ពីសារៈសំខាន់នៃកត្តាដូចជា ការលើកទឹកចិត្តខ្ពស់ នីតិវិធីសាមញ្ញ និងអាចបត់បែនបាន។
18. មេដឹកនាំទាំងពីរបានចែករំលែកការយល់ដឹងរួមអំពីភាពបន្ទាន់នៃការលើកកម្ពស់គម្រោងសេដ្ឋកិច្ចសំខាន់ៗ រួមទាំងគម្រោងប្រើប្រាស់ ODA និង FDI របស់ជប៉ុន។ អះអាងថានឹងកំណត់អត្តសញ្ញាណគម្រោងទាំងនេះឱ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើបាន ដោយសិក្សាពីលទ្ធភាពនៃការបង្កើតក្រុមការងារសម្របសម្រួលរវាងរដ្ឋាភិបាលទាំងពីរនៅវៀតណាម ដើម្បីពន្លឿនការអនុវត្តគម្រោងធំៗទាំងនេះ។ 19. មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងថានឹងចាប់ផ្តើមដំណាក់កាលបន្ទាប់នៃគំនិតផ្តួចផ្តើមរួមវៀតណាម-ជប៉ុននៅដើមឆ្នាំក្រោយ។
ក្នុងអំឡុងពេលដំណើរការនេះ មេដឹកនាំទាំងពីរបានឯកភាពពិនិត្យឡើងវិញនូវគំនិតផ្តួចផ្តើមរួម ដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហាប្រឈមថ្មីដែលប្រទេសទាំងពីរកំពុងប្រឈមមុខ ដោយផ្អែកលើគោលការណ៍នៃភាពជាដៃគូស្មើភាពគ្នា។
នៅក្នុងបរិបទនោះ មេដឹកនាំទាំងពីរបានកំណត់របៀបវារៈរួមដែលត្រូវពិភាក្សាដូចជា “សហគមន៍ការបំភាយឧស្ម័នសូន្យនៅអាស៊ី/កំណើនបៃតង” (AZEC/GX), “ការច្នៃប្រឌិត/ការផ្លាស់ប្តូរឌីជីថល” (ការច្នៃប្រឌិត/DX), “ការពង្រឹងខ្សែសង្វាក់ផ្គត់ផ្គង់ រួមទាំងការអភិវឌ្ឍន៍នៃឧស្សាហកម្មគាំទ្រ” និង “ការកសាងកម្លាំងនៃលទ្ធផលនៃការវិនិយោគប្រកបដោយជំនាញខ្ពស់” និងសារៈសំខាន់នៃការងារប្រកបដោយជំនាញ។ នៅក្នុងតំបន់នីមួយៗខាងលើ។
20. មេដឹកនាំទាំងពីរបានបញ្ជាក់ពីបំណងចង់បង្កើនភាពធន់នៃខ្សែសង្វាក់ផ្គត់ផ្គង់ ដើម្បីធានានូវសកម្មភាពផលិតកម្មប្រកបដោយស្ថិរភាពសម្រាប់ជាប្រយោជន៍នៃភាគីទាំងពីរ ដោយគិតគូរពីសារៈសំខាន់នៃខ្សែសង្វាក់ផ្គត់ផ្គង់ប្រកបដោយតម្លាភាព ចម្រុះ សុវត្ថិភាព និរន្តរភាព និងស្ថិរភាព។
ដោយអះអាងថា វៀតណាមដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ជប៉ុនក្នុងការធ្វើពិពិធកម្ម និងលើកកំពស់បណ្តាញខ្សែសង្វាក់ផ្គត់ផ្គង់របស់ខ្លួនតាមរយៈបច្ចេកវិទ្យាឌីជីថល និងវិស័យផ្សេងៗទៀត ជប៉ុនបានបង្ហាញពីគោលបំណងអនុវត្តវិធានការនានាដែលរួមចំណែកដល់ការធ្វើពិពិធកម្ម និងធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវខ្សែសង្វាក់ផ្គត់ផ្គង់របស់ក្រុមហ៊ុនជប៉ុន ព្រមទាំងជួយសម្រួលដល់ការចូលរួមរបស់សហគ្រាសវៀតណាមកាន់តែស៊ីជម្រៅ និងច្រើននៅក្នុងខ្សែសង្វាក់ផ្គត់ផ្គង់សកលដែលដឹកនាំដោយសហគ្រាសជប៉ុន។
វៀតណាមបង្ហាញឆន្ទៈបង្កើតលក្ខខណ្ឌអំណោយផលសម្រាប់សហគ្រាសជប៉ុនមកបណ្តាក់ទុននៅវៀតណាម។ ភាគីទាំងពីរបានបង្ហាញពីឆន្ទៈរួមគ្នាអភិវឌ្ឍគម្រោងសហបង្កើតឆ្ពោះទៅអនាគត។
21. មេដឹកនាំទាំងពីរបានឯកភាពថា ប្រទេសទាំងពីរនឹងបន្តសហការយ៉ាងជិតស្និទ្ធដើម្បីអនុវត្ត “ចក្ខុវិស័យរយៈពេលមធ្យម និងវែងស្តីពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការកសិកម្មវៀតណាម-ជប៉ុន” ប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព ដោយហេតុនេះជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការកសិកម្មប្រកបដោយគុណភាពខ្ពស់ តាមរយៈការទាក់ទាញការវិនិយោគ បច្ចេកវិទ្យា និងការផ្ទេរចំណេះដឹង អភិវឌ្ឍធនធានមនុស្សគុណភាពខ្ពស់ កិច្ចសហប្រតិបត្តិការខាងត្បូង-ខាងត្បូង និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការត្រីភាគីតាមរយៈគម្រោង ODA។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានស្វាគមន៍ចំពោះការអនុម័ត "ផែនការសហប្រតិបត្តិការអាស៊ាន-ជប៉ុន MIDORI" ដែលបានព្រមព្រៀងគ្នានៅក្នុងកិច្ចប្រជុំរដ្ឋមន្ត្រីកសិកម្ម និងរុក្ខាប្រមាញ់អាស៊ាន-ជប៉ុន ដែលនឹងរួមចំណែកពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការឆ្ពោះទៅរកការលើកកម្ពស់ភាពធន់ និងនិរន្តរភាពនៃប្រព័ន្ធកសិកម្ម និងអាហារតាមរយៈការច្នៃប្រឌិត និងការធានាសន្តិសុខស្បៀងក្នុងតំបន់។
មេដឹកនាំទាំងពីរក៏បានអះអាងដែរថា ភាគីទាំងពីរនឹងពន្លឿនការពិគ្រោះយោបល់របស់អ្នកជំនាញអន្តររដ្ឋាភិបាលស្តីពីការដាក់ឱ្យនៅដាច់ពីគេលើសត្វ និងរុក្ខជាតិ ដើម្បីបើកទីផ្សារផ្លែទំពាំងបាយជូរវៀតណាម និងទំពាំងបាយជូជប៉ុនឱ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើបាន ហើយបន្ទាប់មកពិភាក្សាលើការបើកទីផ្សារលក់ផ្លែទទឹមវៀតណាម និងផ្លែប៉ែសជប៉ុន។
