친애하는 베트남과 국제 과학자 및 학자 여러분,
회의에 참석하신 대표 여러분 .
우선, 저는 베트남 당과 국가, 그리고 베트남 인민을 대표하여 여러분 모두에게 존경하는 인사와 진심어린 감사, 그리고 깊은 우정을 전하고 싶습니다.
베트남은 항상 모든 문제를 평화적인 수단으로 해결하기 위해 노력해 왔습니다.
"베트남: 새로운 시대의 지속 가능한 개발" 이라는 주제로 열린 제7회 베트남학 국제 학술대회에 베트남과 해외의 과학자와 학자들이 대거 참석한 것은 매우 중요한 사실을 보여줍니다. 즉, 베트남은 단순히 연구 대상에 그치지 않고 베트남 학자들의 지적 파트너가 되었다는 것입니다.
우리는 베트남의 땅과 사람들에 대한 컨퍼런스를 6번이나 가졌고, 앞으로도 계속할 것 같습니다. 베트남은 항상 끝없는 과학적 영감의 원천이기 때문입니다.
존경하는 베트남 학자 여러분, 신사숙녀 여러분,
베트남은 세계 의 많은 강대국과 비교했을 때 국토 면적이나 인구가 크지 않은 나라이지만, 수천 년 동안 국가 형성, 건설, 보호 및 지속적인 국가 발전을 이룬 역사를 가진 나라입니다.
그 역사는 매우 특별한 정체성을 만들어냅니다. 어떤 침략, 폭풍, 허리케인에도 굴하지 않는 용기, 적응하고 배우고, 전통적인 힘과 새로운 지식을 결합하는 지성, "독립과 자유보다 더 소중한 것은 없다"는 의지, 그리고 공정하고 인간적이며 인도적인 사회를 건설하려는 열망입니다 .
베트남 인민은 여러 왕조의 건국과 국가 수호를 통해 인민의 마음을 뿌리로 삼고, 인륜을 기초로 하고, 독립과 자치 정신을 생명력으로 삼아 오랜 문명을 형성해 왔습니다.
베트남에 대해 이야기하는 것은 곧 문화에 대해 이야기하는 것입니다. 베트남 문화는 정신적, 예술적 유산일 뿐만 아니라, 내생적인 장수 능력이기도 합니다. 베트남 문화는 국가 정체성과 인류와의 상호작용의 결정체이며, 사회의 정신적 토대이자 소프트 파워이며, 국가의 "발전 정체성"입니다.
베트남 문화는 끊임없이 움직이고, 끊임없이 혁신하며, 외부의 정수를 받아들이는 데 항상 열려 있으면서도 핵심 가치를 유지하는 문화입니다. 바로 이러한 활력 덕분에 우리 민족은 전쟁을 극복하고, 황폐함에서 회복하며, 점점 더 자신감을 가지고 새로운 발전의 시대로 나아갈 수 있었습니다.
신사 숙녀 여러분,
우리 민족 역사의 전환점은 1930년 베트남 공산당의 탄생이었습니다. 그 이후 지난 95년은 민족 운명에 근본적인 변화를 가져온 95년이었습니다. 공산당의 영도 아래 베트남 국민은 독립을 쟁취하고, 나라를 통일했으며, 지배와 장기전의 굴레에서 벗어나, 특히 사회주의로 향하는 발전의 길을 열었습니다. 이 길은 발전의 중심에 인민을 두는 길입니다.
우리는 평화를 매우 중시합니다. 저는 이 점을 강력히 강조하고 싶습니다. 평화, 독립, 주권, 그리고 영토 보전은 불변의 원칙입니다.
하지만 베트남은 국제법, 상호 존중, 평등, 그리고 호혜에 기반하여 모든 문제를 평화적인 방법으로 해결하기 위해 항상 노력해 왔습니다. 우리는 평화가 저절로 이루어지는 것이 아니라 투쟁을 통해 얻어져야 한다는 것을 깊이 이해합니다. 평화는 공평하고 포용적이며 지속 가능한 발전과 함께 이루어질 때에만 지속 가능합니다.
40년 전인 1986년에 우리는 도이모이(Doi Moi)라는 이름으로 활동을 시작했습니다. 도이모이는 단순히 경제 개혁만을 의미하는 것이 아닙니다.

토 람 사무총장과 대표단(사진: 통 낫/VNA).
혁신은 전략적 결정이며, 혁신적 사고, 혁신적 기관, 혁신적 리더십 방법을 기반으로 한 개발 선택이며, 개방성, 통합, 그리고 지역과 세계의 정치, 경제, 문화적 삶에 대한 적극적이고 심도 있는 참여와 관련이 있습니다.
