경연대회에 참가한 대표단은 노래, 춤, 음악 등 세 가지 장르에서 뛰어난 세 가지 공연을 선보였습니다. "광산의 밝은 새벽"이라는 주제로 진행된 이 공연들은 "석탄은 여전히 타오르고 인간애는 여전히 따뜻한" 꽝닌 광산 지역 주민들의 강인한 정신과 따뜻한 마음을 표현했습니다. 손 부상을 입은 4/4 반주 장애 참전 용사 풍 안 훙 (Phung Anh Hung) 이 부른 "불을 밝혀요, 나의 사랑(Light the fire, my dear)"은 감정과 결의가 가득했습니다. 지적 장애 학생 팜 티엔 융(Pham Tien Dung)이 부른 피아노 메들리 "떠도는 부초와 떠도는 구름 - 쌀 북(Drips drum) "은, 장애 참전 용사, 장애인, 지적 장애 및 청각 장애 학생으로 구성된 남녀 합창단이 부른 "나는 광부입니다(I am a miner)"는 생동감 넘치고 깊이 있는 반주와 함께 펼쳐졌습니다.
공연들은 역사의 흐름 속에서 심오한 인본주의적 사상을 담아 정교하게 무대에 올랐습니다. 각 공연은 무대 조명, 일러스트, 그리고 전문 연출가와 안무가들의 효과적인 지원을 받으며 각자의 하이라이트를 선사했습니다. 특히 모든 배우들은 다양한 연령대의 장애인들로 구성되어 진심 어린 노래로 관객과 심사위원들에게 깊은 감동을 선사했습니다.
각 장르는 각자의 이야기를 담고 있습니다. 전쟁을 겪으며 육체적, 정신적 고통을 극복하는 여정, 불 속에서 키워진 사랑, 운명의 시련을 딛고 일어서는 작은 가족. 모두가 함께 오늘날 꽝닌 광부들을 찬양하는 서사시를 부릅니다. 그들은 평화로운 새벽 속에서도 강인하고 친절하며 언제나 빛납니다.
출처: https://baoquangninh.vn/doan-quang-ninh-gianh-giai-nhi-tai-hoi-thi-tieng-hat-nguoi-khuet-tat-lan-thu-iii-nam-2025-3362751.html
댓글 (0)