22. មេដឹកនាំទាំងពីរបានបញ្ជាក់ឡើងវិញនូវការយល់ឃើញរបស់ពួកគេថា វិធានការដ៏ទូលំទូលាយប្រឆាំងនឹងការលួចចម្លងតាមអ៊ីនធឺណិត ដូចជាគេហទំព័រដែលលួចចម្លងតុក្កតាជប៉ុនគឺជាការចាំបាច់ពីទស្សនៈនៃការលើកកម្ពស់ការអភិវឌ្ឍសេដ្ឋកិច្ចដ៏ល្អនៅក្នុងវិស័យកម្មសិទ្ធិបញ្ញា។
ភាគីទាំងពីរបានស្វាគមន៍ចំពោះវឌ្ឍនភាពក្នុងវិស័យរហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន ហើយបានអះអាងពីភាពចាំបាច់ក្នុងការពង្រឹងការអនុវត្តវិធានការដែលត្រូវតាមស្តង់ដារការពារអន្តរជាតិ ធ្វើឱ្យមានភាពរឹងមាំ ទូលំទូលាយ និងមានប្រសិទ្ធភាពជាង។
23. មេដឹកនាំទាំងពីរបានចែករំលែកនូវចេតនាក្នុងការពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសេដ្ឋកិច្ចទាក់ទងនឹងបញ្ហាដែនសមុទ្រ រួមទាំងការកេងប្រវ័ញ្ច និងការប្រើប្រាស់ធនធានធម្មជាតិប្រកបដោយនិរន្តរភាព។ កិច្ចសហប្រតិបត្តិការក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍ធនធានមនុស្ស វប្បធម៌ ទេសចរណ៍ ការផ្លាស់ប្តូរប្រជាជន និងប្រជាជនក្នុងតំបន់។
ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong និងនាយករដ្ឋមន្ត្រីជប៉ុន Kishida បានធ្វើជាសាក្សីក្នុងពិធីចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀងអនុវត្តរវាងបណ្ឌិត្យសភាវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យាវៀតណាម និងទីភ្នាក់ងាររុករកអវកាសជប៉ុន ស្តីពីការគាំទ្រប្រតិបត្តិការមជ្ឈមណ្ឌលអវកាសវៀតណាម និងការកេងប្រវ័ញ្ចប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពនៃផ្កាយរណប LOTUSat-1។ (រូបថត៖ Thong Nhat/VNA)
24. មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងថា ប្រទេសទាំងពីរនឹងពង្រឹងថែមទៀតកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល អភិវឌ្ឍធនធានមនុស្សប្រកបដោយគុណភាពខ្ពស់ រួមទាំងក្នុងវិស័យឧស្សាហកម្ម និងជំនួយសំខាន់ៗ ជំរុញសកម្មភាពបណ្តុះបណ្តាលដល់មន្ត្រីថ្នាក់យុទ្ធសាស្ត្ររបស់បក្ស រដ្ឋ និងរដ្ឋាភិបាលវៀតណាម និងការបណ្តុះបណ្តាលវិជ្ជាជីវៈ។
ថ្នាក់ដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងថា សាកលវិទ្យាល័យវៀតណាម-ជប៉ុន គឺជាគម្រោងសហប្រតិបត្តិការជានិមិត្តរូបលើវិស័យអប់រំរវាងប្រទេសទាំងពីរ ហើយនឹងបន្តកិច្ចសហប្រតិបត្តិការទាក់ទងនឹងការអភិវឌ្ឍន៍សាកលវិទ្យាល័យ។
ភាគីទាំងពីរបានអះអាងថានឹងបង្កើនការខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីលើកទឹកចិត្តនិស្សិតវៀតណាមទៅសិក្សានៅប្រទេសជប៉ុន បង្កើនការផ្លាស់ប្តូរផ្នែកអប់រំរវាងប្រទេសទាំងពីរ និងជំរុញការបង្រៀនភាសាជប៉ុនតាមរយៈវិធានការផ្សេងៗ រួមទាំងលើកកំពស់គុណភាពនៅវៀតណាមផងដែរ។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានឯកភាពលើសារៈសំខាន់នៃការជំរុញការសិក្សារបស់ជប៉ុន និងការសិក្សាវៀតណាម រួមទាំងការរៀនភាសា ដើម្បីបង្កើនការយល់ដឹងគ្នាទៅវិញទៅមក និងការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌រវាងប្រទេសទាំងពីរ។
25. រដ្ឋាភិបាលទាំងពីរបានគាំទ្រការធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការផ្លាស់ប្តូររវាងប្រជាជន និងប្រជាជន តាមរយៈសកម្មភាពដូចជាពិធីបុណ្យទេសចរណ៍-វប្បធម៌ដែលបានធ្វើឡើងនៅក្នុងប្រទេសនីមួយៗ។
បន្ទាប់ពីមានការជួយជ្រោមជ្រែងនេះ មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងថា នឹងជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យវប្បធម៌ សិល្បៈ វិទ្យាសាស្ត្រ បច្ចេកវិទ្យា និងកីឡា តាមរយៈការពង្រឹងការយល់ដឹងគ្នាទៅវិញទៅមក និងមិត្តភាពរវាងប្រទេសទាំងពីរ។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងថានឹងជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យអភិរក្សបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ដោយផ្អែកលើជំនាញ បច្ចេកវិទ្យា និងបទពិសោធន៍របស់ប្រទេសជប៉ុន។
26. មេដឹកនាំទាំងពីរបានឯកភាពគ្នាលើតម្រូវការបង្កើតបរិយាកាសអំណោយផលសម្រាប់ប្រជាពលរដ្ឋនៃប្រទេសទាំងពីរក្នុងការធ្វើដំណើរ ដើម្បីលើកកម្ពស់ទេសចរណ៍ និងការផ្លាស់ប្តូរប្រជាជនទៅប្រជាជន។
