(댄 트리) - 중국어 교육학 고급 자격증을 소지한 판티투 씨는 외국어를 연습하기 위해 매일 신문을 읽고 중국 라디오를 듣는 이야기를 들려줍니다. 먹고 자는 것도 잊고 지냈던 이야기입니다.
판티투 여사는 2007년 하노이 베트남국립대학교 언어 및 국제학대학에서 중국어 교육학 학위를 취득하기 전, 2005~2006년에 교환 학생으로 중국에 유학했습니다. 1년 동안 외국에서 생활하고 공부한 덕분에 중국어 교사는 문화, 경제를 비롯한 여러 분야에서 새로운 지식의 길을 열 수 있었습니다. 오늘날의 지식을 얻기 위해 투 씨는 아침 식사를 거르고 , 중국에서 신문을 사기 위해 돈을 모았고 , 학생과 유학생을 위한 자율 학습실에서 공부하며 시간을 보냈습니다. 투 씨는 이렇게 말했습니다. "아침 식사 대신 그 돈으로 차이나 뉴스 신문을 샀어요. 이해가 안 되는 부분은 펜으로 표시하고, 각 내용에 대한 사전을 찾아본 후, 기사에 언급된 모든 내용을 완전히 이해했다고 느낄 때까지 다시 읽었죠. 새로운 지식을 흡수하는 것 외에도, 학교 문학부에서 공부하는 친한 친구들이 있었어요. 그들은 항상 제가 답을 찾고 의미를 설명해 주는 데 도움을 주었고, 그 덕분에 관용어와 은유를 많이 배우고 중국 문화에 더욱 열정을 갖게 되었어요. 나중에는 그 친구들이 가족처럼 저에게 가까워졌어요."
베트남 학생을 대상으로 중국어 교육 서적을 다수 집필한 판티투 선생님(사진: NVCC)
투 씨에 따르면, 그녀는 매일 잠자리에 들기 전에 중국어 라디오를 듣는 데 시간을 보내어 다른 중국어 실력도 향상시킨다고 합니다. 그 이유는 아나운서가 가장 훌륭하고 표준적인 발음을 한다고 생각하기 때문입니다. "일하면서 배우고, 자기 수양하고 훈련하는 것 또한 학습의 한 형태입니다. 언젠가는, 여건이 허락한다면, 학위가 사람의 가치를 측정하는 유일한 기준은 아니지만, 저는 반드시 학업을 계속하여 자격을 향상시키기 위해 노력할 것입니다."라고 투 씨는 말했습니다. 투 씨는 2007년에 대학을 졸업했는데, 이때가 세계 1위의 전자 부품 가공 공장이자 애플의 모든 전자 제품을 중국에서 제조 및 조립하는 파트너인 폭스콘을 포함하여 많은 외국 기업이 베트남에 투자한 때이기도 했습니다. 투 씨는 성공적인 졸업생 중 한 명으로, 중국 선전에서 교육을 받고 일할 수 있는 잠재적 직원이 되었습니다. "그때는 회사에서 중국인이나 외국인인 동료들과 24시간 내내 함께 일했습니다. 전문 기업에서 일하며 경험을 쌓았죠. 그 과정에서 업무 외에도 베트남에서 온 동료들에게 중국어를 가르치는 일도 맡았습니다. 회사의 유일한 외국인 여성 MC가 되어 베이징에서 온 다른 MC와 함께 회사의 주요 행사 대부분에서 프로그램을 진행했습니다. 이런 기회에 진심으로 감사하며, 맡은 바를 최선을 다해 수행하려고 항상 노력합니다."라고 투 씨는 말했습니다. 그녀는 중국 베이징에 있는 미국 국제 전문가 협회에서 인증을 받았습니다. 거기서 멈추지 않고, 투 씨는 고급 중국어 교사 수준의 중국어 교사 능력 평가 시험에도 합격했습니다. 베트남 어린이들에게 중국어를 가르치기 위한 책 쓰기 중국 교육학에 대한 열정으로, 투 씨는 수출입 분야에서의 직업을 접어두고 교사로서의 경력을 추구했습니다. 투 씨는 베트남으로 돌아가서 베트남의 학생들에게 외국어에 대한 "열정"을 퍼뜨리기로 결심했습니다. "저는 학생들이 프로그램을 마치자마자 자신감 있게 소통할 수 있도록 체계적인 중국어 학습 환경을 구축하고 싶습니다. 중국어를 배우기 시작하는 젊은이들에게는 이 언어를 배우고 연습할 수 있는 좋은 환경이 필요합니다."라고 투 씨는 말했습니다. 글쓰기와 교육에 관심을 두기로 결심한 첫 순간부터, Thu 씨는 항상 자신이 만드는 각각의 작품에 온 마음과 영혼을 바쳤습니다. "어떤 밤에는 책 내용을 편집하는 꿈을 꿉니다. 실수로 중국어 문장을 내뱉다가 옆에서 자고 있던 딸아이를 깨우기도 합니다." 투 씨는 당시를 회상했습니다. Thu 씨와 함께 베트남 국립 하노이 대학교 중국어 및 문화 학부의 교사들이 참여했습니다. 선생님들은 밤샘 공부를 하고, 빵을 먹고, 토론하고, 책 표지, 등장인물 묘사, 책 속 색깔 등 가장 작은 요소에도 온 마음을 다해 노력했습니다. 선생님들의 끊임없는 노력의 결과로, 문화적, 언어적 요소가 완벽하게 융합된 중국어 도서 시리즈인 "이치랜드"가 하노이 국립대학교 출판사에서 출판되었습니다. 베트남 청소년에게 중국어를 가르치기 위한 일련의 책입니다.
이 책 시리즈는 Thu 씨와 중국어, 중국어 문화 전문가들이 함께 편집했습니다(사진: NVCC).
이 책 시리즈는 언어 습득 능력을 기반으로 구성되었으며, 어린이의 심리학과 결합하여 일상 상황에서 친숙한 캐릭터를 창조합니다. "이 책의 전체 커리큘럼은 일관된 이념 위에 세워졌습니다. 중국어를 배우고 가르치는 것은 자신의 나라를 깊이 사랑하는 베트남인의 마음과 정신에서 비롯됩니다."라고 투 씨는 단언했습니다. 중국 국가주석 시진핑에게 꽃을 전달하도록 선택된 도아이람 여사는 투 여사가 베트남 어린이들에게 중국어 지식을 전수할 때 항상 동행하는 협력자 중 한 명입니다. 램 씨는 "투 씨와의 회의와 교육 세션을 통해 이곳이 단순히 배우는 기회를 제공하는 것이 아니라 다양한 분야에서 성장하는 데 도움이 되는 환경이라는 것을 느꼈습니다."라고 말했습니다.
댓글 (0)