Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

반세기는 언제나 조국을 향해

Việt NamViệt Nam28/04/2025

[광고_1]
풍경-50년.jpg
컨퍼런스 장면. 사진: H.Hoang

Nguyen Xuan Thang 교수, 정치국 위원, 호치민 국립 정치 아카데미 원장, 중앙 이론 위원회 의장; Pham Tat Thang 박사, 당 중앙위원회 위원, 중앙선전 및 대중동원위원회 부위원장 중앙이론위원회 부회장인 응우옌 더 키(Nguyen The Ky) 부교수 박사가 워크숍을 주재했습니다.

워크숍에 참석한 사람들 중에는 당 중앙위원회 위원들이 있었습니다: 레 꾸옥 민, 냔 단 신문 편집장, 베트남 언론인 협회 회장. 황 중, 공산주의 잡지의 편집장 중앙부처, 부처 및 지부의 지도자 중앙이론위원회의 지도자 호치민 국립 정치 아카데미의 지도자들과 국내외에서 거주하며 활동하는 베트남 과학자, 예술가, 작가, 그리고 국제 학자들 150명 이상이 참석했습니다.

창의적 흐름은 다면적이고, 다양한 목소리와 색상을 지닙니다.

응우옌-쉬안-탕.jpg
Nguyen Xuan Thang 정치국 위원, 호치민 국립 정치 아카데미 원장, 중앙 이론 위원회 의장이 연설했습니다. 사진: N.Hoa

워크숍에서 정치국 위원이자 호치민 국립 정치 아카데미 이사, 중앙이론위원회 위원장인 응우옌 쑤언 탕 교수는 이 활동이 해외 베트남인의 문학과 예술이 혁신 과정에서 하는 역할과 공헌을 확인하는 데 기여하는 의미 있는 활동이라고 강조했습니다. 새로운 시대의 평화롭고 통합적이며 발전하는 베트남에 대한 창의성을 확산하고 고취합니다.

응우옌 쑤언 탕 교수는 당과 국가의 정책은 민족 화해, 조화, 민족 통일, 그리고 민족 대단결이라고 단언했습니다. 해외 베트남인을 베트남 민족 공동체의 분리할 수 없는 일부로 간주합니다. 해외 베트남인의 문학과 예술은 베트남의 문학과 예술과 분리할 수 없는 부분이라고 생각해보세요.

지난 반세기를 회고하면서, 응우옌 쑤언 탕 교수는 해외 베트남인의 문화 예술 활동에는 많은 움직임이 있었지만 모두 평화, 화해, 조화를 염원하는 마음을 담고 있다고 말했습니다. 내 고향 베트남을 자랑스럽게 생각합니다. 고국과의 연결과 국가적 정체성을 적극적으로 추구하려는 욕구는 해외에서 베트남 공동체의 가치와 입지를 확립하는 토대가 됩니다. 그들은 국가의 통합적이고 다양한 문학과 예술에 큰 공헌을 했습니다.

해외 베트남 문학과 예술의 발전과 위대한 공헌을 지속적으로 장려하기 위해, 응웬 쑤언 탕 교수는 해외 베트남 예술가들이 국가의 뿌리와 밀접하게 연결된 예술을 창작하도록 격려하는 호의적이고 개방적인 환경을 조성하는 것이 필요하다고 제안했습니다. 해외 베트남 예술가들을 인정하고 기리는 데 주력하여 강력한 추진력을 만들고, 국가적 자부심과 자신감을 고취하며, 조국과 국가에 대한 사랑을 고취하고, 해외 예술가와 베트남 조국 사이의 강력한 유대감을 강화합니다.

응우옌 쑤언 탕 교수는 또한 당의 새로운 결의에 따른 돌파구의 정신에 따라 해외 베트남 예술가들을 지원하기 위한 실질적인 메커니즘과 정책을 시행하는 것이 필요하다고 말했습니다. 특히 디지털 플랫폼을 통한 연계를 포함하여 다양한 형태로 국내외 예술문화팀 간의 협력을 강화합니다.

ntky-50-nam.jpg
중앙이론위원회 부회장인 응우옌 더 키(Nguyen The Ky) 준교수 박사가 워크숍의 의장을 맡았습니다. 사진: H.Hoang

중앙이론위원회 부위원장인 응우옌 테 키(Nguyen The Ky) 부교수는 1975년 이후 해외 베트남 지식인과 예술가들의 창의성을 평가하면서 다양성, 다면성, 다채로움이 있다고 말했습니다. 특히 최근 몇 년 동안 세계화의 맥락에서 '해외 베트남인의 문학과 예술'도 자리 잡았습니다. 그들은 베트남어, 영어, 프랑스어, 러시아어, 그리고 자신들이 사는 곳의 모국어로 문학과 예술을 창작하고, 이론을 연구하고, 비평하고, 번역합니다.