ប្រទេសជប៉ុនវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះការបន្តការស្នាក់នៅដោយគ្មានទិដ្ឋាការរបស់វៀតណាមដល់ ៤៥ ថ្ងៃ និងជួយសម្រួលដល់ការចេញទិដ្ឋាការអេឡិចត្រូនិកដល់ពលរដ្ឋជប៉ុន។
រដ្ឋាភិបាលជប៉ុននឹងខិតខំប្រឹងប្រែងបន្ថែមទៀតដើម្បីសម្រួលនីតិវិធីទិដ្ឋាការ ពង្រីកវិសាលភាពនៃការចេញទិដ្ឋាការអេឡិចត្រូនិក និងចេញទិដ្ឋាការចូលច្រើនមុខដល់ពលរដ្ឋវៀតណាមដែលធ្វើដំណើរទៅប្រទេសជប៉ុនសម្រាប់គោលបំណងផ្ទាល់ខ្លួន។
27. មេដឹកនាំទាំងពីរបានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះការអភិវឌ្ឍន៍ថ្មីក្នុងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងមូលដ្ឋាននៃប្រទេសទាំងពីរនាពេលថ្មីៗនេះ ហើយបានអះអាងសារជាថ្មីថា នេះគឺជាមធ្យោបាយជាក់ស្តែង និងមានប្រសិទ្ធភាព ដើម្បីបង្កើនកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសំខាន់ៗក្នុងវិស័យសេដ្ឋកិច្ច វិនិយោគ ពាណិជ្ជកម្ម ទេសចរណ៍ និងពលកម្ម ទន្ទឹមនឹងការពង្រឹងមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃមិត្តភាពរវាងប្រជាជនទាំងពីរ។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានចែករំលែកពីសារៈសំខាន់នៃការពង្រឹងទំនាក់ទំនងរវាងមូលដ្ឋានក្នុងទម្រង់ផ្សេងៗគ្នា ជំរុញកិច្ចសន្ទនា រួមទាំងការបង្កើតវេទិការរវាងមូលដ្ឋាននៃប្រទេសទាំងពីរ។
28. មេដឹកនាំទាំងពីរបានចែករំលែកការយល់ឃើញរួមថា ការបញ្ជូនសិក្ខាកាម កម្មករ និងនិស្សិតវៀតណាមទៅកាន់ប្រទេសជប៉ុននាំមកនូវផលប្រយោជន៍ជាក់ស្តែងដល់ប្រទេសទាំងពីរ។ ភាគីទាំងពីរនឹងជំរុញការបញ្ជូនកម្មសិក្សាការី និងកម្មករវៀតណាមក្នុងវិស័យដែលសមស្របនឹងតម្រូវការរបស់ប្រទេសទាំងពីរ។
ភាគីទាំងពីរក៏នឹងសហការជួយឧបត្ថម្ភកម្មសិក្សាការី និងកម្មករវៀតណាមក្នុងការស្វែងរកការងារសមរម្យបន្ទាប់ពីត្រឡប់មកប្រទេសកំណើតវិញ។
29. ជប៉ុនបានអះអាងថានឹងយកចិត្តទុកដាក់បន្ថែមទៀតដើម្បីបង្កើតលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ប្រជាជនវៀតណាមនៅជប៉ុនធ្វើសមាហរណកម្មក្នុងសង្គមជប៉ុន ដើរតួនាទីយ៉ាងសកម្មក្នុងសហគមន៍មូលដ្ឋាន និងរួមចំណែកដល់ការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចសង្គមនៃប្រទេសទាំងពីរ។
វៀតណាមបង្ហាញបំណងចង់លើកកំពស់ប្រាក់ចំណូល និងជីវភាពរស់នៅរបស់ប្រជាជនវៀតណាមដែលកំពុងធ្វើការនៅជប៉ុន។ ជប៉ុនបាននិយាយថា ខ្លួននឹងបន្តកែលម្អបរិស្ថាន លក្ខខណ្ឌការងារ ជីវភាពរស់នៅ និងសន្តិសុខសង្គមសម្រាប់ប្រជាជនវៀតណាមនៅជប៉ុន។
លើសពីនេះ ប្រទេសជប៉ុនក៏នឹងពិនិត្យមើលកម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាលអ្នកហាត់ការបច្ចេកទេស និងបង្កើតកម្មវិធីថ្មី ដើម្បីទាក់ទាញ និងអភិវឌ្ឍធនធានមនុស្ស។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានឯកភាពថា ប្រទេសទាំងពីរនឹងបង្កើនការចែករំលែកព័ត៌មាន ស្រាវជ្រាវ និងអនុវត្តវិធានការនានា ដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហាដែលកើតឡើងទាក់ទងនឹងការបញ្ជូន និងទទួលកម្មសិក្សាការី កម្មករ និងនិស្សិតអន្តរជាតិរបស់វៀតណាម។
ថ្នាក់ដឹកនាំទាំងពីរបានឯកភាពចាត់តាំងស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ ពន្លឿនដំណើរការចរចានៃកិច្ចព្រមព្រៀងទ្វេភាគីស្តីពីសន្តិសុខសង្គម។
សេចក្តីថ្លែងការណ៍រួមស្តីពីការលើកកម្ពស់ទំនាក់ទំនងវៀតណាម-ជប៉ុនចំពោះភាពជាដៃគូយុទ្ធសាស្ត្រគ្រប់ជ្រុងជ្រោយដើម្បីសន្តិភាព និងវិបុលភាពនៅអាស៊ី និងពិភពលោក
30. មេដឹកនាំទាំងពីរបានចែករំលែកការយល់ដឹងរួមអំពីសារៈសំខាន់នៃអនុស្សរណៈនៃការយោគយល់គ្នាស្តីពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យផ្លាស់ប្តូរថាមពលរវាងក្រសួងឧស្សាហកម្ម និងពាណិជ្ជកម្មវៀតណាម និងក្រសួងសេដ្ឋកិច្ច ពាណិជ្ជកម្ម និងឧស្សាហកម្មនៃប្រទេសជប៉ុន។
31. មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងថា ប្រទេសទាំងពីរនឹងជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យបណ្តាញឆ្លាតវៃ ទីក្រុងឆ្លាតវៃ ការអភិវឌ្ឍន៍ទីផ្សារអគ្គិសនី និងការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មថាមពល។
