
올봄, 찐뚜엉 면 라오차이 마을 출신의 하니족 소수민족인 리자쎄 씨가 64세가 되었습니다. 그는 마을에서 가장 나이가 많은 당원이며 20년 넘게 라오차이 마을의 당 서기를 역임했습니다. 최근 몇 년 동안 고령으로 인해 은퇴했고, 마을의 젊은 당원들이 그 자리를 이어받았습니다.
오늘, 하니 마을로 이어지는 콘크리트 도로를 따라 우리를 안내하면서, 전직 당 지부 서기는 수십 년 동안 꿈꿔왔던 일이 마침내 이루어졌다는 기쁨을 감추지 못했습니다.
“지방 도로 156번에서 마을과 라오차이 공원을 연결하는 이 길은 길이가 약 500미터에 불과하지만, 예전에는 경사가 가파른 비포장도로라 매우 미끄러워 통행이 어려웠습니다. 맑은 날에만 오토바이를 타고 공원까지 내려갈 수 있었죠. 올해는 정부의 지원으로 콘크리트 도로가 건설되어 마을 사람들이 아주 기뻐하고 있습니다. 덕분에 통행이 훨씬 수월해졌습니다. 이제 사람들은 오토바이를 이용해 수확한 옥수수와 벼를 집으로 운반할 수 있게 되었습니다. 오는 6월(음력)에는 마을에서 쿠자자 수확 축제가 열리는데, 관광객들도 오토바이를 타고 공원에 와서 축제를 즐길 수 있을 겁니다.”라고 세 씨는 기쁜 마음으로 이야기했습니다.

세 씨의 기쁨은 라오차이 마을에 사는 하니족 소수민족 약 70가구의 기쁨이기도 합니다. 이전만 해도 찐뚜엉 면 사람들은 라오차이를 언급하면 불안감을 느꼈습니다. 불과 10년 전만 해도 라오차이는 면 내에서 "세 가지 최악의 조건"(가장 높은 곳에 위치하고, 가장 외딴 곳에 있으며, 가장 가난한)을 모두 갖춘 마을이었습니다. 구름에 덮인 토포싸 산 아래 고립된 듯 보이는 이 마을은 이티 면의 핀호 마을과 접해 있고, 찐뚜엉 면 중심에서 20km나 떨어져 있었습니다. 길이 너무 길고 험해서 꼭 필요한 경우가 아니면 아무도 마을에 가고 싶어 하지 않았습니다.
라오차이는 찐뚜엉 면이 특히 혹독한 기후를 자랑하는데, 겨울에는 짙은 안개와 뼈까지 시린 추위가 몰아칩니다. 셰 씨는 2013년 12월 중순에 2미터 깊이의 눈이 내려 산과 숲이 하얗게 뒤덮였던 일을 회상했습니다. 토포싸 산에서 농작물을 수확하던 27명이 눈에 갇혔는데, 마을 주민들과 구조대의 노력 덕분에 이틀 만에 모두 무사히 구조해낼 수 있었다고 합니다.
이번에 라오차이를 방문했을 때, 촌장인 사오 고 도 씨를 만났습니다. 그는 라오차이가 여전히 면 내에서 가장 높은 곳에 위치한, 접근하기 가장 어려운 마을이지만 더 이상 가장 가난한 마을은 아니라고 말했습니다. 마을 사람들의 삶은 훨씬 풍요로워졌습니다. 당과 국가의 관심 덕분에 2025년까지 마을의 두 주거 지역에 총 길이 800미터의 새 콘크리트 도로가 건설될 예정입니다. 또한, 여러 단체와 개인의 지원으로 태양광 가로등 15개가 설치되어 주요 도로와 마을 간 도로 약 2km 구간을 밝히게 되어 밤에도 이동이 훨씬 편리해졌습니다. 특히, 국가의 지원 덕분에 많은 가구가 새 집을 짓고 더 이상 허름한 임시 거처에서 살지 않아도 되게 되어 마을 사람들은 매우 기뻐하고 있습니다.

산비탈 높은 곳에 거주하는 하니족은 과거에는 옥수수와 쌀 재배에만 의존하여 높은 빈곤율에 시달렸습니다. 그러나 최근 몇 년 동안 라오차이 마을 주민들은 황삼(Hoang Sin Co)과 천궁(Ligusticum chuanxiong) 재배 덕분에 삶의 질이 크게 향상되었습니다. 일부 가구는 황삼 판매로 연간 5천만 동에서 1억 동에 달하는 소득을 올리고 있습니다. 2025년까지 마을에서는 황삼 약 80톤과 천궁 약 10톤을 수확할 것으로 예상됩니다. 황삼과 천궁 가격이 하락했지만, 옥수수와 쌀 재배에 비해 경제적 효율성은 여전히 높습니다. 2025년 말까지 마을의 6가구가 빈곤에서 벗어날 것으로 기대됩니다.

