Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

2만 명의 익명의 사람들을 그래픽 노블 형식으로 '소개'합니다.

5월 5일부터 11일까지 진행된 유럽 문학의 날 행사 시리즈의 일환으로, 김동출판사는 프랑스계 베트남 작가 클레망 발루프의 "해외 베트남인의 기억" 시리즈 중 제2차 세계 대전 당시 베트남 노동자들의 이야기를 다룬 두 편의 만화를 선보였습니다.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/05/2025

약 100년 전, 수많은 베트남 농부들이 배를 타고 바다를 건너 프랑스와 오세아니아의 다른 먼 섬들로 보내졌습니다. 그들은 강제 노동에 동원되거나 프랑스 식민주의자들이 운영하는 모집 회사를 통해 자발적으로 이주했습니다. 이들은 흔히 "등록 노동자" 또는 "노동자"라고 불리며, 광부로서 귀중한 광물을 채굴하거나 무기 공장, 소금밭, 논, 방직 공장 등에서 끔찍한 노동 환경 속에서 고된 일을 했습니다.

'Hiện diện' 2 vạn người vô danh bằng tiểu thuyết đồ họa- Ảnh 1.

클레망 발루프의 작품 두 점이 최근 발매되었습니다.

사진: K.D

역사 기록에 따르면 약 2만 명의 베트남인이 이런 방식으로 "조국"에 도착했지만, 이는 프랑스인과 베트남인 모두에게 거의 알려지지 않은 역사적 사실입니다. 이후 전쟁으로 발발한 그들은 본국으로 돌아갈 수 없었기에 자발적으로 그곳에 남을 수밖에 없었습니다. 앞서 작가이자 감독인 비엣 린은 자신의 저서 《잿더미가 날아가지 않도록》(Lest the Ashes Blow Away) 에서 이들을 만나 그들의 이야기를 통해 묻혀 있던 진실을 조금씩 밝혀냈습니다.

이러한 부족함을 인식한 프랑스-베트남 출신 예술가 클레망 발루프는 이를 메우기 위해 많은 노력을 기울였습니다. 그는 두 작품의 영감이 "나는 누구인가?"라는 질문에서 시작되었다고 말했습니다. 그의 아버지 역시 베트남 이주 노동자였고, 그는 어린 시절부터 아버지를 따라 유럽, 폴리네시아, 남아메리카를 여행했습니다. 발루프는 이 책 시리즈를 만들기 위해 수십 명의 목격자를 인터뷰하여 공통된 주제를 파악한 후, 이를 역사적 연구, 기록 보관소 문서, 개인적인 메모와 결합하여 작품을 완성했습니다.

'Hiện diện' 2 vạn người vô danh bằng tiểu thuyết đồ họa- Ảnh 2.

작품 속 다채로운 페이지

사진: K.D

발루프는 그래픽 노블 형식을 선택한 이유를 더 자세히 설명하면서, 이 장르가 역사적 사건을 묘사하고 중요한 사실을 강조하는 것 외에도 이미지를 통해 등장인물의 감정, 생활 공간, 심리 상태, 사고방식을 생생하게 전달하는 데 효과적이라고 말했습니다. 또한 그래픽 노블은 시각적으로 매력적이면서도 친숙하여 ​​많은 사람들에게 처음 접한 책인 만화책과 유사하기 때문에 독자들의 관심을 끈다고 덧붙였습니다. 이를 통해 독자는 각 장면과 대사 속에 숨겨진 의미를 발견하고, 극심한 고통 속에서도 고귀한 자질을 유지하고 조국에 헌신했던 사람들의 이야기를 접할 수 있다고 설명했습니다.

전 세계적으로 인기를 누리고 있는 그래픽 노블이지만, 국내 시장에서는 아직 비교적 새로운 장르입니다. 이러한 점을 인식한 출판사들은 최근 몇 년 동안 *Living* (하이 안, 폴린 기통), *Maus* (아트 스피겔만), * The World Never Ends* (장 마르크 장코비치, 크리스토프 블랭) 등과 같은 호평받는 작품들을 통해 이 장르를 적극적으로 소개하고 있습니다.

출처: https://thanhnien.vn/hien-dien-2-van-nguoi-vo-danh-bang-tieu-thuyet-do-hoa-185250513223727368.htm


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
순교자 묘지 방문.

순교자 묘지 방문.

호안 키엠 호수

호안 키엠 호수

베트남은 내 마음속에

베트남은 내 마음속에