វៀតណាមនឹងលើកទឹកចិត្តសហគ្រាសជប៉ុនចូលរួមក្នុងទីផ្សារឧស្ម័នរាវនៅវៀតណាម ស្របតាមច្បាប់របស់វៀតណាម ព្រមទាំងជំរុញការផ្ទេរបច្ចេកវិទ្យា និងការអភិវឌ្ឍន៍ធនធានមនុស្សក្នុងវិស័យថាមពលឧស្ម័នរាវនៅវៀតណាម។ 32. មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងបន្តជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍ និងការបង្កើតថ្មីនៃសេដ្ឋកិច្ចឌីជីថល ដើម្បីបង្កើតសន្ទុះសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចយ៉ាងឆាប់រហ័ស និងនិរន្តរភាព។
ទាក់ទងនឹងវិស័យដូចជារដ្ឋាភិបាលឌីជីថល សេដ្ឋកិច្ចឌីជីថល សង្គមឌីជីថល និងឧស្សាហកម្មស្នូលថ្មីៗដែលមានសក្តានុពលដូចជា semiconductors មេដឹកនាំទាំងពីរក៏បានអះអាងពីការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់ពួកគេក្នុងការសហការក្នុងការអភិវឌ្ឍឧស្សាហកម្មទាំងនេះ។
មេដឹកនាំទាំងពីរក៏បានកត់សម្គាល់ផងដែរអំពីសារៈសំខាន់នៃការសម្របសម្រួលលំហូរទិន្នន័យដោយសេរីឆ្លងកាត់ព្រំដែន ការអភិវឌ្ឍន៍ការតភ្ជាប់ឌីជីថល និងការលើកកម្ពស់ទំនុកចិត្តអ្នកប្រើប្រាស់ និងអាជីវកម្មនៅក្នុងសេដ្ឋកិច្ចឌីជីថល។
កិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យមួយចំនួនទៀត។
33. មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងថា ប្រទេសទាំងពីរនឹងបន្តជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការផ្នែកច្បាប់ និងយុត្តិធម៌ ដើម្បីបង្កើនការជឿទុកចិត្តគ្នាទៅវិញទៅមក។ រួមមានកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើមូលដ្ឋាននៃសន្ធិសញ្ញាទ្វេភាគីស្តីពីជំនួយផ្លូវច្បាប់ទៅវិញទៅមកក្នុងរឿងឧក្រិដ្ឋកម្ម អនុសញ្ញាអង្គការសហប្រជាជាតិប្រឆាំងឧក្រិដ្ឋកម្មឆ្លងដែនដែលភាគីទាំងពីរជាសមាជិក សេចក្តីថ្លែងការណ៍រួមនៃកិច្ចប្រជុំពិសេសរដ្ឋមន្ត្រីយុត្តិធម៌អាស៊ាន-ជប៉ុន និងអនុស្សរណៈនៃការយោគយល់គ្នាស្តីពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងក្រសួងយុត្តិធម៌ និងច្បាប់ទាំងពីរ។
34. ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong បានវាយតំលៃខ្ពស់ចំពោះជំនួយបច្ចេកទេសដែលជប៉ុនបានផ្តល់អោយវៀតណាមក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំកន្លងមក ហើយមេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងបន្តពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរួមទាំងការកសាងសមត្ថភាពក្នុងវិស័យច្បាប់ និងតុលាការ។
35. មេដឹកនាំទាំងពីរបានបញ្ជាក់ពីសារៈសំខាន់នៃការបង្កើនកិច្ចសហប្រតិបត្តិការផ្នែកសុខភាពរវាងប្រទេសទាំងពីរក្នុងក្របខ័ណ្ឌនៃ AHWIN និងយុទ្ធសាស្រ្តសុខភាពសកលរបស់ប្រទេសជប៉ុន រួមទាំងក្នុងវិស័យការពារជំងឺឆ្លង មហារីក ជំងឺមិនឆ្លង (NCDs) ភាពចាស់នៃចំនួនប្រជាជន ការថែទាំសុខភាពសម្រាប់មនុស្សចាស់ ឱសថ និងឧបករណ៍វេជ្ជសាស្ត្រ។
ជប៉ុននឹងបន្តជួយឧបត្ថម្ភវៀតណាមក្នុងការស្រាវជ្រាវ បច្ចេកវិទ្យា និងផ្ទេរវិស្វកម្ម បណ្តុះបណ្តាលធនធានមនុស្សផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្ដ ជំនួយបច្ចេកទេសក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍គោលនយោបាយសុខាភិបាល ជំរុញ និងគាំទ្រកម្មវិធីសហប្រតិបត្តិការទ្វេភាគីរវាងគ្រឹះស្ថានវេជ្ជសាស្ត្រ និងវិទ្យាស្ថានស្រាវជ្រាវ បង្កើតវេទិកាសហប្រតិបត្តិការតាមរយៈមជ្ឈមណ្ឌលវេជ្ជសាស្ត្រកម្រិតខ្ពស់វៀតណាម (MEV) និងកន្លែងបណ្តុះបណ្តាលបុគ្គលិកពេទ្យនៃប្រទេសទាំងពីរ។
36. មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងថា ប្រទេសទាំងពីរនឹងបន្តពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យសំណង់ ការដឹកជញ្ជូន ការកាត់បន្ថយហានិភ័យគ្រោះមហន្តរាយ និងការអភិវឌ្ឍន៍ទីក្រុង ដែលក្នុងនោះប្រទេសជប៉ុននឹងបង្កើនជំនួយបច្ចេកទេស និងលើកកម្ពស់គម្រោងនានា រួមមានៈ គម្រោងគ្រប់គ្រងលំហអាកាសក្រោមដី ការងារក្រោមដីក្នុងទីក្រុង និងការកាត់បន្ថយហានិភ័យគ្រោះមហន្តរាយទាក់ទងនឹងទឹក; កម្មវិធី “Smart JAMP” - ទីក្រុងឆ្លាតវៃផ្អែកលើភាពជាដៃគូរួមអាស៊ាន-ជប៉ុន ស្តង់ដារជាតិស្តីពីកំពង់ផែសមុទ្រ...
