Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

វិទ្យាស្ថានបារាំងអនុវត្តសកម្មភាពគាំទ្រការអភិវឌ្ឍន៍កំប្លែងនៅវៀតណាម

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc23/09/2024


សកម្មភាពទាំងនេះរួមមានៈ តភ្ជាប់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងអ្នកនិពន្ធបារាំង និងវៀតណាមលើវិស័យកំប្លែង គាំទ្រអ្នកនិពន្ធ និងវិចិត្រករវៀតណាម ដើម្បីបង្កើនភាពច្នៃប្រឌិត អភិវឌ្ឍ និងចែកចាយរឿងកំប្លែងប្រកបដោយគុណភាព និងចែករំលែកបទពិសោធន៍រវាងអ្នកបោះពុម្ព និងអ្នកបកប្រែបារាំង វៀតណាម និងកម្ពុជា។

ការប្រលងសរសេរកំប្លែង

ការប្រលងនេះត្រូវបានរៀបចំឡើងដោយសហការជាមួយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ភ Kim Dong សម្រាប់អ្នកនិពន្ធអាជីព និងមិនមែនអាជីព ដែលជាពលរដ្ឋវៀតណាមដែលមានអាយុចាប់ពី 18 ឆ្នាំឡើងទៅ រស់នៅ ធ្វើការ និងសិក្សាក្នុង និងក្រៅប្រទេស។

ថ្ងៃផុតកំណត់សម្រាប់ការទទួលស្នាដៃគឺចាប់ពីថ្ងៃទី 1 ខែមិថុនាដល់ថ្ងៃទី 1 ខែវិច្ឆិកា។ អ្នកឈ្នះរង្វាន់ទី 1 នឹងទទួលបានការធ្វើដំណើរទៅប្រទេសបារាំងដើម្បីចូលរួមក្នុងពិធីបុណ្យ Angoulême Comics ។

Viện Pháp triển khai các hoạt động hỗ trợ phát triển truyện tranh ở Việt Nam - Ảnh 1.

ថ្ងៃផុតកំណត់នៃការដាក់ស្នើគឺថ្ងៃទី 1 ខែវិច្ឆិកាឆ្នាំ 2024

ថ្នាក់មេក្នុងរឿងកំប្លែង

វិទ្យាស្ថានបារាំងនៅវៀតណាម និងគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព Kim Dong រៀបចំថ្នាក់អនុបណ្ឌិតក្នុងការបង្កើតរឿងកំប្លែង ក្រោមការណែនាំរបស់វិចិត្រករបារាំង និងវៀតណាមល្បីៗដូចជា Maxime PÉROZ, Clément BALOUP, Ta Huy Long, Nguyen Thanh Phong។

នៅចុងបញ្ចប់នៃកម្មវិធី សិស្សានុសិស្សនឹងមានឱកាសបង្ហាញគម្រោងសៀវភៅរឿងកំប្លែង 6 ទៅ 10 ទំព័រសម្រាប់ការបោះពុម្ព។ កម្មវិធីនេះផ្តោតលើការស្វែងយល់ពីមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃសិល្បៈ និងការច្នៃប្រឌិត ក៏ដូចជាការធ្វើពិពិធកម្មលទ្ធភាពនៃការប្រើប្រាស់ក្រាហ្វិក និងការនិទានរឿង។

ក្នុង​ចំណោម​បេក្ខជន​ទាំង ៥៨ នាក់ យុវជន​មាន​ទេពកោសល្យ​ចំនួន ១២ នាក់​មកពី​ទូទាំង​ប្រទេស​ត្រូវ​បាន​ជ្រើសរើស​ដោយ​គណៈវិនិច្ឆ័យ​បារាំង-វៀតណាម។

ព្រឹត្តិការណ៍នេះនឹងប្រព្រឹត្តទៅចាប់ពីថ្ងៃទី 23 ដល់ថ្ងៃទី 27 ខែកញ្ញា នៅរោងពុម្ព Kim Dong 55 Quang Trung, Nguyen Du, Hai Ba Trung ទីក្រុងហាណូយ

Viện Pháp triển khai các hoạt động hỗ trợ phát triển truyện tranh ở Việt Nam - Ảnh 2.

សិក្ខាសាលាពង្រឹងសមត្ថភាពសម្រាប់អ្នកបកប្រែកំប្លែងវ័យក្មេងមកពីប្រទេសវៀតណាម និងកម្ពុជា។

ការបកប្រែរឿងកំប្លែងទាមទារជំនាញពិសេស។ ដើម្បីលើកទឹកចិត្តអ្នកបកប្រែវ័យក្មេងឱ្យចូលប្រឡូកក្នុងវិស័យនេះ កម្មវិធីគ្រោងនឹងរៀបចំសិក្ខាសាលាចំនួន 10 ដោយមានការចូលរួមពីអ្នកនិពន្ធ អ្នកគំនូរ និងអ្នកនិពន្ធមកពីប្រទេសបារាំង រួមជាមួយអ្នកបកប្រែមកពីប្រទេសវៀតណាម និងកម្ពុជា ដើម្បីចែករំលែកបទពិសោធន៍។ សិក្ខាសាលានឹងរួមបញ្ចូលទាំងទ្រឹស្តី និងការអនុវត្ត ដែលធ្វើឡើងទាំងតាមអ៊ីនធឺណិត និងដោយផ្ទាល់។ សិស្សម្នាក់ៗនឹងមានឱកាសបកប្រែរឿងកំប្លែង និងផ្លាស់ប្តូរបទពិសោធន៍ជាមួយគ្រូអ្នកបកប្រែ។ បន្ទាប់ពីបញ្ចប់កម្មវិធីនេះ ស្នាដៃដែលបានបកប្រែដោយសិស្សនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពដោយអ្នកបោះពុម្ពដៃគូរបស់គម្រោង។

