Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

인쇄소 내부

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/06/2023

종이 부족

많은 신문사가 자체 인쇄소를 갖는 것은 쉽지 않습니다. 많은 신문사는 인쇄소를 임대해야 하기 때문에 자금이 부족해지면 대금이 지불될 때까지 신문을 보관합니다. 뉴 라이프 신문은 1935년에 7호까지 발행되었습니다. 신문사가 롱꽝 인쇄소에 "앉아" 돈을 돌려받기 위해 며칠 동안 기다리던 적도 있었습니다. 트란 후이 리우는 1936년에 인쇄된 신문인 티엔봉랑(Tieng vong lang)의 두 번째 호를 살 돈이 없어서 인쇄소에 보관해야 했고 신문 발행이 중단되었다고 회상합니다. 프린터에도 여러 종류가 있습니다. 일부 인쇄소는 영업을 위해 건물을 임대해야 하지만, 다른 인쇄소는 영업을 위해 건물을 임대해야 합니다. 타인티마우 여사의 이름을 딴 인쇄소는 사이공의 에스파뉴 거리 186번지(오늘날의 레 타인 톤 거리)를 인도인 소유주로부터 임대받았지만, 나중에 다시 되찾았습니다. 1931년 2월 3일에 발행된 사이공 일간지 제61호에 따르면, 이 인쇄소가 이전하면서 레코 안남은 인쇄할 공간이 없어 일시적으로 발행을 중단해야 했습니다.

Tờ báo thuở xưa: Bên trong nhà in báo - Ảnh 1.

비신문은 랑동 인쇄소에 대한 광고를 실었습니다.

신문사는 자체 인쇄소를 보유하고 있으므로 사전에 인쇄를 진행하고, 발행일을 정하고, 필요할 때 인쇄 수량을 늘리거나 줄일 수 있습니다. 후인 툭 캉의 띠엥 단 신문에는 띠엥 단 인쇄소가 있었고, 응이엠 쑤언 후옌의 꼰옹 신문에는 랑동 인쇄소가 있었습니다... 1940년 1월 24일에 발행된 꼰옹 신문 34호를 보면, 맨셰트 왼쪽에 "랑동 인쇄소, 즉 꼰옹의 자체 인쇄소가 문을 열었습니다. 하노이 항봉로 거리 194번지"라고 소개되어 있습니다.

인민저널리즘의 기자 후인특캉은 좋은 추억을 가지고 있습니다. 후인특캉의 자서전에는 1927년 티엔단의 출판을 준비하기 위해 후인, 다오주이안, 응우옌쑤엉타이가 하노이로 가서 인쇄기를 샀다고 기록되어 있습니다. 다행히 하노이에 있는 응이엠함(Nghiem Ham) 인쇄소에서 작은 인쇄기를 팔고 있었습니다. 툭응이엡(Thuc Nghiep) 신문사 주인인 마이 두 란(Mai Du Lan) 씨가 막 사용하지 않는 인쇄기를 사서 친절하게 나눠주셨습니다.

신문 인쇄는 인쇄용지에 크게 의존하는데, 인쇄용지는 서양에서 수입해야 하며 우리나라에서는 쉽게 구할 수 없습니다. 그러한 의존성은 가격 폭락으로 이어진다. 1931년 1월 3일 발행된 사이공 데일리 36호는 부록 발행이 지연된 이유를 다음과 같이 설명했습니다. "전날 우리는 12월 23일부터 동료들처럼 매일 부록을 추가로 발행하겠다고 약속했지만, 지금까지는 서방에서 구매한 신문이 늦게 도착하여 발행되지 못했습니다. 그래서 종이가 충분해지면 이 신문은 독자들과의 약속을 이행하기 위해 6페이지를 발행하고, 각 호의 가격을 7수(su)씩 인상할 것입니다."

인쇄용지는 인쇄업자에게는 늘 어려운 문제였고, 신문사에게는 골칫거리였다. 전쟁으로 인해 종이 가격이 계속 상승하여 교통 문제가 발생했기 때문이다. 1942년 11월 26일 발행된 신문 쯔옌바(Truyen Ba) 59호는 30페이지에 "종이는 비싸고 구입하기 어려우니, 판매업자는 신문을 팔기에 충분한 양만 사야 하며, 팔리지 않은 신문은 반품할 수 없다"는 광고를 실어야 했다.

Tờ báo thuở xưa: Bên trong nhà in báo - Ảnh 2.

