외국에 사는 베트남 여성을 소재로 한 수필 및 시 창작 대회의 우수 작품을 모아 "눈 덮인 땅의 베트남 꽃"이라는 제목으로 작가 협회 출판사에서 인쇄했습니다.
해외 유학 및 거주 베트남 여성을 위한 "해외 베트남 여성" 에세이 및 시 창작 대회는 유럽 베트남 여성 포럼과 베트남 작가 협회 가 공동 주최합니다. 이 대회는 해외 베트남 여성들을 기리는 동시에, 특히 베트남 여성들과 해외 베트남 국민들이 베트남어 실력을 향상시키고 해외에서 베트남어를 보존하도록 장려하고 동기를 부여하는 것을 목표로 합니다.
이 대회는 2024년 8월 중순까지 에세이(2,000단어 미만)와 시(40행 미만) 두 부문으로 진행됩니다. 심사위원장은 베트남 작가 협회 회장이자 시인이자 작가인 응우옌 꽝 티에우입니다.
유럽 베트남 여성 포럼 회장인 판 빅 티엔 박사는 다음과 같이 말했습니다. "해외에서 생활하는 베트남 여성들은 언어, 문화, 관습의 장벽으로 인한 많은 어려움을 극복해야 하며, 친척들로부터 받는 정서적 불이익과 고국과의 거리감도 감수해야 합니다. 그럼에도 불구하고 베트남 여성들은 여전히 힘을 내어 일어섭니다. 각자의 상황과 입장은 다르지만, 그들은 항상 고국에 대한 사랑과 타지에서 자신을 주장하고자 하는 열망으로 가득 차 있습니다."
유럽뿐만 아니라 미국, 일본, 모로코, 말레이시아 등 18개국에서 182개의 작품이 출품된 것을 보면, 이 대회가 전 세계 베트남 커뮤니티로 확산되었다고 할 수 있습니다.
단순한 문학 경연 대회를 넘어, 이 작품은 진정한 영혼의 연결 여정입니다. 수백 명의 여성들의 마음이 시와 간결하면서도 열정적인 산문을 통해 고양됩니다. 각 작품은 하나의 독립된 세계이자 , 진정한 이야기들로 가득하며, 고향을 떠나온 향수, 고향에 대한 추억, 그리고 베트남 여성들의 묵묵한 희생과 놀라운 내면의 힘을 담고 있습니다.
꾸밈없는 진심에 심사위원들이 눈물을 흘리게 하는 글들이 있고, 어머니와 고향에 대한 그리움으로 가슴을 울리는 시들이 있습니다. 모든 글에는 결연한 의지가 담긴 여정이 담겨 있습니다. 통합, 정체성 보존, 자녀 양육, 그리고 낯선 곳에서 끊임없이 행복을 키워가는 여정 말입니다.
(TPO에 따라)
출처: https://baoyenbai.com.vn/16/351803/Lan-dau-tien-ra-mat-tuyen-tap-50-tac-pham-xuat-sac-nhat-cua-nguoi-Viet-Nam-o-nuoc-ngoai.aspx
댓글 (0)