បញ្ហាក្នុងតំបន់ និងអន្តរជាតិ
37. មេដឹកនាំទាំងពីរបានសង្កត់ធ្ងន់លើសារៈសំខាន់នៃសណ្តាប់ធ្នាប់អន្តរជាតិដោយសេរី និងបើកចំហដោយផ្អែកលើនីតិរដ្ឋ និងគោលការណ៍ដែលមានចែងក្នុងធម្មនុញ្ញអង្គការសហប្រជាជាតិ ដើម្បីជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ និងសម្រេចបាននូវសន្តិភាព ស្ថិរភាព និងវិបុលភាពក្នុងតំបន់ និងពិភពលោក។
នាយករដ្ឋមន្ត្រី Kishida បានអះអាងសារជាថ្មីថា វៀតណាម និងអាស៊ានគឺជាដៃគូសំខាន់ក្នុងការជួយជប៉ុនសម្រេចបាននូវចក្ខុវិស័យសម្រាប់សេរីភាព និងបើកចំហឥណ្ឌូប៉ាស៊ីហ្វិក (FOIP) ហើយជប៉ុនត្រៀមខ្លួនជាស្រេចដើម្បីគាំទ្រវៀតណាម និងអាស៊ាន រួមទាំងក្នុងក្របខ័ណ្ឌនៃទស្សនវិស័យអាស៊ានស្តីពីឥណ្ឌូប៉ាស៊ីហ្វិក (AOIP) និងក្នុងការអនុវត្តសេចក្តីថ្លែងការណ៍រួមនៃកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ាន-ជប៉ុនលើកទី ២៣ ស្តីពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើ AOIP ។
ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong បានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះការគាំទ្រជាបន្តបន្ទាប់របស់ជប៉ុនចំពោះគំនិតផ្តួចផ្តើម AOIP ដែលមានគោលការណ៍ជាមូលដ្ឋានក្នុងការលើកកម្ពស់សន្តិភាព និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការស្រដៀងនឹង FOIP របស់ជប៉ុន ក៏ដូចជាការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ជប៉ុនក្នុងការជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការក្នុងតំបន់តាមរយៈគំនិតផ្តួចផ្តើមផ្សេងៗដើម្បីសម្រេចបាននូវ FOIP ដោយផ្អែកលើគោលការណ៍រួមទាំងនេះ។
38. មេដឹកនាំទាំងពីរបានបញ្ជាក់សារជាថ្មីអំពីសារៈសំខាន់នៃការរួបរួម និងភាពជាកណ្តាលរបស់អាស៊ាន។ ស្វាគមន៍ចំពោះសមិទ្ធិផលគួរឱ្យកត់សម្គាល់នៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការអាស៊ាន-ជប៉ុនក្នុងរយៈពេល ៥០ ឆ្នាំកន្លងមក។ មេដឹកនាំទាំងពីរបានសម្តែងការពេញចិត្តចំពោះការអនុម័តសេចក្តីថ្លែងការណ៍រួមស្តីពីការបង្កើតភាពជាដៃគូយុទ្ធសាស្ត្រគ្រប់ជ្រុងជ្រោយអាស៊ាន-ជប៉ុន នៅក្នុងកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ាន-ជប៉ុនលើកទី២៦។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងជាថ្មីនូវការប្តេជ្ញាចិត្តក្នុងការសម្របសម្រួលយ៉ាងជិតស្និទ្ធ និងរួមចំណែកយ៉ាងសកម្មក្នុងការពង្រឹងភាពជាដៃគូយុទ្ធសាស្ត្រលើគ្រប់ជ្រុងជ្រោយអាស៊ាន-ជប៉ុន ប្រកបដោយខ្លឹមសារ ប្រសិទ្ធភាព និងផលប្រយោជន៍ទៅវិញទៅមក ព្រមទាំងបានអះអាងជាថ្មីនូវការប្តេជ្ញាចិត្តដើម្បីរៀបចំកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ាន-ជប៉ុនប្រកបដោយជោគជ័យ ដើម្បីរំលឹកខួបលើកទី ៥០ នៃទិវារំលឹកខួបលើកទី ៥០ នៃកិច្ចប្រជុំអាស៊ាន-ជប៉ុន។
39. មេដឹកនាំទាំងពីរបានឯកភាពធ្វើការជាមួយគ្នាដើម្បីបង្កើនប្រសិទ្ធភាព និងតួនាទីនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការមេគង្គ-ជប៉ុននាពេលខាងមុខ។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានបញ្ជាក់ពីសារៈសំខាន់នៃការអភិវឌ្ឍប្រកបដោយចីរភាព និងការគ្រប់គ្រងទឹក និងធនធានពាក់ព័ន្ធក្នុងអាងទន្លេមេគង្គ ព្រមទាំងបានចែករំលែកនូវចេតនាជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ និងការសម្របសម្រួលយ៉ាងជិតស្និទ្ធរវាងយន្តការសហប្រតិបត្តិការមេគង្គ-ជប៉ុន និងអង្គការនានាក្នុងអនុតំបន់មេគង្គ រួមទាំងគណៈកម្មការទន្លេមេគង្គ និងតំបន់ត្រីកោណអភិវឌ្ឍន៍កម្ពុជា-ឡាវ-វៀតណាម។
40. មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងជាថ្មីនូវការប្តេជ្ញាចិត្តក្នុងការជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើគ្រប់ជ្រុងជ្រោយនៅវេទិកាតំបន់ និងអន្តរជាតិ ដូចជាអង្គការសហប្រជាជាតិ (UN) កិច្ចសហប្រតិបត្តិការសេដ្ឋកិច្ចអាស៊ីប៉ាស៊ីហ្វិក (APEC) កិច្ចប្រជុំអាស៊ី-អឺរ៉ុប (ASEM) យន្តការក្នុងតំបន់ដែលដឹកនាំដោយអាស៊ាន ដូចជាកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ាន-ជប៉ុន កិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ីបូព៌ា (EAS) កិច្ចប្រជុំអាស៊ានបូក៣ រដ្ឋមន្ត្រីការពារជាតិអាស៊ាន។ (ADMM+) វេទិកាដែនសមុទ្រអាស៊ានពង្រីក (EAMF) វេទិកាសភាក្នុងតំបន់ និងអន្តរជាតិ ដូចជាសហភាពអន្តរសភា (IPU) វេទិកាសភាអាស៊ីប៉ាស៊ីហ្វិក (APPF) និងវេទិកាផ្សេងៗទៀត ដើម្បីរួមចំណែកជាវិជ្ជមាន និងមានប្រសិទ្ធភាពក្នុងការរក្សាសន្តិភាព ស្ថិរភាព ជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ និងការអភិវឌ្ឍប្រកបដោយចីរភាពក្នុងតំបន់ និងពិភពលោក។ នាយករដ្ឋមន្ត្រី Kishida បានសម្តែងការគាំទ្រចំពោះបេក្ខភាពវៀតណាមធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះឆ្នាំ APEC ឆ្នាំ ២០២៧។
41. ប្រធានរដ្ឋលោក Vo Van Thuong បានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះតួនាទីរបស់ប្រទេសជប៉ុនក្នុងនាមជាសមាជិកមិនអចិន្ត្រៃយ៍នៃក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខអង្គការសហប្រជាជាតិ (UNSC) សម្រាប់អាណត្តិឆ្នាំ 2023-2024 ។ មេដឹកនាំទាំងពីរបានសម្តែងការគាំទ្រចំពោះកំណែទម្រង់របស់អង្គការសហប្រជាជាតិ រួមទាំងកំណែទម្រង់ក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខអង្គការសហប្រជាជាតិផងដែរ។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានព្រមព្រៀងគ្នាធ្វើការរួមគ្នាដើម្បីសម្រេចបានលទ្ធផលជាក់ស្តែងក្នុងការកែទម្រង់ក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខអង្គការសហប្រជាជាតិ រួមទាំងការពង្រីកក្រុមសមាជិកអចិន្ត្រៃយ៍ និងមិនអចិន្ត្រៃយ៍។
នាយករដ្ឋមន្ត្រី Kishida បានថ្លែងអំណរគុណចំពោះវៀតណាមចំពោះការបន្តគាំទ្រចំពោះការដេញថ្លៃរបស់ជប៉ុនដើម្បីក្លាយជាសមាជិកអចិន្ត្រៃយ៍នៃក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខអង្គការសហប្រជាជាតិនៅពេលវាត្រូវបានធ្វើកំណែទម្រង់។ មេដឹកនាំទាំងពីរបានសន្យាថានឹងបន្តគាំទ្របេក្ខភាពគ្នាទៅវិញទៅមកសម្រាប់ក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខអង្គការសហប្រជាជាតិ។
42. មេដឹកនាំទាំងពីរបានសម្តែងការព្រួយបារម្ភអំពីស្ថានភាពនៅសមុទ្រចិនខាងត្បូង ហើយបញ្ជាក់សារជាថ្មីអំពីសារៈសំខាន់នៃការជៀសវាងសកម្មភាពឯកតោភាគីដែលនឹងផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាពដោយកម្លាំងឬការបង្ខិតបង្ខំ និងបង្កើនភាពតានតឹង។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានបញ្ជាក់ពីសារៈសំខាន់នៃការថែរក្សាសន្តិភាពសន្តិសុខសុវត្ថិភាពសេរីភាពក្នុងការធ្វើនាវាចរណ៍និងការដោះស្រាយបញ្ហាសេដ្ឋកិច្ចរបស់អង្គការសហប្រជាជាតិនិងបានបញ្ជាក់ជាមូលដ្ឋានស្របច្បាប់អន្តរជាតិបំផុតសម្រាប់សមុទ្រ។
មេដឹកនាំទាំងពីរក៏បានសង្កត់ធ្ងន់លើសារសំខាន់នៃសេចក្តីប្រកាសស្តីពីការប្រព្រឹត្ដរបស់ភាគីនៅសមុទ្រចិនខាងត្បូង (DOC) ទាំងមូលនិងបានកត់សម្គាល់ឃើញថាវឌ្ឍនភាពក្នុងការចរចាស្តីពីក្រមសីលធម៌នៅសមុទ្រចិនខាងត្បូង (COC) ។
មេដឹកនាំទាំងពីរក៏បានសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើសារសំខាន់នៃ COC COC ដែលមានប្រសិទ្ធភាពនិងសំខាន់ដែលមានលក្ខណៈស្របច្បាប់ដែលរួមមានការមិនមាន UNCLUS និងមិនអនុវត្តសិទ្ធិរបស់គណបក្សណាមួយឡើយ។
43