혁신은 개발에 큰 진전을 가져왔고, 베트남은 전쟁으로 심하게 파괴된 가난한 나라에서 역동적이고 깊이 통합된 경제로 변모하여 지역 및 글로벌 가치 사슬에 적극적으로 참여하고 있습니다.
오늘날 베트남은 여러 국가와 전략적이고 포괄적인 파트너십을 구축했으며, 국제 사회의 적극적이고 책임감 있는 구성원으로서 여러 신세대 자유무역협정에 참여하고 있습니다. 또한 식량 안보, 기후 변화, 녹색 전환, 디지털 전환, 개발 불평등 해소와 같은 세계적 문제에 목소리를 내고 있습니다. 우리는 국제 사회와 협력하여 법, 공정성, 포용성, 그리고 규모를 막론하고 모든 국가의 정당한 이익 존중에 기반한 세계 질서를 구축한다는 모토로 국제 통합에 참여하고 있습니다.
신사 숙녀 여러분,
이번 회의의 주제는 "베트남: 새로운 시대의 지속 가능한 개발" 이며, 현재 우리에게 중요한 질문을 던집니다. 정치적, 사회적 안정을 유지하면서 국가를 빠르게 발전시키는 방법, 사회 정의를 희생하지 않고 경제를 성장시키는 방법, 베트남 국민의 생태 환경과 문화적, 윤리적 가치를 해치지 않고 국가를 현대화하는 방법, 세계 정치, 국제 경제, 인류 문명에 "해체되지 않고 통합"하여 사회주의 베트남이 세계 강대국과 어깨를 나란히 할 수 있도록 하는 방법입니다.
빠르고 지속 가능한 개발은 통합된 실체입니다.
우리에게 신속하고 지속 가능한 발전은 하나의 통일된 실체입니다. 모든 시민이 공정하고 안전하며 인도적인 방식으로 발전의 결실을 누릴 때에만 성장은 의미를 지닙니다. 국민의 진정한 삶의 질이 향상되고, 누구도 소외되지 않으며, 미래 세대의 미래가 현 세대의 즉각적인 이익을 위해 희생되지 않아야 합니다. 따라서 우리는 밀접하게 연관된 세 가지 기둥에 기반한 발전을 옹호합니다.
첫째 , 전략적 자율성, 현대성, 투명성, 청렴성, 효과성, 그리고 효율성을 지향하는 제도, 정책, 그리고 국가 거버넌스를 발전시킵니다. 인민의, 인민에 의한, 인민을 위한 사회주의 법치 국가를 건설합니다. 이 국가는 발전을 창출하고 사회 정의를 보장하는 동시에 부패, 부정부패, 그리고 집단 이익을 단호히 예방하고 퇴치하는 국가입니다. 이것이 우리의 정치적 목표입니다.
둘째 , 베트남 국민의 종합적인 발전입니다. 교육, 의료, 과학기술, 혁신, 문화는 발전의 핵심 요소이자 직접적인 자원입니다. 저는 베트남의 가장 귀중한 자원은 광물이나 지정학적 위치가 아니라, 근면하고 창의적이며 애국심이 강하고 공동체 의식이 강하며, 배우고자 하는 열정과 어려운 상황 속에서도 일어서는 방법을 아는 1억 6백만 베트남 국민이라고 단언합니다.
베트남 국민 각자의 지적 능력, 도덕성, 개성, 사회적 책임감을 해방하고 극대화하지 않는다면 우리가 설정한 목표를 달성하기는 어려울 것입니다.
셋째, 과학기술과 혁신, 디지털 전환을 연계하여 녹색경제, 순환경제, 지식경제, 디지털경제를 발전시킵니다.
21세기의 지속 가능한 발전을 향한 길은 물질적 자원, 저렴한 노동력, 전통적인 이점만을 이용하는 데에 의존할 수 없으며, 지식, 기술, 혁신, 스마트 거버넌스에 의존해야 합니다.

토람 사무총장이 연설하고 있다(사진: 통 낫/VNA).
베트남은 기후 변화, 해수면 상승, 생물다양성 손실, 그리고 자원 고갈이라는 도전에 직면하여 스스로의 책임을 충분히 인식하고 있습니다. 우리는 녹색 성장과 지속가능한 개발을 전략적이고 돌이킬 수 없는 선택으로 인식하고 있습니다.
