Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

레민훙 총리 취임 연설

4월 7일 오후, 제16대 국회에서 2026-2031년 임기의 총리로 선출된 레민흥 총리는 취임 선서를 하고 국회와 전국 국민, 유권자들을 대상으로 취임 연설을 했습니다. 탄니엔 신문은 레민흥 총리의 취임 연설 전문을 정중히 게재합니다.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/04/2026

"친애하는 토 람 동지, 베트남 공산당 중앙위원회 총서기 겸 베트남 사회주의 공화국 국가주석께,

당, 국가, 베트남 조국전선 의 저명한 지도자 및 전직 지도자 여러분,

존경하는 쩐 탄 만 국회 의장님, 국회의원 여러분, 그리고 전국의 국민 여러분과 유권자 여러분께,

무엇보다 먼저, 저를 베트남 사회주의 공화국 총리로 선출해 주신 국회에 진심으로 감사드립니다. 이는 큰 영광일 뿐만 아니라 국가와 국민, 그리고 신속하고 지속 가능한 국가 발전을 위한 막중한 책임임을 깊이 인식하고 있습니다.

Phát biểu nhậm chức của Thủ tướng Lê Minh Hưng - Ảnh 1.

레민훙 총리가 취임 연설을 하고 있다.

사진: 지아 한

이 엄숙한 순간에 저는 위대한 호찌민 주석, 우리 당의 창건자이자 설계자이신 그분께 경의를 표하며 한없는 감사를 드립니다. 또한 오늘날 우리 나라가 역사적으로 중요한 위업을 달성하고 국제적 위상을 새로운 차원으로 끌어올릴 수 있도록 헌신적으로 노력해 주신 선배 혁명가, 베트남의 영웅적인 어머니들, 영웅들, 순교자들, 부상당한 병사들, 병든 병사들, 동지들, 그리고 온 국민께 깊은 감사를 드립니다. 당 중앙위원회, 정치국, 서기국, 총서기 겸 주석인 토람, 그리고 당과 국가의 지도자들과 역대 지도자들, 그리고 다음 단계의 정부를 위한 견고한 토대를 마련해 주신 역대 정부 지도자들의 올바른 지도와 가르침에 진심으로 감사드립니다.

존경하는 국회의원 여러분,

제14차 당 전국대표대회는 새로운 발전 단계를 위한 비전, 목표, 추진력 및 실행 계획을 명확히 수립했습니다. 2026년부터 2031년까지의 임기는 역사적으로 매우 중요한 새로운 기회를 열어주며, 우리나라는 지속적인 발전을 넘어 도약하고 도약해야 합니다. 통합을 넘어 위상을 높여야 하며, 성장에 그치지 않고 신속하고 지속 가능하며 포용적인 발전을 이루어 국민의 삶과 행복을 증진해야 합니다.

국회와 온 국민 앞에서 맹세합니다. 정부는 조국과 인민과 헌법에 절대적으로 충성할 것이며, 당과 호찌민 주석, 그리고 우리 인민이 택한 길을 굳건히 걸어갈 것입니다. 또한, 당 중앙위원회의 영도 아래, 그리고 토람 총서기 겸 국가주석 동지를 중심으로 단결할 것입니다. 정부는 다음 다섯 가지 핵심 전략 방향에 모든 역량을 집중할 것입니다.

첫째, 현대적이고 건설적이며 국민에게 봉사하는 정부를 건설하는 것입니다.

정부는 제도 전반의 발전과 개선을 최우선 과제로 삼을 것입니다. 모든 법규를 철저히 검토하고 개정하며, 행정 절차를 최소화하고, 병목 현상과 장애물을 확실히 제거하여 사회의 모든 자원을 활용할 것입니다. 목표는 효율적이고 효과적인 정부 기구를 구축하는 것입니다. 능동적이고 행동 지향적인 정부 정신에 입각하여, 모든 정부 구성원은 “말과 행동을 일치시키고”, 현대적이고 능동적이며 유연한 경영 사고방식으로 모든 상황에서 통치하여 당과 인민에 대한 책임을 훌륭히 다해야 합니다.