មេដឹកនាំទាំងពីរបានបញ្ជាក់ជាថ្មីនូវការអំពាវនាវឱ្យពួកគេបញ្ចប់អំពើហិង្សានិងការសន្ទនាប្រកបដោយការស្ថាបនាក្នុងចំណោមភាគីពាក់ព័ន្ធ។ លោកប្រធានាធិបតី Vo Van Thuong បានថ្លែងអំណរគុណចំពោះប្រទេសជប៉ុនដែលបានគាំទ្រតួនាទីនិងកិច្ចប្រឹងប្រែងរបស់អាស៊ានទាក់ទងនឹងបញ្ហាប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ារួមទាំងការចូលរួមក្នុងសកម្មភាពជំនួយមនុស្សធម៌តាមរយៈជំនួយមនុស្សធម៌ស្តីពីការគ្រប់គ្រងគ្រោះមហន្តរាយស្តីពីការគ្រប់គ្រងគ្រោះមហន្តរាយរបស់ប្រទេសកម្ពុជា។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានអះអាងថានឹងបន្តពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើបញ្ហាភូមិសាស្ត្រប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ាគាំទ្រតួនាទីស្នូលរបស់អាស៊ាននិងអនុវត្តការឯកភាព 5 ចំណុចក្នុងការដោះស្រាយស្ថានការណ៍នៅប្រទេសមីយ៉ាន់ម៉ា។
លោកប្រធានាធិបតី Vo Van Thuong រៀបចំកិច្ចពិភាក្សាជាមួយនាយករដ្ឋមន្ត្រីជប៉ុនលោក Kishida Fumio ។ (រូបថត៖ Thong Nhat/VNA)
44 ។ មេដឹកនាំទាំងពីរបានផ្លាស់ប្តូរទស្សនៈនិងសម្តែងការព្រួយបារម្ភចំពោះស្ថានភាពថ្មីៗនៅលើឧបទ្វីបកូរ៉េប្រទេសកូរ៉េនិងចែករំលែកទស្សនៈថាការធ្វើតេស្តទាំងនេះមិនអំណោយផលដល់សន្តិភាពនិងសន្តិសុខក្នុងតំបន់។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានបញ្ជាក់ជាថ្មីពីសារៈសំខាន់នៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរបស់ក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខអង្គការសហប្រជាជាតិដែលពាក់ព័ន្ធនឹងការលុបចោលអាវុធរបស់ក្រុមប្រឹក្សារដ្ឋទាំងអស់ដោយអនុលោមតាមភាពស្ងប់ស្ងាត់សន្តិសុខស្ថេរភាពកិច្ចសហប្រតិបត្តិការនិងវិបុលភាពរបស់ តំបន់និងពិភពលោក។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានបញ្ជាក់ពីការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់ពួកគេក្នុងការពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការឱ្យដោះស្រាយបញ្ហាដែលចាប់ជំរិតជាបន្ទាន់។
45 ។ ទាក់ទងនឹងអ៊ុយក្រែនមេដឹកនាំទាំងពីររូបនេះបានសង្កត់ធ្ងន់លើសារៈសំខាន់នៃតម្រូវការក្នុងការកសាងសន្តិភាពយុត្តិធម៌និងយូរអង្វែងដោយអនុលោមទៅតាមច្បាប់អន្តរជាតិរួមមានធម្មនុញ្ញអង្គការសហប្រជាជាតិរួមទាំងធម្មនុញ្ញអង្គការសហប្រជាជាតិ។
46 ។ មេដឹកនាំទាំងពីរបានសម្តែងការព្រួយបារម្ភយ៉ាងខ្លាំងចំពោះស្ថានការណ៍នៅហ្គាហ្សា។ ពួកគេបានសង្កត់ធ្ងន់លើសារសំខាន់នៃការគោរពគោលការណ៍និងការអនុវត្តនៃច្បាប់អន្តរជាតិទាក់ទងនឹងការការពាររបស់ជនស៊ីវិលនិងហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធស៊ីវិល។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានអំពាវនាវឱ្យមានការដោះលែងចំណាប់ខ្មាំងនិងការព្យាយាមការទូតថែមទៀតដើម្បីដោះស្រាយស្ថានភាពឱ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។ ដូច្នោះហើយមេដឹកនាំទាំងពីរបានស្វាគមន៍ចំពោះកិច្ចព្រមព្រៀងនេះដែលអនុញ្ញាតឱ្យមានបទឈប់បាញ់មនុស្សធម៌និងដោះលែងចំណាប់ខ្មាំង។
47 ។ មេដឹកនាំទាំងពីរបានបញ្ជាក់ជាថ្មីពីការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់ពួកគេក្នុងការសំរេចបាននូវពិភពលោកដោយគ្មានអាវុធនុយក្លេអ៊ែរ។ ដើម្បីថែរក្សានិងពង្រឹងសន្ធិសញ្ញាមិនរីកស្តុះនុយក្លេអ៊ែរ (NPT) ជាមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃការមិនរីកសាយអាវុធនុយក្លេអ៊ែរអន្តរជាតិមេដឹកនាំទាំងពីរបានសង្កត់ធ្ងន់លើសារៈសំខាន់នៃការលើកកម្ពស់វិធានការតម្លាភាព។