지속가능한 발전은 우리에게 단순히 경제적, 환경적 문제만이 아니라는 점을 강조하고 싶습니다. 이는 문화적, 사회적, 인간적, 윤리적 문제이기도 합니다.
지속 가능한 사회란 진실, 이성, 공정, 그리고 인간성을 중시하는 사회입니다. 노인이 존중받고, 어린이가 보호받고, 여성이 평등한 기회를 누리고, 약자가 보호받는 사회입니다. 당, 국가, 정권, 그리고 미래에 대한 국민의 신뢰가 항상 강한 사회입니다. 이러한 가치들이 없는 발전은 지속 가능하지 않습니다. 그것은 우리의 목표가 아닙니다.
친애하는 과학자 여러분,
저는 이 학술대회가 베트남 연구 커뮤니티의 전통적 강점이었던 베트남의 역사, 문화, 예술을 논의할 뿐만 아니라, 우리나라의 미래에 전략적으로 중요한 구조적 주제, 즉 정책 기관, 과학 및 기술, 혁신, 건강, 교육, 경제, 이념, 사회 정책도 깊이 있게 다룬다는 점에 큰 감사를 표합니다.
다시 말해, 당신은 "과거 베트남은 어떤 나라였는가"를 연구하는 것뿐만 아니라, "미래 베트남은 어떤 나라가 될 것인가"라는 질문에 대한 답을 찾는 데에도 기여하고 있습니다. 이는 학문적 가치와 전략적 가치를 모두 지닌 기여입니다.
새로운 사고방식으로 새로운 발전단계에 진입하지만 가치관은 결코 변하지 않는다
베트남 연구에 많은 열정과 오랜 세월 진지하고 정직하며 객관적인 연구를 해주신 베트남학 과학자, 학자, 전문가 여러분께 진심으로 감사드립니다. 여러분의 연구는 세계가 우리를 더 잘 이해하는 데 도움이 될 뿐만 아니라, 우리 자신을 더 솔직하게 바라보는 데에도 도움이 됩니다.
베트남 당과 국가는 국가 발전 지침, 정책, 전략을 수립하는 과정에서 항상 독립적이고 진지하며 선의에 기반한 과학적 비판에 귀 기울입니다. 풍부한 실무적 내용과 장기적인 비전을 담은 귀중한 연구는 국가 발전 전략 수립에 있어 우리에게 귀중한 참고 자료입니다.
이 워크숍 이후에도 여러분의 연구 결과와 정책 권고안, 특히 제도 개선, 고품질 인적 자원 개발, 지역 개발 격차 해소, 기후 변화 적응, 공평한 에너지 전환, 도시화 과정에서의 문화 유산 보호, 국가 혁신 생태계 구축 등의 분야에서의 연구 결과와 정책 권고안이 베트남의 관련 기관들과 지속적으로 공유되고 심도 있게 논의되기를 바랍니다.
우리는 매우 명확하고 구체적이며 일관된 포부를 가지고 있습니다. 21세기 중반까지 베트남을 발전되고 고소득이며 사회주의 지향적인 국가로 만드는 것입니다.
이것이 우리의 두 번째 백년 목표이며, 2045년에 베트남 민주 공화국(현 베트남 사회주의 공화국)이 건국된 지 100주년이 되는 해와 일치합니다. 2030년에 달성되는 첫 번째 백년 목표는 베트남 공산당이 건국된 지 100주년이 되는 해이며, 또한 우리가 현대적인 산업화, 중상위 소득 개발도상국이 되기 위해 노력하는 이정표입니다.
이 두 가지 100년 목표는 단순한 시간표나 정치적 슬로건이 아닙니다. 이는 현재 베트남 국민과 미래 세대에 대한 약속입니다. 또한 국제 사회에 대한 베트남의 약속이기도 합니다. 베트남은 지식, 창의성, 평등한 협력, 그리고 상호 존중을 통해 성장하고자 합니다. 베트남은 인류 공동의 진보에 기여하고, 창의적인 활동을 통해 함께 성과를 창출하고, 그 성과를 함께 누리고자 합니다.
신사 숙녀 여러분,
우리는 새로운 사고방식으로 새로운 발전 단계에 접어들지만, 결코 변하지 않는 가치를 가지고 있습니다.
첫째 , 국가의 독립, 국가 주권, 그리고 영토 보전은 신성불가침의 권리입니다. 여러 세대에 걸쳐 아버지와 형제들이 피를 흘려 되찾아야 했던 독립을 희생하면서까지 발전한다면 어떤 발전도 의미가 없습니다.
