Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

តើពាក្យណាខ្លះដែលពេលគ្មានពាក្យចាប់ផ្តើម គឺជាសំណួរ ហើយពេលគ្មានពាក្យបញ្ចប់ គឺជាចម្លើយ?

ពាក្យវៀតណាមតែមួយអាចក្លាយជាសំណួរ ប្រសិនបើអ្នកដកផ្នែកដើមចេញ ហើយអាចក្លាយជាចម្លើយ ប្រសិនបើអ្នកដកផ្នែកបញ្ចប់ចេញ។

ZNewsZNews29/05/2026

tu nao anh 1

សិស្សានុសិស្ស ​ទីក្រុងហាណូយ ​កំពុង​អាន​សៀវភៅ​នៅ​បណ្ណាល័យ។ រូបថត៖ ឌិញហា។

ល្បែងផ្គុំរូបវៀតណាមដ៏សាមញ្ញមួយបានធ្វើឱ្យមនុស្សជាច្រើនឆ្ងល់ថា "តើពាក្យណាដែលបាត់ពាក្យដើម គឺជាសំណួរ ហើយពាក្យណាដែលបាត់ពាក្យបញ្ចប់ គឺជាចម្លើយ?"

ចម្លើយគឺពាក្យថា "ត្រចៀក"។

យោងតាម វចនានុក្រមវៀតណាម (វចនានុក្រមហ័ងភេ) «ត្រចៀក» គឺជាសរីរាង្គមួយនៅសងខាងក្បាលរបស់មនុស្ស ឬសត្វ ដែលប្រើសម្រាប់ស្តាប់។ ពាក្យនេះក៏អាចសំដៅទៅលើផ្នែកមួយនៃវត្ថុមួយចំនួនដែលលយចេញដូចជាត្រចៀកផងដែរ។

ពាក្យ "tai" (ត្រចៀក) នៅពេលដែលអក្សរដំបូង (អក្សរ "t") ត្រូវបានដកចេញ នឹងក្លាយជា "ai"។ នេះគឺជាពាក្យសួរចម្លើយ ដែលជារឿយៗប្រើដើម្បីសួរអំពីមនុស្ស។ ឧទាហរណ៍៖ "អ្នកណាជាអ្នកធ្វើបែបនេះ?", "អ្នកណាជាអ្នកធ្វើបែបនេះ?"។

ពាក្យ "tai" (ត្រចៀក) ដែល​បាន​ដក​អក្សរ​ចុងក្រោយ ("i") ចេញ​នោះ​ទុក​ពាក្យ "ta" ដែល​បង្ហាញ​ពី​ការ​បញ្ជាក់​អំពី​ប្រធាន​បទ ហើយ​ដូច្នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​យល់​ថា​ជា "ឆ្លើយ"។

វចនានុក្រមវៀតណាម កំណត់ពាក្យ "ta" ថាជាសព្វនាមផ្ទាល់ខ្លួនដែលប្រើនៅពេលនិយាយទៅកាន់អ្នកដទៃ ជាធម្មតាក្នុងសមត្ថភាពខ្ពស់ជាង។ ឧទាហរណ៍៖ "ខ្ញុំកំពុងប្រាប់អ្នកទាំងអស់គ្នាដើម្បីឲ្យអ្នកដឹង"។

លើសពីនេះ ពាក្យ "ta" (ខ្ញុំ/ខ្ញុំ) អាចត្រូវបានប្រើជាសព្វនាមយោងខ្លួនឯង នៅពេលនិយាយយ៉ាងស្និទ្ធស្នាលជាមួយមនុស្សដែលមានភាពស្មើគ្នា ឬនៅពេលនិយាយទៅកាន់ខ្លួនឯង។ ឧទាហរណ៍៖ "ពេលអ្នកត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ តើអ្នកនឹងចាំខ្ញុំទេ? / ពេលខ្ញុំត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ ខ្ញុំនឹងចាំស្នាមញញឹមរបស់អ្នក"។

ពាក្យនេះក៏ត្រូវបានប្រើដើម្បីសំដៅទៅលើខ្លួនឯង និងមនុស្សដែលកំពុងនិយាយជាមួយតាមរបៀបរួសរាយរាក់ទាក់ និងស្និទ្ធស្នាល (ដែលបញ្ជាក់ថាពួកគេត្រូវបានចាត់ទុកថាជាមនុស្សម្នាក់)។ ឧទាហរណ៍៖ "អ្នក និងខ្ញុំ ចូរយើងទៅជាមួយគ្នា"។

ជនជាតិវៀតណាមក៏ប្រើពាក្យ "តា" ដើម្បីសំដៅទៅលើរបស់របរដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់ប្រជាជាតិ ឬប្រទេសរបស់ពួកគេ ដោយសម្គាល់វាពីផលិតផលលោកខាងលិច ឬចិន។ ឧទាហរណ៍៖ តេតតា (បុណ្យចូលឆ្នាំវៀតណាម) ធូកតា (ថ្នាំវៀតណាម)។

លើសពីនេះ ពាក្យ "ta" (ខ្ញុំ/ខ្ញុំ) ក៏ត្រូវបានប្រើក្នុងការសន្ទនាដើម្បីសំដៅទៅលើនរណាម្នាក់ដែលត្រូវបានលើកឡើងពីមុន ក្នុងលក្ខណៈដែលបង្ហាញពីការមិនគោរព។ ឧទាហរណ៍៖ គាត់, នាង, របស់នាង...

ប្រភព៖ https://znews.vn/tu-nao-mat-dau-la-hoi-mat-duoi-tra-loi-post1654756.html


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
អ័ព្ទពេលព្រឹកនៅថុងហឿ

អ័ព្ទពេលព្រឹកនៅថុងហឿ

ជែង

ជែង

ពិធីបុណ្យត្រាងអាន

ពិធីបុណ្យត្រាងអាន