| 흐엉 강 - 음악과 시의 강. 사진: 황하이 |
시원한 바람이 일찍 나간 사람들을 깨웠다. 아침의 도시는 형언할 수 없이 부드러운 아름다움으로 가득했다. 나무와 나뭇잎은 부드러웠고, 길은 완만했으며, 향강은 너무나 고요했다. 친구와 나는 쯔엉티엔 다리 발코니에 서서 상류를 바라보았다. 우리 앞에는 안개 자욱한 푸른 산들이 펼쳐져 있었고, 그 위로는 하얀 구름이 산봉우리를 덮고 있었다. 그곳에서는 산과 구름이 하나였다. 시원하고 김이 모락모락 나는 공기를 깊이 들이마시자 갑자기 가슴이 활짝 열리며 날고 싶은 마음이 들었다. 아침의 순수함과 맑음을 온몸으로 느끼고 싶었다.
저 아래 푸른 강, 그 광활한 공간 속에서, 한때 이 강에서 "보라색 꽃", "떨어지는 새소리"를 찾아 헤맸던 기억이 납니다. 그 아름다운 동화 나라를 찾게 된 건 제 몽상이 아니라, 노래 가사 덕분이었습니다.
당시 저는 갓 학교를 졸업하고, 인생에서 가장 아름다운 청춘을 보내고 있었습니다. 꿈과 포부로 가득 차 있었죠. 다행히 투아티엔후에 라디오 방송국 견습생으로 일할 수 있었습니다. 솔직히 당시에는 저널리즘의 의미를 완전히 이해하지는 못했지만, 가장 큰 기쁨은 후에에서 가장 아름다운 곳, 쯔엉티엔 다리(지금은 판보이쩌우 동상이 있는 꽃밭) 바로 옆에 위치한 건물을 자유롭게 드나들 수 있었던 것이었습니다.
투아티엔후에 라디오 방송국의 주제가는 쩐 호안(Tran Hoan)이 작곡하고 탄 하이(Thanh Hai)가 시를 쓴 "작은 봄(Little Spring)"이라는 노래의 멜로디입니다. 제가 처음 방송국에 들어왔을 때, 한 선배(지금은 백운으로 가셨습니다)가 저에게 아주 부드럽게 물었습니다. "방송국에 들어오면 방송국 주제가를 아십니까?" 간단한 질문이었지만, 선배가 제가 부른 멜로디뿐만 아니라 그 노래의 유래에 대해서도 물었을 때 완벽하게 대답할 수 없었습니다. 그래서 "퀴즈 학습" 상황에서 탄 하이의 "작은 봄" 시를 찾아 암기했습니다.
강둑을 향해 열린 역 창가에 앉아 저 멀리 강을 바라보던 오후가 있었다. 마치 오후 햇살 아래 강가에 반짝이는 "작은 봄" 시의 한 구절 한 구절이 눈앞에 펼쳐지는 듯했다. 텅 빈 강에는 새소리가 없고, 강가에는 보랏빛 꽃도 없다는 것을 알면서도, 어딘가에서 새소리가 들리는 듯했다. 하지만 어쩐지 모든 것이 있는 듯한 느낌이 들었다. "푸른 강 한가운데서 피어나는/ 보랏빛 꽃/ 오, 종달새야/ 왜 그렇게 크게 노래하니/ 반짝이는 물방울 하나하나/ 손을 뻗어 잡으려고".
그 시절, 60년대 후반과 70년대 초반에 태어난 우리 학생들은 나라가 평화 로웠던 시절에 자랐습니다. 젊은이들은 새 삶에 대한 설렘과 역사를 존중하며 미래에 대한 믿음과 희망을 가득 안고 있었습니다. "4천 년의 조국 / 수고와 고난 / 조국은 별과 같아 / 계속 나아가 / 나는 노래하는 새가 되리라 / 나는 꽃이 되리라 / 나는 합창단에 합류하리라 / 감동적인 저음으로". 20대 시절, 그런 시를 읽고, 그런 가사를 부르며 우리는 마치 차가운 물줄기가 우리 영혼에 쏟아지는 듯, 씨앗을 뿌리기 위해 기다리는 비옥한 밭처럼 느껴졌습니다. 그리고 "작은 샘물 / 조용히 삶에 바쳐진 / 스무 살에도 / 머리가 하얗게 센 후에도"라는 시구에 이르렀을 때, 우리는 "이 삶에, 이 조국에 걸맞은 삶을 살아가자"라고 다짐했습니다. 그 시절 우리 세대를 돌아보면, 많은 친구들이 삶의 선택을 후회하지 않고 "작은 샘물처럼, 조용히 삶에 바쳐진" 삶을 살았습니다. 사랑의 편에 서기로 선택하고, 침묵의 헌신의 편에 서기로 선택하고, 다른 많은 사람들처럼 "감동적인 저음"을 내기 위해 "합창에 합류"했습니다.
시인 탄 하이(Thanh Hai)가 생애 마지막 날 병상에 누워 있을 때 지은 시 "작은 봄(A Little Spring)"입니다. 이 시는 처음에는 제목이 없었는데, 시인의 아내가 노트에 베껴 썼습니다. 그는 1980년 12월 15일에 세상을 떠났습니다. 이 시는 나중에 음악가 쩐 호안(Tran Hoan)에 의해 음악으로 편곡되었고, "작은 봄(A Little Spring)"이라는 노래는 즉시 널리 사랑받았으며, 투아 티엔 후에(Thua Thien Hue) 라디오 방송국(후에 투아 티엔 후에 라디오 및 텔레비전 방송국, 현재는 후에 라디오 및 텔레비전 방송국)의 주제곡으로 선정되었습니다. 이 시와 음악은 거의 반세기 동안 시인 탄 하이의 영혼을 모든 사람에게 부드럽고 분명하게 전달해 왔으며, 후에의 나무, 길, 강에 영원히 남을 것입니다. 왜냐하면 마지막 가사는 퐁디엔의 아들, 팜 바 응오안(시인 탄 하이의 본명)의 삶과 고향에 대한 열렬한 사랑이기 때문입니다. "봄에 나는 노래하고 싶습니다/ 남아이와 남빈의 시/ 수천 마일의 산과 강/ 수천 마일의 사랑/ 후에 땅의 리듬을".
출처: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/mua-xuan-nho-nho-151994.html






댓글 (0)