라오차이 마을을 방문할 때마다 사람들의 삶에 대해 배우는 것과 더불어, 아름다운 자연 경관과 이곳 하니족의 독특한 문화적 정체성에 늘 매료됩니다. 아마도 그래서 많은 사람들이 이곳을 웅장한 토포싸 산 아래 자리한 "동화 속 세상"에 비유하는 것일지도 모릅니다.
찐뚜엉 면 중심부에서 20km 떨어진 산속 높은 곳에 자리 잡은 라오차이는 핀호 마을과 이티 면 경계에 위치해 있으며, 서늘한 기후와 맑은 공기로 마치 꿈속 세상 처럼 느껴집니다. 라오차이에서 이른 아침에 눈을 뜨면 솜털 같은 흰 구름 바다가 눈앞에 펼쳐지고, 멀리 찐뚜엉 면 중심부를 가로지르는 S자 모양의 홍강이 보입니다. 해가 뜨면 구름 바다 전체가 아름다운 분홍빛으로 물듭니다. 산 정상에서 바라보는 일몰과 월출 또한 황홀한 풍경으로 방문객들을 매료시킵니다.

라오차이는 아름다운 자연경관뿐만 아니라 하니족 특유의 문화적 정체성으로도 매력적인 곳입니다. 리 지아 쎄 어르신은 라오차이라는 이름이 "고대 마을" 또는 "원조 마을"을 의미한다고 설명합니다. 여러 세대 전, 최초의 하니족 가족들이 이티 면의 라오차이 마을에서 이곳으로 이주하여 정착했기 때문입니다. 이곳의 하니족 공동체는 이티 면만큼 규모가 크지는 않지만, 가구의 80%가 여전히 전통적인 흙벽집을 유지하고 있어 독특한 분위기를 자아냅니다. 특히, 푸른 이끼로 뒤덮인 초가지붕의 옛집들은 세월의 흔적을 고스란히 간직하고 있어 마치 한 폭의 그림처럼 아름답습니다.

라오차이 마을의 하니족 공동체는 대대로 가마도 삼림 제례, 새해 초 두도도 어린이 축제, 음력 6월 쿠자자 축제, 연말 신께 감사하는 가토토텟 축제와 같은 전통 축제를 통해 문화적 정체성을 보존해 왔습니다. 토포싸 산기슭으로 이주한 이후, 이곳의 하니족과 몽족은 계단식 논을 만들어 수백 헥타르에 달하는 논밭을 산비탈에 거대한 그림처럼 층층이 펼쳐놓았습니다. 이곳은 수백 년 동안 찐뚜엉 면의 최대 쌀 저장고 역할을 해왔습니다. 2025년부터는 서늘한 기후와 비옥한 토지를 보고 저지대에서 온 일부 농부들이 마을에 백합 재배를 도입하여 새로운 발전 방향을 제시하고 있습니다.

예전에는 라오차이에 갈 때면 항상 오토바이를 이용했습니다. 면 중심지에서 마을까지 20km 구간이 포장도로였고, 파손된 부분도 보수되어 있어 이동하기에 큰 어려움이 없었기 때문입니다. 하지만 2025년 중반 이후 폭우와 홍수로 도로 상태가 심각하게 악화되었고, 건설 자재를 실은 대형 트럭들이 지나다니면서 노반에 침하와 균열이 발생했습니다.
이번에 마을로 돌아올 때, 길이 험하다는 것을 알고 있던 찐뚜엉 면 인민위원회 위원장인 응우옌 바 칸 씨는 자신의 픽업트럭으로 우리를 마을까지 데려다 주셨습니다. 차체가 높은 차량이었지만, 많은 구간이 믿을 수 없을 정도로 울퉁불퉁했습니다. 특히 나락 계곡을 지나는 구간은 홍수 피해가 심각하여 눈이 닿는 곳까지 하얀 바위밭이 끝없이 펼쳐져 있었습니다. 신차이와 타코탕 마을을 지나는 길은 아스팔트가 벗겨져 돌과 자갈만 드러난 곳도 있었습니다.

라오차이 언덕 꼭대기에 서서 안개 자욱한 찐뚜엉 면 중심부를 내려다보며 응우옌 바 칸 씨는 라오차이가 이티 면으로 가는 최단 경로에 위치한 아름다운 지역이며, 이티 면은 향후 성의 주요관광 지역으로 개발될 예정이어서 관광 개발 잠재력이 매우 크다고 말했습니다. 현재 가장 큰 병목 현상은 찐뚜엉 면 중심부에서 이티 면으로 이어지는 지방도 156호선으로, 심각하게 노후화되어 수백 가구의 생활과 관광객의 이동에 큰 지장을 주고 있습니다. 이 도로는 올해 3분기에 확장 및 개선될 예정이며, 이 병목 현상이 해소되면 라오차이 마을은 새로운 도약을 시작하고 32가구의 저소득층 및 준저소득층 가구의 삶의 질 향상에 도움이 될 것으로 기대됩니다.
찐뚜엉 면 인민위원회 위원장이 토포싸 산 아래 숨겨진 관광 잠재력의 각성에 대해 품고 있는 열정, 우려, 그리고 기대는 그가 인공지능을 활용하여 홍수에 취약한 나락 강의 바위투성이 들판을 꽃밭으로, 라오차이 마을을 번영하고 행복한 공동체 관광 마을로 탈바꿈시킨 이미지들을 통해 고스란히 드러납니다. 그가 최근 라오차이 마을에 대해 쓴 장편시에는 믿음과 염원이 가득한 구절들이 담겨 있습니다. "라오차이, 땅의 소리, 숲의 염원 / 본래의 모습을 간직하면서도 새 옷을 입은 / 꿈을 잇는 황금길 / 높이, 멀리, 이 노래는 영원히 울려 퍼지리라!"
발표자: 탄 바
출처: https://baolaocai.vn/khat-vong-duoi-nui-to-pho-xa-post897373.html






댓글 (0)