
이전에 제가 처음 이띠(Y Tý) 마을을 방문했을 때, 많은 관광객들처럼 저도 이띠가 룽포(Lũng Pô) 계곡 상류에서 가장 높은 곳이라고 생각했습니다. 해발 평균 고도가 약 2,000미터에 달하고 겨울에는 산과 숲이 눈으로 덮여 있었기 때문입니다. 하지만 이띠를 여러 번 방문하고 이 지역을 점차 탐험 하면서, 꽌호아(Quan Hỏa) 방언으로 "바위 곶"을 뜻하는 응아이타우(Ngải Thầu)라는 더 높은 지역이 있다는 것을 알게 되었습니다. 특히 응아이타우 트엉(Ngải Thầu Thượng)은 이 지역에서 가장 높은 곳에 위치한 마을이며, 그 안에 있는 마짜바(Ma Cha Va) 마을은 베트남에서 가장 높은 곳에 있는 몽족 마을 중 하나로 꼽힙니다.
Y Tý 면의 중심에서 Ngải Thầu Thượng에 이르는 길은 삼각형의 세 변처럼 각각 다른 세 방향이 있습니다. 첫 번째이자 가장 잘 알려진 길은 Y Tý 면 중심에서 옛 Ngải Thầu 면으로 향한 다음 오른쪽으로 꺾어 아찔한 Chin Chu Lìn "말이 떨어지는 비탈길"을 따라 Ngải Thầu Thượng까지 올라가는 길로, 총 거리는 약 15km입니다. 위에서 내려다보면 이 길은 양쪽에 안개에 휩싸인 깊은 계곡이 있어 마치 "공룡의 척추"처럼 보이지만, 현재는 콘크리트로 포장되어 지역 주민들이 더 쉽게 이동할 수 있습니다.

두 번째 경로는 Y Tý 면의 중심에서 Phan Cán Sử 마을을 거쳐 오래된 숲을 지나 Ngải Thầu Thượng까지 약 10km 길이입니다. 이 경로는 가장 짧지만 가장 험난한 길인데, 산비탈을 따라 구불구불한 좁은 길이 이어지고, 약 4km 구간은 여전히 가파른 비포장도로이기 때문입니다. 1년 전, 한 관광객이 오프로드 픽업트럭으로 이 길을 갈 수 있을 거라고 생각하고 Y Tý에 왔다가 오래된 숲 한가운데서 꼼짝 못 하고 꼼짝 못 했던 기억이 납니다. 결국 마을 사람들은 여러 마리의 물소를 동원해 그 "철 물소"를 산에서 끌어내려야 했습니다.
이미 응아이 타우 트엉으로 가는 두 개의 험난한 길을 정복했던 나는, 이번에 춥고 비 오는 날 이 티에 도착했을 때, 현지 관리들로부터 세 번째이자 가장 쉬운 길인 쭝 차이 마을에서 응아이 타우 트엉으로 가는 길을 이용하라는 조언을 받았다. 이 길을 따라가면 이 티 면 중심부에서 응아이 타우 트엉까지 약 20km 거리이지만, 비포장도로는 약 3km에 불과하고 급커브도 거의 없어 운전하기 수월해서 꽤 빠르게 이동할 수 있었다.

응아이 타우 트엉 마을에는 94가구가 살고 있는데, 응아이 타우 하와 접해 있는 아래쪽 마을에 40가구, 마 차 바 산의 우뚝 솟은 봉우리 근처 위쪽 마을에 54가구가 있습니다. 제가 응아이 타우 트엉에 도착했을 때는 비가 억수같이 쏟아지고 안개가 자욱했으며, 추위는 마치 바늘로 살을 찌르는 듯했습니다. 불과 며칠 전만 해도 이 지역은 서리로 뒤덮여 야생 바나나 나무와 초목들이 마치 불에 구운 것처럼 바싹 마르고 누렇게 변해 있었습니다.
마차바는 세 가지 면에서 '최상'이라고 불립니다. 가장 높고, 구름이 가장 많으며, 가장 추운 곳입니다. 인도차이나의 지붕이라 불리는 판시판 산에 눈이 내리면 이곳에도 눈이 오는 경우가 많습니다. 어떤 겨울에는 눈이 1미터 깊이까지 쌓이고 한 달 넘게 녹지 않고 남아 있기도 합니다. 아마도 그래서 마차바의 몽족 사람들은 벽 두께가 최대 50cm에 달하는 흙집에서 살고, 북극과 같은 추위로부터 자신을 보호하기 위해 일 년 내내 불을 피우고 담요를 덮고 사는 것일지도 모릅니다.

활활 타오르는 불씨 옆에서 응아이 타우 트엉 마을의 전 촌장인 호 아 성(63세) 씨는 이렇게 말했다. “예전 마차바 마을은 아주 황량하고 고립된 곳이었습니다. 30년 전만 해도 숭 아 루 씨, 숭 아 퉁 씨, 숭 아 데 씨의 집 몇 채밖에 없었죠. 2008년 대홍수 이후, 산사태 위험 지역인 이티 면 판깐수 마을에서 십여 가구가 이곳으로 이주해 집을 지었습니다. 그 후 마차바의 넓은 땅을 보고 응아이 타우 트엉 마을의 젊은 가족들이 점차 이곳으로 이주해 정착하기 시작했습니다.”
십 년 전, 마차바(Ma Cha Va)로 가는 길이 아직 자갈길이었던 시절, 이 몽족 마을을 방문했던 기억이 납니다. 당시 마차바는 꽤 활기찼지만, 대부분 흙집이었고 사람들의 삶은 매우 어려웠습니다. 오늘 다시 와보니 마차바는 넓고 잘 지어진 집들이 들어서면서 완전히 새로운 모습을 하고 있었습니다.

