Nguyen Van Hau 씨는 The Soldier I Love에 대한 글쓰기 대회에서 상을 받았습니다. |
• 저널리즘에 대한 열정
응우옌 반 허우 씨는 이렇게 털어놓았습니다. "예전, 진로를 선택하려던 문턱에 서 있을 때, 저널리즘은 제 안에 수많은 생각과 걱정을 불러일으켰습니다. 하지만 왠지 모르게 '헌신'할 수가 없었습니다! 전문 기자는 아니었지만, 마음속으로는 여전히 '괴로움'을 느꼈고, 그래서 제 관심사와 열정을 충족시키기 위해 기사를 썼습니다."
바오록시 당위원회 선전부에서 근무하던 시절, 하우 씨는 언론계에 입문하는 데 어려움이 있을 것이라는 것을 깨달았습니다. 하지만 다양한 정책 및 법률 문서를 접하고 연구할 수 있었기에, 글을 쓰기로 결심한다면 분명 성공할 수 있을 것이라고 생각했습니다. 이때부터 하우 씨는 "준전문가"적인 방식으로 언론계에 입문하기로 결심했습니다. 2007년부터 지금까지, 하우 씨는 다이데년단(Dai De Nhan Dan), 사이공지아이퐁(Sai Gon Giai Phong), 람동( Lam Dong ), 응우이라오동(Nguoi Lao Dong) 등 중앙 및 지방 신문과 여러 전문 잡지에 꾸준히 기사를 게재해 왔습니다.
하우 씨의 글과 저술은 대부분 정치 분야로, 당의 지침과 정책, 국가의 정책과 법률을 독자에게 전달하는 것을 목표로 합니다. 동시에 당과 국가의 정책과 지침을 국민에게 더욱 가까이 전달하기 위한 구체적인 분석과 평가도 담고 있습니다. 하우 씨는 자신의 글을 통해 정부와 각급 기능 기관이 국가의 정책과 법률을 시행하는 데 있어 겪는 어려움과 장애를 지적했습니다.
하우 씨는 이렇게 말했습니다. "저는 업계에서의 업무 경험과 실무 경험을 바탕으로 기사를 쓰는 가장 중요한 목적은 국민들에게 정보를 전파하고, 국민들이 당의 정책과 지침, 그리고 국가의 정책과 법률을 이해하고 이해하도록 돕는 것입니다. 이를 통해 모든 국민이 법을 이해하고 스스로를 보호하며, 더욱 번영하고 발전하는 조국과 국가 건설에 긍정적으로 기여할 수 있습니다."
• 수상의 기쁨
하우 씨에 따르면, 거의 20년 동안 글을 쓰면서 "좋은 기사를 쓰는 방법은 무엇일까?"라는 질문은 겉보기에는 쉬운 질문처럼 보이지만, 실제로는 전혀 간단하지 않습니다. 독자에게 매력적이고 사회적 의미를 갖는 기사를 만드는 것이 그가 항상 추구하는 목표입니다. 이를 위해서는 기자들이 헌신적이고, 열심히 일하고, 끊임없이 창의력을 발휘하여 자신의 글을 통해 전달되는 모든 이슈와 사건이 독자에게 매력적으로 다가가도록 해야 합니다.
전문 기자들처럼 하우 씨와 같은 아마추어 기자들도 항상 자신의 사회적 책임을 깊이 인식하고 있습니다. 그는 모든 기자 활동을 통해 진정한 기자의 복잡성과 어려움을 생생하게 그려냈습니다.
"처음 신문에 글을 쓰기 시작했을 때, 저는 제가 직접 했던 일에서 직접 문제를 해결하며 글을 쓸 생각만 했습니다. 제 작업을 통해 문제에 쉽고 편리하게 접근할 수 있을 거라고 생각했고, 그것이 저 같은 비전문 기자의 '강점'이라고 생각합니다. 하지만 독자들에게 완전하고 심오한 진실을 전달하기 위해서는 전문 기자든 비전문 기자든 모두 헌신해야 합니다."라고 하우 씨는 말했습니다.
아마추어 기자 응우옌 반 하우는 자신의 글을 통해 독자와 전문 기자들에게 깊은 인상을 남겼으며, 언론상 수상 경력도 있습니다. 특히, 그는 인민대표신문 소속 작가들과 함께 2024년 국회·인민위원회가 수여하는 전국언론상(디엔홍상)에서 C상을 수상했습니다. 수상 작품으로는 "이 얇은 셔츠 안에는 심장이 있다"(5호)가 있으며, 베트남 인민군 창설 80주년(1944년 12월 22일~2024년 12월 22일)을 기념하여 개최된 전국문예공모전 "중대에서 들려주는 이야기"에서 장려상을 수상했습니다. 또한, 하노이 인민 잡지에 게재된 " 하노이 와 나"에서 장려상을 수상한 "하노이 인민의 따뜻한 사랑"이 있습니다. 또한 하우 씨는 람동성과 그가 협력하고 있는 신문사로부터 많은 저널리즘 상과 공로증을 받았습니다.
출처: https://baolamdong.vn/xa-hoi/202506/ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-2161925-2162025-tam-su-cua-nguoi-lam-bao-khong-chuyen-0585aa8/
댓글 (0)