លោកប្រធានាធិបតី Vo Van Thuong បានស្វាគមន៍ចំពោះកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រីលោក Kishida ដើម្បីលុបបំបាត់នូវផែនការសកម្មភាពនុយក្លេអ៊ែររបស់មហាសន្និបាតរបស់ប្រទេសជប៉ុន "ដែលមានចំណងជើងថា" ចាត់វិធានការលើពិភពលោក "របស់ប្រទេសវៀតណាមដែលលោកនាយករដ្ឋមន្រ្តី Kishida បានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះការគាំទ្ររបស់វៀតណាម។
48 រដ្ឋាភិបាលជប៉ុនបានសន្យាថានឹងបន្តបង្កើតលក្ខខណ្ឌអំណោយផលសម្រាប់ប្រទេសវៀតណាមក្នុងអំឡុងការចូលរួមរបស់ខ្លួន។
ប្រទេសវៀតណាមសន្យាពិចារណាយ៉ាងសកម្មចូលរួមយ៉ាងសកម្មក្នុងការតាំងពិលភាពសាកវប្បកម្មអន្តរជាតិនៅយូកូហាម៉ាប្រទេសជប៉ុននៅឆ្នាំ 2027 ។
49 ។ មេដឹកនាំទាំងពីរបានយល់ព្រមលើកកម្ពស់ថែមទៀតលើកកម្ពស់ការធ្វើពាណិជ្ជកម្មសេរីនិងបានបញ្ជាក់ពីតម្រូវការក្នុងការសម្របសម្រួលជាមួយភាគីពាក់ព័ន្ធឱ្យបានធានាឱ្យមានប្រសិទ្ធិភាពនៃកិច្ចព្រមព្រៀងពាណិជ្ជកម្មសេរីដែលមានប្រសិទ្ធិភាពរួមទាំងកិច្ចព្រមព្រៀង CPTPP និងកិច្ចព្រមព្រៀង RCEP ។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានសង្កត់ធ្ងន់លើសារសំខាន់នៃការធ្វើការជាមួយសមាជិកដទៃទៀតដើម្បីរក្សាការអនុលោមតាមស្តង់ដារ CPTPP ដែលធានាបាននូវអត្ថប្រយោជន៍សំខាន់ៗមិនត្រឹមតែសម្រាប់ប្រទេសទាំងពីរប៉ុណ្ណោះទេប៉ុន្តែថែមទាំងសម្រាប់ស្ថេរភាពនិងភាពរុងរឿងនៃតំបន់និងពិភពលោកផងដែរ។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានស្វាគមន៍ចំពោះការរីកចម្រើនរហូតមកដល់ថ្ងៃក្របខ័ណ្ឌសេដ្ឋកិច្ចឥណ្ឌូ - ប៉ាស៊ីហ្វិកដើម្បីផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ជាក់ស្តែងដល់ប្រជាជនសេដ្ឋកិច្ចនិងអាជីវកម្មរបស់ប្រទេសទាំងពីរនិងតំបន់ឥណ្ឌូ - ប៉ាស៊ីហ្វិក។
50 ។ មេដឹកនាំទាំងពីរបានបញ្ជាក់ពីសារៈសំខាន់នៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការយ៉ាងសកម្មរវាងប្រទេសទាំងពីរនៅក្នុងតំបន់ដែលមានគោលដៅអភិវឌ្ឍន៍អាកាសធាតុការលូតលាស់អាកាសធាតុនិងសេដ្ឋកិច្ចរាងជារង្វង់រួមទាំងការស្វាគមន៍របស់អាស៊ាន។
មេដឹកនាំទាំងពីរបានស្វាគមន៍ចំពោះវឌ្ឍនភាពក្នុងការអនុវត្តកិច្ចព្រមព្រៀងនិងការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់ប្រទេសទាំងពីរក្នុងការអភិវឌ្ឍប្រកបដោយចីរភាពរួមមានការអភិវឌ្ឍដោយចីរភាពស្តីពីការប្រែប្រួលអាកាសធាតុនិងក្របខ័ណ្ឌ Sendai សម្រាប់ការកាត់បន្ថយហានិភ័យគ្រោះមហន្តរាយឆ្នាំ 2015-2030 ។
51
ដូច្នោះសហគមន៍ការបំភាយឧស្ម័នរបស់អាស៊ីសូន្យ (Azec) និងគំនិតផ្តួចផ្តើមដែលពាក់ព័ន្ធដូចជាគំនិតផ្តួចផ្តើមផ្លាស់ប្តូរថាមពលនៅអាស៊ីនឹងចូលរួមចំណែកវិធីសាស្រ្តជាក់ស្តែងដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីលក្ខខណ្ឌពិតប្រាកដនៅក្នុងប្រទេសអាស៊ីខណៈពេលដែលមានភាពជាដៃគូសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរថាមពលមួយសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរថាមពលមួយ (យន្ដហោះ) ។
Prime Minister Kishida also expressed his intention to cooperate in building Vietnam’s policies and institutions through sharing experiences, transferring technology, and training human resources from Japan through the above frameworks. ជាមួយគ្នានេះដែរលោកនាយករដ្ឋមន្រ្តីខេស៊ីដាបានសង្កត់ធ្ងន់លើឆន្ទៈរបស់លោកក្នុងការគាំទ្រដល់កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់វៀតណាមក្នុងការកាត់បន្ថយកាកសំណល់ប្លាស្ទិចនិងពន្លឿនការផ្លាស់ប្តូរទៅជាសេដ្ឋកិច្ចរាងជារង្វង់។
52 ។
លោកប្រធានាធិបតី Vo Van Thuong បានអញ្ជើញនាយករដ្ឋមន្ត្រីលោកនាយករដ្ឋមន្រ្តី Kishida ឱ្យធ្វើទស្សនកិច្ចនៅប្រទេសវៀតណាមនាពេលដ៏ងាយស្រួលមួយហើយលោកនាយករដ្ឋមន្រ្តី Kishida បានថ្លែងអំណរគុណចំពោះការអញ្ជើញនេះ។
ប្រភព Vietnam+
ប្រភព
Kommentar (0)