둘째: 높고 지속 가능한 성장률을 달성하기 위해 경제를 관리하려는 강력한 의지와 최대한의 노력.

2026년부터 2031년까지 연평균 국내총생산(GDP) 성장률 10% 이상 달성은 국가 전략 목표 실현을 위한 필수 발전 과제입니다. 정부는 과학기술 혁신과 국가 디지털 전환을 최우선 과제로 삼아 현대 생산력의 급속한 발전을 위한 주 동력으로 삼고, 생산성, 경쟁력, 전략적 자율성을 강화하고 새로운 성장 동력을 창출하고자 합니다. 또한, 동시적이고 현대적인 인프라를 구축하고, 녹색 전환을 촉진하며, 기후변화에 적극적으로 대응하고자 합니다. 정부는 국유 경제의 주도적 역할을 강화하고, 민간 경제를 가장 중요한 성장 동력으로 육성하며, 모든 지방자치단체, 기업, 시민이 발전에 기여하고 혜택을 받을 수 있는 동등한 기회를 보장하는 데 중점을 둡니다. 미래를 위한 가장 지속 가능한 투자는 인재에 대한 투자라는 점을 인식하고, 교육 및 훈련의 근본적인 개혁, 우수한 인재 양성, 인재 가치 증진에 충분한 자원을 투입합니다. 동시에 공공 의료 시스템 역량을 강화하여 모든 시민이 양질의 의료 서비스를 이용할 수 있도록 하고, 지역 사회의 요구에 부응하는 의료 서비스를 제공합니다. 효과적인 사회보장 정책을 시행하여 참전용사와 취약계층을 돌보고 누구도 소외되지 않도록 보장합니다. 문화를 건설하고 발전시켜 국가의 견고한 토대이자 내재적 강점으로 삼고, 오랜 문화적 전통을 지닌 선진국에 걸맞은 베트남 문화의 정체성과 새로운 위상을 확립합니다. 국방 및 안보를 강화하고 국민의 안전과 연계된 견고한 국방 태세를 구축합니다. 독보적이고 자립적인 외교 정책을 일관되게 추진하고, 경제 외교와 기술 외교를 통해 국제 무대에서 베트남의 새로운 정체성과 위상을 확립합니다.

Phát biểu nhậm chức của Thủ tướng Lê Minh Hưng - Ảnh 2.

레민훙 총리가 취임 선서를 하고 있다.

사진: 지아 한

셋째: 새로운 모델에 따라 조직 구조를 효과적으로 운영한다.

2025년 7월 1일부터 이중 지방 정부 시스템이 공식적으로 시행됩니다. 정부는 이 새로운 시스템을 효과적이고 효율적이며 실질적으로 구현하여 새로운 원동력으로 전환하는 과제를 안고 있습니다. 이를 위해 합리적인 자원 배분과 더불어 권한의 분산 및 위임을 지속적으로 추진하고, 특히 면, 동, 특별구 수준의 공무원들의 역량을 강화해야 합니다. 2026년은 "일선 공무원 역량 강화의 해"로 지정하여, 관리 중심의 행정에서 서비스 중심, 개발 중심의 행정으로 강력하게 전환함으로써 국민과 기업에 더 나은 서비스를 제공할 것입니다. 지방 정부가 더 빠르고, 더 좋고, 더 효율적이며, 더 실질적으로 수행할 수 있는 업무를 명확히 규정하고, 이러한 업무를 지방 정부에 배정할 것입니다. 정부는 국민과 가장 가까운 모든 수준의 지방 정부에서 주도성, 유연성, 틀을 깨는 사고방식, 과감한 행동, 그리고 책임감을 함양할 것입니다. 모든 수준의 정부 성공 여부는 국민과 기업의 만족도를 기준으로 평가할 것입니다.

넷째: 단결되고, 조화롭고, 협력적인 정부를 구축하는 것.

정부는 입법, 행정, ​​사법 권력 행사에 있어 각 기관 간의 분업, 조정, 통제를 통해 국가 권력이 통합되어 있음을 항상 명확히 인식해야 하며, 동시에 베트남 조국전선, 정치·사회 단체, 재계, 그리고 국민이 정책 수립, 비판, 감독, 실행에 참여하는 역할을 충분히 장려해야 합니다.

정부는 당의 지침과 정책을 전파, 제도화 및 시행함에 있어 당 기관과 긴밀하고 실질적이며 효과적으로 협력하고, 제도 구축에 있어서는 국회와 협력하며, 현실을 파악하고 인민의 생각과 열망을 경청하는 데 있어서는 조국전선 및 기타 정치·사회 조직과 협력하고, 어려움을 해결하고 자원을 활용하며 발전의 동력을 창출하는 데 있어서는 지방과 협력할 것이다.

다섯째: 정직하고, 절제 있고, 용감하고, 책임감 있는 정부를 건설하십시오.

저는 국민의 신뢰가 국가의 가장 큰 자산임을 깊이 인식하고 있습니다. 신속 발전을 위해서는 행정 기구가 깨끗해야 하고, 공무원은 정직해야 하며, 공직은 기강을 갖춰야 합니다. 정부는 국가의 이익과 국민의 행복을 최우선으로 생각하며 최고의 결의를 다해 행동할 것입니다. 우리는 부패, 낭비, 부정행위를 강력히 척결하고, 행정 기강과 질서를 강화하며, 지도자들의 책임성을 높이고 권력을 엄격하게 통제할 것입니다. 국민과 기업의 어려움을 외면하거나 무관심한 행태를 단호히 척결하고, 공익을 위해 과감하게 생각하고, 과감하게 행동하며, 과감하게 책임을 지는 공무원들을 장려하고 보호하는 제도를 효과적으로 시행할 것입니다.

존경하는 국회의원 여러분, 그리고 전국의 시민 여러분과 유권자 여러분,

이처럼 험난하지만 영광스러운 과업에 직면하여, 2026-2031년 임기 정부는 국민에 대한 책임을 깊이 인식하고 있으며, 호찌민 주석의 가르침인 "우리 정부는 국민의 정부이며, 오직 한 가지 목적, 즉 국민의 이익을 위해 봉사하는 데 전념한다"를 항상 마음속에 새기고 나아갈 것입니다. 저는 정부, 각 부처, 관련 기관, 그리고 지방 정부와 한마음 한뜻으로 뭉쳐 나라를 획기적인 발전의 시대로 이끌어 부유하고 번영하며 문명화되고 행복한 나라로 만들 것을 약속드립니다.

저는 당 중앙위원회, 정치국, 서기국, 그리고 람 총서기 겸 국가주석의 긴밀하고 지속적인 지도력, 역대 당·국가 지도자들의 관심과 제안, 그리고 지원, 국회의 효과적인 협력과 동행, 그리고 최고 수준의 감독, 조국전선과 정치·사회 단체들의 긴밀한 협력, 그리고 전국 모든 동포와 군인들, 해외 베트남 공동체 및 국제 사회 친구들의 지지와 신뢰, 적극적인 참여에 진심으로 감사드리며, 앞으로도 계속해서 이러한 지도력을 받을 수 있기를 기대합니다.

저는 총서기, 위원장, 당과 국가의 지도자 및 전직 지도자, 국회의원 여러분, 귀빈 여러분, 그리고 모든 동포 여러분의 건강과 행복, 그리고 성공을 기원합니다. 제16대 국회 제1회기가 성공적으로 마무리되기를 기원합니다.

매우 감사합니다!

출처: https://thanhnien.vn/phat-bieu-nham-chuc-cua-thu-tuong-le-minh-hung-185260407163949889.htm


태그: 맹세총리

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
풍성한 수확

풍성한 수확

오, 베트남!

오, 베트남!

해바라기

해바라기