마을 주민인 성아콰 씨는 그의 가족이 약 10년 동안 마차바 땅에 뿌리를 내리고 살았다고 말했습니다. 이제 그의 가족은 튼튼한 집을 지었습니다. 마을에는 성아지오, 성아투아, 성아자오처럼 크고 아름다운 집을 지은 가족들도 있습니다. 2025년에는 정부의 임시 주택 철거 사업 지원 덕분에 성아파오, 성아사이, 성아코 가족들도 새 집을 지을 수 있게 될 것입니다. 마을 사람들은 올해 꿈에 그리던 집에서 설날을 보낼 수 있게 되어 매우 기뻐하고 있습니다.
올해 또 다른 기쁜 소식은 마짜바 마을에 핀차이1과 깐까우 마을의 산사태 위험 지역에서 온 네 가구가 더 이주해 왔다는 것입니다. 새집에서 아직 새 페인트 냄새가 나는 가운데, 짱 아 코아 씨는 이렇게 말했습니다. “이전에는 깐까우 마을에 살았는데, 2024년 9월에 산사태로 집이 무너져 이사를 해야 했습니다. 다행히 마짜바 마을 사람들이 이 땅을 주었고, 화팟 그룹, 지방 국경 경비대 사령부, 그리고 탄니엔 신문사의 도움으로 튼튼한 새집을 지을 수 있었습니다. 땅도 넓고 산사태 걱정도 없으니 안심하고 새 삶을 시작할 수 있을 것 같습니다.”

오늘 응아이 타우 트엉에 도착하여 촌장인 숭 아 수 씨의 안내로 마을을 둘러보았습니다. 갓 수확한 인삼밭을 바라보며 수 씨는 마 차 바 산의 땅은 넓지만 기후가 혹독하여 오랫동안 마을 사람들은 옥수수만 재배할 수 있었고 계단식 논을 만들 수 없었다고 설명했습니다.
하지만 지난 5년 동안 핀호와 쭝차이 지역의 몽족 사람들이 가루 인삼을 좋은 가격에 파는 것을 보고, 지역 주민들도 이를 따라 생산성이 낮은 옥수수밭을 가루 인삼 재배로 바꾸어 소득을 늘리기 시작했습니다. 해발 2,100미터가 넘는 고지대에서 재배되는 응아이 타우 트엉 가루 인삼은 바람, 이슬, 신선한 공기를 흡수하며 자랍니다. 어떤 뿌리는 무게가 1kg이 넘기도 하고, 속살은 꿀처럼 황금빛을 띠며, 단맛이 매우 강합니다. 상인들은 이 인삼을 사들여 남부 지방으로 판매합니다.
최근 몇 년 동안 마차바산의 삼칠 재배 면적이 확대되어 연간 생산량이 수백 톤에 달하고 있습니다. 삼칠 덕분에 지역 주민들의 삶은 더욱 풍요로워졌습니다. 삼칠 수확 한 번으로 가구당 최소 2천만~3천만 동을 벌어들이고 있으며, 특히 숭아자오, 타오아텐, 숭아파오 같은 일부 가구는 8천만~1억 동을 벌기도 합니다.
응아이 타우 트엉, 특히 마 차 바 마을의 날씨는 정말 특별합니다. 갑작스러운 소나기가 순식간에 그치고, 안개가 걷히며, 하늘은 금빛 햇살이 비추는 맑은 푸른색으로 변합니다. 언덕 꼭대기에서 바라보면 마 차 바 마을은 드넓은 흰 구름 바다 한가운데 자리 잡은 "오아시스"처럼 눈에 띕니다.

계곡 위로 흘러가는 구름을 바라보며 숭아수는 이렇게 말했다. “원숭이 정원 근처 높은 곳에 오르면 옛 아루, 남착, 아무숭 마을 중심부까지 한눈에 들어옵니다. 주말이나 공휴일에는 많은 관광객들이 캠핑을 하고, ‘인스타그램 명소’ 바위나 ‘외로운 나무’ 앞에서 사진을 찍으며 베트남에서 가장 높은 곳에 위치한 몽족 마을의 삶을 체험하러 옵니다.” 현재 이티 마을은 친환경적이고 문화적이며 지속 가능한 방향으로관광 개발에 집중하고 있다. 응아이타우투엉 마을 사람들은 마짜바의 숨겨진 매력을 되살려 관광을 발전시켜 소득을 늘리고 이곳을 매력적인 관광지로 만들고자 한다.
"올해 마을의 설날은 새로운 기쁨으로 가득합니다. 가난한 가구 수가 15가구나 줄었고, 많은 가구가 넓은 집을 지었습니다. 그래서 모든 가구가 설날을 맞아 큰 돼지를 잡을 계획입니다. 기자분들도 오셔서 응아이 타우 트엉 마을의 몽족 사람들과 함께 설날을 축하하고, 마 차 바 산 정상에 올라 야생 복숭아꽃을 감상하시길 바랍니다." 숭 아 수 씨는 황금빛 햇살과 맑고 푸른 하늘 아래 환하게 웃으며 말했다.
마차바 산에는 오래된 야생 복숭아나무들이 다채로운 색깔로 만발하여 봄의 도래를 맞이하고 있습니다.
연주: 칸 리
출처: https://baolaocai.vn/niem-vui-moi-tren-nui-ma-cha-va-post890480.html







댓글 (0)