សិក្ខាសាលាដំបូងនឹងប្រព្រឹត្តទៅចាប់ពីថ្ងៃទី 30 ខែកញ្ញាដល់ថ្ងៃទី 2 ខែតុលា នៅរោងពុម្ព Kim Dong លេខ 55 Quang Trung ទីក្រុងហាណូយ។

សិក្ខាសាលាសម្រាប់អ្នកបោះពុម្ពរឿងកំប្លែងបារាំង-វៀតណាម-កម្ពុជា។

ឆ្លើយតបទៅនឹងតម្រូវការនៃការបណ្តុះបណ្តាលលើការបោះពុម្ពសៀវភៅកំប្លែងក្នុងចំណោមអ្នកបោះពុម្ពក្នុងស្រុក សិក្ខាសាលានេះនឹងផ្តល់នូវចំណេះដឹងស៊ីជម្រៅនៃការរចនាសៀវភៅកំប្លែង និងបច្ចេកទេសប្លង់ ដែលជាវិស័យមួយដែលប្រទេសបារាំងមានបទពិសោធន៍យ៉ាងទូលំទូលាយ។

ព្រឹត្តិការណ៍នេះត្រូវបានប្រារព្ធឡើងនៅទីក្រុងភ្នំពេញចាប់ពីថ្ងៃទី 23-25 ​​ខែតុលា ដោយមានការគាំទ្រពីការិយាល័យបោះពុម្ពអន្តរជាតិបារាំង (BIEF)។ សន្និសីទនេះនឹងផ្តោតលើទស្សនៈ និងការផ្លាស់ប្តូរលើការបោះពុម្ពរឿងកំប្លែងនៅប្រទេសបារាំង វៀតណាម និងកម្ពុជា។ ប្រធានបទគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើននឹងត្រូវបានពិភាក្សា រួមទាំងនិន្នាការបច្ចុប្បន្ន ពានរង្វាន់ និងអ្នកលក់ដាច់បំផុតនៅប្រទេសបារាំង។ ក៏ដូចជាទិដ្ឋភាពទូទៅនៃភាពចម្រុះនៃរឿងកំប្លែងបារាំងសម្រាប់ទាំងកុមារ និងមនុស្សពេញវ័យ៖ រឿងកំប្លែងប្រឌិត ប្រលោមលោកក្រាហ្វិក រឿងកំប្លែងឯកសារ ការសម្របខ្លួននៃសៀវភៅបុរាណ…

កម្មវិធីនេះមានអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ និងអ្នកនិពន្ធជនជាតិបារាំង៖ Charlotte Moundlic, នាយកសិល្បៈនៃ Rue de Sèvre Publishing House; François Le Bescond, នាយកបោះពុម្ពនៃ Dargaud France; និង Wandrille LEROY អ្នកនិពន្ធ អ្នកកែសម្រួលរឿងកំប្លែង និងជាគ្រូបង្រៀននៅ Delcourt Academy ។

បទ​ចម្រៀង​លឿន​នៅ​មហោស្រព Angoulême

អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយចំនួន 5 មកពីប្រទេសវៀតណាម និងកម្ពុជា រួមជាមួយនឹងសិល្បករកំប្លែងដែលមានទេពកោសល្យជាច្រើននាក់ នឹងត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលរួមក្នុងពិធីបុណ្យ Festival d'Angoulême ដែលជាមហោស្រពកំប្លែងជាភាសាបារាំងដ៏ធំបំផុតរបស់ពិភពលោកទាក់ទងនឹងកេរ្តិ៍ឈ្មោះ និងទំហំ។ ព្រឹត្តិការណ៍នេះនឹងផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវឱកាសដើម្បីស្វែងយល់ពីភាពសម្បូរបែបនៃរឿងកំប្លែងបារាំង ក៏ដូចជាសក្តានុពល សេដ្ឋកិច្ច ដែលកំពុងរីកចម្រើននៅក្នុងវិស័យនេះ។



ប្រភព៖ https://toquoc.vn/vien-phap-trien-khai-cac-hoat-dong-ho-tro-phat-trien-truyen-tranh-o-viet-nam-20240923151054251.htm

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

Ha Giang - សម្រស់ដែលកាន់ជើងមនុស្ស
ឆ្នេរ 'infinity' ដ៏ស្រស់ស្អាតនៅភាគកណ្តាលវៀតណាម ដែលពេញនិយមនៅលើបណ្តាញសង្គម
ដើរតាមព្រះអាទិត្យ
មក Sapa ដើម្បីជ្រមុជខ្លួនអ្នកនៅក្នុងពិភពនៃផ្កាកុលាប

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល