영웅적인 혁명 여정을 통해 베트남과 중국 두 당, 두 나라와 두 인민은 항상 서로에게 크고 효과적이며 진실되고 정의로운 도움과 지지를 보내왔습니다.
중국은 수많은 베트남 관리, 학생, 학생들이 공부하고 연구할 수 있도록 환영하며 최상의 여건을 조성해 왔습니다. 대표적인 예로 난닝과 구이린(광시성)에 있는 베트남 학교를 들 수 있습니다.
여러 세대의 베트남 지식인들이 성장하였고, 그들 중 많은 이들이 당과 국가의 고위 지도자, 주요 전문가가 되었으며, 베트남 혁명 사업과 두 나라 간의 우호 증진에 많은 공헌을 했습니다.

3월 20일 오전, 다양한 시기의 베트남과 중국 학생들이 모인 자리에서, 구이린 덕타이 학교에서 공부한 여러 세대의 베트남 학생들이 감동적인 이야기를 공유했습니다.
계림 덕타이 학교는 현재 중국 광시사범대학교 캠퍼스에 위치해 있습니다. 항미항쟁 당시 응우옌반쩌이 학교와 남부 학생 교육 지구(응우옌반베, 보티사우, 민족학교)의 수천 명의 학생들이 이곳에서 공부할 수 있었습니다.
응우옌 티엔 난(Nguyen Thien Nhan) 씨는 정치국 전 위원이자, 베트남 조국 전선 중앙위원회 전 위원장, 호치민시 당 위원회 전 서기로, Duc Tai Que Lam 학교 출신입니다.

회의에서는 중국 유학을 떠나기 전, 어린 시절 친구들과 함께 찍은 냔 씨의 사진이 소개되었습니다. 그는 당시 자신이 겨우 13살이었고, 사진 속 사람들은 응우옌 반 쪼이 군사학교에서 공부했다고 말했습니다.
전쟁으로 인해 당과 호치민은 베트남 학생들을 계림 옥태학교(중국)로 유학 보내기로 결정했습니다. 사진 속 사람들은 모두 중국으로 유학을 떠났습니다.
반세기가 지난 지금, 베트남과 중국 모두 어려움에 직면해 있었다고 냔 씨는 회상했다. 학생들이 계림에 도착했을 때, 옥수수밭과 멜론밭을 거닐며 "베트남과 얼마나 비슷한지 알게 됐어요. 알고 보니 여러분도 우리와 똑같았어요."
득따이 학교 급식소에서는 베트남 학생들이 4~6인분의 음식을 쟁반에 담아 먹는 반면, 중국 학생들은 각자 한 그릇씩 먹습니다. 친절한 나라인 베트남은 학생들에게 최고의 학습 환경을 제공했습니다.
“우리 학생들이 귀국했을 때, 어떤 학생들은 전쟁에 나갔고, 어떤 학생들은 교수가 되었고, 군대의 장군이 되었고, 당과 국가의 지도자가 되었습니다.
중국 학교들은 베트남 학생들을 받아왔습니다. 그들이 누구이든, 우리는 항상 우호적인 베트남에 대한 마음을 가슴에 간직하고 있습니다. 우리는 베트남 역사의 일부이며 양국 관계를 발전시킬 책임이 있음을 되새깁니다."라고 그는 말했습니다.
1924년, 호치민 주석이 처음으로 중국을 방문하셨으니, 지금으로부터 100년도 더 전입니다. 응우옌 티엔 난 씨는 지난 100년 동안 양국 역사에서 가장 극적인 변화가 있었고, 양국 관계도 가장 심오하게 발전했다고 말했습니다.
중국에서 석사 학위를 취득하는 베트남 학생과 베트남에서 박사 학위를 취득하는 중국 학생이 있습니다. 이는 양국 간 교류와 연계가 점차 확대되고 있음을 보여줍니다.
베트남과 중국 간의 포괄적 협력 기회는 지금처럼 좋았던 적이 없었습니다. "과거와 현재를 돌아볼 때, 모든 요소를 잘 추진한다면 양국 관계가 발전할 수 있다고 믿습니다. 다음 세대는 이 자산을 소중히 여겨야 합니다. 이는 두 세대가 100년 넘게 쌓아온 귀중한 자산입니다."라고 그는 젊은 세대에게 말했습니다.

회의에 참석한 수백 명의 대표자 중 광시 사범 대학의 교사인 루 마이 니엠 여사(이전에는 광시 구이린 어태 학교에서 통역사로 일했음)는 구이린에서 공부했던 여러 세대의 베트남 학생들을 다시 만나서 기뻤습니다.
두 가지 다른 머리 색깔을 가진 베트남 학생들은 세대를 거쳐 가까운 "자매와 숙모"를 만날 때 "악수하고 미소를 짓습니다." 코로나19 팬데믹 이전에는 니엠 선생님께서 매년 베트남을 방문하셨습니다. 3년 만에 베트남으로 돌아와 친한 학생들을 다시 만날 기회를 얻게 된 것입니다.
그녀의 오빠는 득따이 학교에서 일했습니다. 오늘날 그녀의 베트남에 대한 사랑은 두 자녀에게 전해져 내려오고 있으며, 아들과 딸 모두 베트남어를 유창하게 구사합니다. 아들은 중국에서 유학을 마치고 베트남으로 건너가 공부와 일을 계속하며 하노이 에서 가정을 꾸렸습니다.

니엠 씨는 중국에 있는 베트남 학교에서 통역을 했던 시절에 대해 이야기하면서, 당시 그녀는 20대 초반이었고, 구이린 외국어학과에서 통역으로 일했으며, 9월 2일에 학교에 배치되었다고 말했습니다. 그녀는 "베트남 학생을 양성하는 응우옌반쪼이 군사학교, 응우옌반베 학교, 보티사우 학교, 중앙민족학교 등은 비밀을 유지하기 위해 학교 이름을 베트남 국경일로 지었습니다."라고 말했습니다.
그녀의 임무는 학교에 가서 학생들과 교사들의 생각과 바람을 듣고 이를 운영위원회에 보고하는 것입니다. "이 일을 맡기 전에는 베트남에서 살았습니다. 그래서 학교에서 일할 때 선생님들과 학생들이 우리를 가족처럼 사랑한다는 것을 느낍니다." 니엠 씨는 감회 깊게 말했습니다.

두 나라 사람들의 애정 속에서 자라면서, 호치민과 마오쩌둥으로부터 오늘의 저를 배우며 자랐기에, 저는 두 나라 사이의 관계에 깊은 감사를 느낍니다. 두 나라 사이의 우정을 더욱 돈독히 하기 위해 최선을 다할 것을 다짐합니다.
이번 베트남 여행에서는 호치민 묘와 하롱베이를 방문할 계획이에요. 3년 만에 다시 왔는데, 베트남이 예전보다 더 깨끗하고, 아름답고, 현대적이고, 질서 정연해졌어요." 그녀는 기쁜 마음으로 소감을 밝혔습니다.
출처: https://vietnamnet.vn/buc-anh-ong-nguyen-thien-nhan-cung-ban-luc-nho-truoc-khi-sang-trung-quoc-hoc-tap-2382621.html
댓글 (0)