둘째 , 국민의 행복은 주택, 교육, 의료, 깨끗한 생활 환경, 각 가정에 더 나은 삶을 만들어 줄 수 있는 기회, 그리고 우리 아이들이 지금보다 더 나은 삶을 살 것이라는 믿음으로 측정되어야 합니다. 집권 여당은 모든 결정이 국민의 실질적 삶을 개선하는 데 초점을 맞출 때에만 국민의 가치를 인정받을 수 있습니다.
셋째 , 베트남의 힘은 무엇보다도 민족 단결의 힘입니다. 역사는 온 국민이 단결하면 어떤 세력도 베트남을 제압할 수 없음을 증명해 왔습니다. 민족 단결은 역사 전반에 걸쳐 우리의 존재 방식이었습니다.
새로운 발전 단계에서는 국내외 지식인, 기업인, 예술가, 청년, 여성, 각 민족, 종교의 동포, 해외 베트남인, 그리고 베트남에 선의와 상호 존중으로 애착을 갖고 있는 국제적 벗들을 포함하여 더욱 큰 단결을 확대해야 합니다.
제가 강조하고 싶은 것은 베트남을 이해하고 사랑하며, 베트남에 대해 솔직하고 객관적이며 건설적으로 연구하는 국제적인 친구들이 베트남의 소프트 파워의 일부라는 것입니다.
신사 숙녀 여러분,
저는 베트남 학자 커뮤니티가 애정뿐만 아니라 과학적 지식, 과학적 증거에 기반한 정책 분석, 구체적이고 실용적이며 실행 가능한 권장 사항을 통해 계속해서 우리와 함께해 주기를 바랍니다.
베트남에 대한 연구가 인구 고령화, 1차 의료와 포괄적 사회 보장의 개발, 배출량 감소에 대한 약속의 맥락에서 에너지 안보 확보, 디지털 공간에서 디지털 주권과 문화적 정체성 보호, 인공 지능과 자동화를 인간을 없애는 것이 아니라 인간 발전에 이바지하는 방법 등과 같은 시급한 문제와 점점 더 연관되기를 바랍니다.
또한 저는 해외 연구자, 대학원생, 그리고 과학자들이 베트남에 더 많이 와서 더 오래 머물고, 베트남 동료들과 더 공평하게 협력하며, 단순히 집계된 데이터로만 베트남을 바라보지 않고, 지역 사회, 특히 풀뿌리 사회의 목소리에 귀 기울이기를 강력히 촉구합니다. 저는 베트남이 개발, 변혁, 현대화, 그리고 지속가능성에 관심 있는 사람들에게 풍부한 과학적 자료를 제공하는 땅이라고 믿습니다.
존경하는 과학자, 학자, 신사 숙녀 여러분,
베트남은 큰 포부를 품고 새로운 시대에 접어들었지만, 겸손하고 수용적이며 경청하는 태도도 가지고 있습니다.
우리는 앞으로 나아갈 길이 순탄할 것이라는 환상을 품지 않습니다. 오늘날의 세계적 과제, 지정학적 경쟁, 기후 변화, 신뢰 위기, 빈부격차, 기술 불평등은 어느 나라도 혼자서 해결할 수 없습니다. 따라서 우리는 항상 대화, 협력, 국제법 존중을 중시하며 효과적이고 공정한 다자주의를 증진합니다.
베트남은 좋은 친구이자 신뢰할 수 있는 파트너이며, 국제 사회의 책임감 있는 일원이 되고자 합니다. 베트남은 평화를 수호하고, 지속 가능한 발전을 증진하며, 사회 정의를 증진하고, 인류의 진보적인 인도주의적 가치를 확산하기 위해 세계와 협력하고자 합니다. 이는 단순한 외교 정책이 아닙니다. 이는 문명적이고 도덕적인 선택입니다.
다시 한번, 베트남에 헌신하고, 오랜 세월 베트남과 함께 했으며, 오늘 하노이에 계신 모든 과학자, 베트남학자, 전문가, 동지, 친구들에게 감사드립니다.
우리는 당신에게 감사하고, 고맙다고 생각하며, 많은 것을 기대합니다.
새로운 시대에 독립적이고 자립적이며 혁신적이고 신속하고 지속 가능하게 발전하는 베트남에 대한 새로운 연구를 위한 여러분 모두의 건강과 행복, 그리고 영감을 기원합니다.
출처: https://dantri.com.vn/thoi-su/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-voi-dai-bieu-du-hoi-thao-quoc-te-viet-nam-hoc-20251026122153753.htm






댓글 (0)