
이번 행사에는 예카테린부르크 지방 정부, 문화 및 교육 기관 관계자, 외교단 , 우랄 주립대학교에서 베트남어를 공부하는 러시아 학생들, 그리고 예카테린부르크와 인근 도시에서 공부하는 베트남 학생들이 대거 참석했습니다.
이 행사에서 응우옌 마이 흐엉 주예카테린부르크 베트남 총영사는 양국 지도자들이 특히 관심을 갖고 있는 공통의 방향은 서로의 언어를 가르치고 장려하는 것이라고 강조했습니다.
현재 모스크바, 카잔, 상트페테르부르크, 블라디보스토크의 주요 러시아 대학에는 베트남어 학과가 있습니다. 많은 러시아 학생들이 베트남에서 베트남어를 공부하고 있습니다.
최근 베트남 총영사관과 우랄연방대학교 간의 실무회의를 통해 베트남어학과가 공식적으로 설립되었으며, 이는 해당 대학의 동양학부 내에 자리 잡게 되었습니다.
이에 따라 학부 및 대학원 과정에 베트남어가 포함되어 베트남어와 베트남 문화에 보다 체계적으로 접근할 수 있는 기회가 제공될 것입니다.
이는 베트남과 러시아 연방 간의 문화 교류를 증진하는 데 유리한 환경을 조성할 뿐만 아니라, 더 많은 러시아 학생들이 베트남어를 배우고 베트남의 역사, 국가 및 국민에 대한 더 깊은 이해를 얻을 수 있는 기회를 제공합니다.
베트남어 축제는 다채롭고 독특한 행사들로 가득 차 많은 참가자들을 끌어모았습니다.
이 프로그램의 하이라이트는 지역 어린이들과 베트남 학생들이 선보인 예술 공연으로, 양국의 풍부한 문화적 정체성을 보여주고 활기차고 따뜻한 교류 분위기를 조성했습니다.
외국 손님들은 베트남어 회화를 연습하고 베트남어의 고유한 특징에 대해 배울 수 있는 활동에도 참여할 수 있습니다.
특히 베트남어를 공부하는 러시아 학생들은 대나무, 쌀, 연꽃, 전통 의상인 아오자이와 같은 베트남의 관습과 전통, 그리고 대표적인 문화 상징들을 자신감 있게 소개했습니다.
베트남어 축제는 큰 성공을 거두었으며, 많은 이들에게 깊은 감명을 남기고 예카테린부르크의 베트남 공동체에 모국어에 대한 애정과 민족적 자긍심을 고취하는 데 기여했습니다. 또한, 이번 행사는 문화 교류를 증진하고 국제 사회에 베트남어를 알리는 계기가 되었습니다.
출처: https://baovanhoa.vn/the-gioi/ngay-hoi-tieng-viet-lan-toa-tai-lien-bang-nga-232838.html








댓글 (0)