선전 59호 광고

DINH BA의 문서

틴모이신문, 2시간 만에 1만부 인쇄

손으로 쓴 신문은 베트남 언론사에서 존재했지만, 그 보도 범위는 학교와 교도소에 국한되었습니다. 손으로 쓴 신문 중에는 흔적을 남긴 것이 많았는데, 그중 하나가 베테랑 저널리스트 쉬안 투이가 편집한 손라 교도소의 수오이 레오입니다. 황 꾸옥 비엣이 그의 회고록 '뜨거운 길'에서 밝힌 바에 따르면, 콘다오의 반2에 대한 일반적인 의견은 응우옌 반 꾸, 레 주안, 부이 콩 중 등 많은 작가들을 모았다. 석판화는 종종 프랑스 식민주의와 일본 파시즘의 통치 정책에 반대하는 비밀 신문에서 발견되었습니다. 토후는 회고록 "한 시대를 기억하며"에서 "적을 쫓다"라는 신문에 대해 언급했는데, 당시의 석판인쇄는 매우 어렵고 수량도 많지 않았습니다.

언론은 프랑스 식민주의의 목적으로 중국과 프랑스 신문을 통해 코친차이나에서 처음 탄생했습니다. 판 쩐 추크가 1936년 4월 23일에 발행한 "북부 저널리즘의 역사: 응오 바오 2584호에 실린 고대 신문 게재"라는 기사에서 설명한 대로, 국어 신문은 나중에 탄생했습니다. 국어에는 악센트가 있는 단어가 많은 반면 프랑스어에는 악센트가 없기 때문입니다. 국어 신문을 인쇄하려면 적절한 글꼴을 주조하기 위해 프랑스어를 고용해야 했는데, 이는 "조형에 오랜 시간이 걸리고 도로가 지금처럼 편리하지 않아 불편을 초래했습니다. 따라서 국어로 신문이나 책을 발행하려는 인쇄소는 적어도 매년 준비해야 했습니다." 신문 인쇄 생산성과 관련하여 Ve Sanh Bao, Bao An Y Bao, Tin Moi 등 많은 신문사와 관련된 Nguyen Van Luyen 박사를 언급해야 합니다. Tin Moi에서 일하는 Pham Cao Cung은 신문은 다른 많은 신문 인쇄업체처럼 별도의 시트에 인쇄하는 것이 아니라 종이 롤에 인쇄한다고 말했습니다. 롤 프린터이기 때문에 2시간 만에 10,000장의 인쇄가 가능합니다.

Tờ báo thuở xưa: Bên trong nhà in báo - Ảnh 3.

1940년 4월 1일 발행된 틴모이 신문 52호

베트남 국립도서관

혁명가들은 신문을 만들 때 돈이 부족해서 인쇄소를 빌려야 했습니다. 돈을 절약하려면, 그 활동에 공감하는 사람들이 있는 인쇄소보다 더 좋은 곳은 없습니다. 황 꾸옥 비엣은 회고록 《뜨거운 길》에서 언론인 시절을 회상하며 이렇게 말했다. "우리가 신문을 인쇄하기 위해 임대했던 인쇄소에서는 많은 조판공과 기계 조작자들이 자신들의 신문을 저렴하고 아름답게 인쇄하기 위해 많은 노력을 기울였다. 이는 서구와 소유주들의 방해 행위를 막기 위한 것이었다."

형식 면에서 저널리즘의 혁신을 이룬 도반은 인쇄업을 개혁하여 하노이 정오 신문을 "프랑스 신문처럼 명확하게 표현된 아름다운 신문"으로 만들었다고 국어 서적과 신문의 진화사에 나와 있습니다. 황틱추는 이 신문을 통해 모습을 바꾸어 완전한 정보 신문을 만들었습니다. 도 반은 인쇄를 감독하고, 글꼴을 선택했으며, 신문이 보기 좋게 보이도록 하는 책임을 맡았습니다. 이는 내용 면에서는 황틱추의 특징이 있고, 기법과 예술 면에서는 도반의 특징이 있는 저널리즘 혁명으로 여겨진다.

(계속)
소스 링크

댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

러시아 군사 퍼레이드: 시청자들을 놀라게 한 '완전히 영화 같은' 각도
승전 80주년 기념 행사에서 러시아 전투기의 화려한 공연을 감상하세요
나비 시즌의 Cuc Phuong – 오래된 숲이 동화의 나라로 변하는 순간
마이차우는 전 세계의 마음을 감동시킵니다

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품