"조국에서 멀리 떨어져 살고 있지만, 2세, 3세, 4세라 할지라도, 지식인과 예술가를 포함한 조국에서 멀리 떨어진 베트남인 대다수는 모두 베트남의 피, 베트남 문화, 그리고 베트남의 영혼을 지니고 있습니다. 때로는 강렬하고 열정적이며, 때로는 조용하고 열정적입니다. 그들의 대상은 베트남 공동체에 국한되지 않고 전 세계로 뻗어 있습니다."라고 응우옌 테 키 부교수는 말했습니다.

응우옌 테 키(Nguyen The Ky) 부교수에 따르면, 지난 반세기 동안 베트남 예술가들의 해외 조직 및 개인과 국내 협회 및 문화 예술 단체 간의 창작, 교류, 홍보 및 협력이 강화되어 격려적인 성과를 거두었습니다. 해외의 많은 유명 베트남 예술가들은 수년간 집을 떠나 있다가 고국으로 돌아오기를 원했습니다. 예를 들어 Tran Van Khe 교수, 조각가 Diem Phung Thi 등이 있습니다.

베트남과 세계를 연결하는 다리

이번 컨퍼런스에서는 국내외 과학자와 예술가 60명이 발표를 진행했습니다. 외국에는 다음 국가와 지역에 대표부가 있습니다: 러시아, 중국, 미국, 프랑스, ​​캐나다, 호주, 독일, 체코, 대만(중국), 한국, 스웨덴, 우크라이나, 태국...

워크숍은 1975년부터 현재까지 역사적 시기를 통한 문화예술의 발전과 함께 해외 베트남 문화예술의 현주소를 교류하고 논의하는 데 중점을 두었습니다. 아티스트를 식별합니다. 각 유형의 예술과 문화를 탐구하다 생활 공간, 문화 활동 주제, 내용, 창의적 방법 이론, 비판 및 번역 활동 장점, 결과 및 한계, 단점, 한계의 이유, 단점을 지적합니다.

또한 이 신문은 베트남 당과 국가의 지도자들에게 제안과 권고안을 제시했습니다. 해외에서 베트남 문화와 예술의 발전을 장려하고 촉진하기 위해 주최국의 지도자들과 협력한다. 앞으로 몇 년 동안 더 나은 발전을 이루기 위해 어려움과 문제점을 해결하세요.

nplan.jpg
베트남 영화 진흥 개발 협회 회장인 응오 푸옹 란 박사가 연설을 했습니다. 사진: H.Hoang

베트남 영화 진흥 개발 협회 회장인 응오 푸옹 란 박사는 쩐 아인 훙, 응우옌 보 응이엠 민, 호 꽝 민, 팜 티엔 안 등 해외 베트남 감독의 뛰어난 영화를 예로 들면서, 우수한 영화와 문학 작품은 베트남과 세계를 연결하고 세계를 베트남으로 이끌어주는 효과적인 다리라고 말했습니다.

응오 푸옹 란 박사에 따르면, 우리는 해외에 살고 있는 많은 재능 있는 베트남 사람들을 끌어들여 함께 "문화 활동"을 해야 합니다. 왜냐하면 그들의 삶 자체가 베트남에서만 사는 사람들보다 베트남의 색깔을 "국제화"하는 데 더 쉬운 경험을 제공했고, 동시에 그들의 문화 산물은 더 광범위하고 지속적으로 전파될 수 있는 조건을 갖추고 있기 때문입니다. 응오 푸옹 란 박사는 "고국에서 멀리 떨어져 사는 사람들에게 '국가적 영혼'과 나라에 대한 책임감을 일깨워주고, 특히 영화계와 문화 전반에 걸쳐 '베트남 열풍'을 일으키기 위해 손을 잡는 것이 중요하다"고 강조했다.

베트남 국립 하노이 대학 인문사회과학대학 문학부 강사인 풍 응옥 끼엔 박사는 베트남 출신 프랑스 여성 작가들의 '고향' 선택에 대해 심층적으로 분석했습니다. 사이공 대학교의 응우옌 티 미 리엠(Nguyen Thi My Liem) 부교수 박사는 베트남적 특성이 강하고 삶의 철학에 관심이 있는 해외 베트남 사람들의 서양 악기 음악 작곡을 분석했습니다.

워크숍을 요약하면서 중앙선전대중동원위원회 부위원장인 Pham Tat Thang은 과학자와 예술가의 의견과 건의를 접수하여 당, 국가, 각 부처, 지부, 기관 및 관련 단위에 전달하여 문화예술 발전을 위한 지침과 정책을 수립하고 시행할 것이라고 말했습니다. 우리 나라와 조국에서 멀리 떨어져 사는 동포들의 문화와 예술을 더욱 풍부하고 독특하게 발전시키기 위한 더욱 시의적절하고 올바른 결정이 내려져야 합니다.


[광고_2]
출처: https://hanoimoi.vn/van-hoc-nghe-thuat-cua-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-nua-the-ky-luon-huong-ve-que-huong-700667.html

댓글 (0)

No data
No data

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품