
삽화: 반 응우옌
가을의 절반은 여전히 국화만 피어 있다
그것은 여전히 지나간 시대의 추억을 되새기는 낡은 길일 뿐입니다.
수많은 별들 사이에서도 달은 여전히 잠들지 않고 있다.
구름은 여전히 수천 개의 산봉우리 위로 한가롭게 떠다닌다.
밤은 길고 느긋하며, 이슬방울을 동그란 눈동자처럼 물들입니다.
관심 있을 수도 있어요
아침은 눈물로 가득 찬 눈으로 석양을 수놓느라 분주하다.
진실한 것을 사랑하고, 막연한 것은 놓아주세요.
남아있는 감정과 우연한 만남에도 불구하고, 삶은 멈추지 않고 계속 흘러간다.
끊임없이 내리는 비 속에서 나뭇잎들이 갑자기 흔들렸다.
멀리서 들려오는 류트 소리 속에 젊은 여인의 모습이 담겨 있다.
침묵의 시 속에는 길을 잃은 마음이 있다.
살랑이는 바람에 떨어진 나뭇잎을 누가 주워 들까?
날이 저물고 저녁은 소리 없이 사라져 간다.
그녀의 섬세한 드레스는 여러 계절에 걸쳐 그녀의 온화한 성품을 드러낸다.
그의 손은 여전히 처음처럼 따뜻할까요?
아주 오래전의 그 소중했던 순간들까지도...
출처: https://thanhnien.vn/cho-nhung-diu-dang-tho-cua-ha-minh-185251004192648004.htm










